
Service Information - 6 - ARCOVIS 3000 S/R
Villa Sistemi Medicali
Page 36/50 - Rev.A
[File: 201182-D-00-20.doc]
7.2. DAPMeter (optional) / DAPMeter (optional)
The chamber that can be installed on the unit
ARCOVIS 3000 S/R is type DIAMENTOR CM-
T.
The built-in DIAMENTOR CM-T is a measuring
device for the recording of the dose area
product in diagnostic radiology according to
the regulation IEC 60580 (DIN EN 60580).
The dose area product is recorded by means
of the ionization chamber TA34037 which is a
separate part of the DIAMENTOR CM-T.
La camera installabile sull’unità ARCOVIS
3000 S/R è del tipo DIAMENTOR CM-T.
Il DIAMENTOR CM-T è un dispositivo di
misura per la registrazione del prodotto dose
area in radiologia diagnostica secondo la
normativa IEC 60580 (DIN EN 60580).
Il prodotto dose area è registrato per mezzo di
una camera di ionizzazione TA34037 che è
una parte separata del DIAMENTOR CM-T.
7.2.1. Installation procedure / Procedura d’installazione
The installation has to be performed
ONLY
by authorized Service staff.
L’installazione
DEVE
essere effettuata solo
da personale di Service autorizzato.
The DAP chamber and the relative connecting
cables HAVE NOT to be accessible to the
operator and the patient.
The operations and the relative assembly
sequence to get a correct working, are
described below.
La camera DAP e i relativi cavi di collegamento
NON devono essere accessibili all’operatore e
al paziente.
Le operazioni e la relativa sequenza di
montaggio per ottenere un funzionamento
corretto, sono descritte di seguito.
Disassembly of the monobloc cover
Smontaggio del carter del monoblocco.
Assembly of the DAP chamber
Montaggio della camera DAP.
Assembly of the preamplifier.
Connect the metallic rack to ground.
This is NOT a connection for the electrical
safety.
Montaggio del preamplificatore.
Connettere il contenitore metallico a terra.
Questa NON è una connessione per la
sicurezza elettrica.
Connection between DAP chamber and
preamplifier.
Connessione tra camera DAP e
preamplificatore.
Connection of the preamplifier to the circuits of
ARCOVIS 3000 S/R.
Connessione del preamplificatore ai circuiti del
ARCOVIS 3000 S/R.
Activation of the software program for the
reading and display of the measures.
Attivazione del programma software per la
lettura e visualizzazione delle misure.
Functioning tests
Prove di funzionamento.
Reassembly of the monobloc cover
Rimontaggio del carter del monoblocco.
Summary of Contents for ARCOVIS 3000 R
Page 350: ......
Page 352: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Parts List 7 File 201183 E 00 20 doc PARTS LIST 7...
Page 381: ......
Page 382: ......
Page 383: ......
Page 384: ......
Page 385: ......
Page 386: ......
Page 387: ......
Page 388: ......
Page 389: ......
Page 390: ......
Page 391: ......
Page 392: ......
Page 393: ......
Page 394: ......
Page 395: ......
Page 396: ......
Page 397: ......
Page 398: ......
Page 399: ......
Page 400: ......
Page 401: ......
Page 402: ......
Page 403: ......
Page 404: ......
Page 405: ......
Page 406: ......
Page 407: ......
Page 408: ......
Page 409: ......
Page 410: ......
Page 411: ......
Page 412: ......
Page 413: ......
Page 414: ......
Page 415: ......
Page 416: ......
Page 417: ......
Page 418: ......
Page 419: ......
Page 420: ......
Page 421: ......
Page 422: ......
Page 423: ......
Page 424: ......