
Faults Finding - 5 - ARCOVIS 3000 S/R
Villa Sistemi Medicali
Page 10/100 - Rev.0
[File: 201181-00-20.doc]
Message on Display
Messaggio sul Display
Meaning
Significato
Solution
Intervento
Point to Check
Punti da
controllare
EMERGENCY UP/DOWN
PUSHED
EMERGENZA SU/GIU’
PREMUTA
Pressed UP/DOWN emergency
push-button.
Pulsante di emergenza Su/Giù
premuto.
Reset the correct working of the
emergency push-button by
turning it clockwise.
Press the “ALARM RESET” key
to go on to work.
If the alarm appears again,
check the emergency push-
button connections.
Ripristinare il corretto
funzionamento
del pulsante di emergenza,
girandolo in senso orario.
Premere il tasto
“ALARM
RESET”
per continuare a
lavorare.
Se l’allarme si ripresenta,
verificare i collegamenti del
pulsante d’emergenza.
EMERGENCY
STOP
Æ
B7-CM3
Æ
B6-Ld29
POWER SUPPLY ERROR
ERRORE ALIMENTAZIONE
The B5 (GSC) board ±15VWD
power supply could be faulty.
The WATCH DOG safety
Hardware circuits intervention has
powered off the B5 board power
supply.
L’alimentazione ±15VWD della
scheda B5 (GSC) potrebbe
essere guasta.
L’intervento dei circuiti Hardware
di sicurezza WATCH DOG ha
tolto l’alimentazione alla scheda
B5.
Switch off and on again the unit,
repeat the operation, if the error
appears again check the power
supply voltages presence on
the B5 board (green leds lit).
Check the possible WD safeties
intervention (red leds lit).
Spegnere e riaccendere l’unità,
ripetere l’operazione se l’errore
ricompare controllare la
presenza delle tensioni di
alimentazione sulla scheda B5
(led verdi accesi).
Verificare l’eventuale intervento
delle sicurezze WD (Led rossi
accesi)
.
+15WD
Æ
B5-Ld9
-15WD
Æ
B5-Ld2
WD safeties:
Supply_Fault
Æ
Ld4
DSP_Fault
Æ
Ld5
Max_T_XR
Æ
Ld7
mAs_Fault
Æ
Ld6
FOOTSWITCH OR
HANDSWITCH ERROR
PEDALE o PULSANTE
GUASTO
Pressed or faulty footswitch or x-
ray handswitch during the unit
start-up.
Pedale o pulsante raggi premuto
o guasto durante l’accensione
dell’unità.
Check that during the start-up
phase, the footswitch or the x-
ray handswitch have not been
accidentally pressed. Remove
possible obstacles, press the
“ALARM RESET” key to go on
to work. If the unit doesn’t
perform x-rays, check the
connections of the footswitch or
the x-ray handswitch.
Verificare che durante la fase di
accensione, il pedale o il
pulsante raggi non siano stati
premuti in modo accidentale.
Rimuovere eventuali ostacoli,
premere il tasto “ALARM
RESET” per continuare a
lavorare. Se l’unità non emette
raggi, verificare i collegamenti
del pedale o del pulsante raggi.
FOOT SWITCH
Æ
CM3
Æ
B5-CP1
HAND SWITCH
Æ
B7-CP1
Æ
B5-CP2
Summary of Contents for ARCOVIS 3000 R
Page 350: ......
Page 352: ...Villa Sistemi Medicali ARCOVIS 3000 S R Parts List 7 File 201183 E 00 20 doc PARTS LIST 7...
Page 381: ......
Page 382: ......
Page 383: ......
Page 384: ......
Page 385: ......
Page 386: ......
Page 387: ......
Page 388: ......
Page 389: ......
Page 390: ......
Page 391: ......
Page 392: ......
Page 393: ......
Page 394: ......
Page 395: ......
Page 396: ......
Page 397: ......
Page 398: ......
Page 399: ......
Page 400: ......
Page 401: ......
Page 402: ......
Page 403: ......
Page 404: ......
Page 405: ......
Page 406: ......
Page 407: ......
Page 408: ......
Page 409: ......
Page 410: ......
Page 411: ......
Page 412: ......
Page 413: ......
Page 414: ......
Page 415: ......
Page 416: ......
Page 417: ......
Page 418: ......
Page 419: ......
Page 420: ......
Page 421: ......
Page 422: ......
Page 423: ......
Page 424: ......