176
Gerb. Kliente, dėkojame,
kad nusprendėte įsigyti įmonės SCHELLENBERG gaminį. Pirkdami „Twin“ pavarą iš „Schelenberg“, Jūs gaunate aukštos
kokybės gaminį. Šis gaminys gali būti naudojamas privačių valdų atveriamų vartų pavarai. Mes tikimės, kad šis gaminys
išpildys jūsų lūkesčius ir dėkojame jums už pasitikėjimą. Kilus klausimams dėl mūsų gaminių arba jų panaudojimo galimybių
kreipkitės į mūsų klientų techninio aptarnavimo skyrių:
Kontaktai:
Alfred Schellenberg GmbH
An den Weiden 31
57078 Siegen
Vokietija
El. paštas: [email protected]
Svarbiausi saugumo nurodymai:
Elektros jungčių įrengimas turi būti atliekamas tik įgaliotų kvalifikuotų specialistų. Vykdant tokius darbus atsiranda
grėsmė sveikatai ir gyvybei, todėl reikalauja ypatingų profesinių žinių.
Pritaikimo vietos / naudojimas:
» Privačioje valdoje naudojamuose atveriamuose vartuose
„Schellenberg“ vartų pavaros yra nuolat gerinamos ir tobulinamos. Todėl mes pasiliekame teisė atlikti pakeitimus, gerindami
gaminius techninės pažangos sąlygomis. Mes pasiliekame teisę į techninius pakeitimus, nesutapimus brėžiniuose ir spau
-
dos klaidas.
Pavaros galingumas gali priklausyti nuo įvairių veiksnių, pvz., vietos statybų sąlygų. Pretenzijos dėl techninių duomenų netu
-
ri būti keliamos, nes pavieniais atvejais gali būti nuokrypių.
Bendrosios montuotojo saugumo taisyklės / saugumo nurodymai
DĖMESIO!
Norėdami užtikrinti asmenų saugumą, prieš pradedami montuoti gaminį įdėmiai perskaitykite instrukciją. Klaidin
-
gas gaminio įmontavimas arba neteisingas jo darbas gali tapti asmenų sunkių sužalojimų priežastimi.
» Gaminys ir jo pakuotė nėra žaislai. Todėl laikykite juos vaikams neprieinamoje vietoje. Jie gali susižeisti arba uždusti!
» Instrukcija turi būti rūpestingai saugoma ir lengvai pasiekiama.
» Šis gaminys yra sukurtas ir pagamintas tik šioje instrukcijos aprašytam naudojimui. Bet kaip kitaip, ne pagal aiškius nuro
-
dymus naudojant gaminį jis gali būti sugadintas ir / arba tapti pavojaus šaltiniu.
» Įmonė „Schekenberg“ neatsako už nuostolius, atsiradusius dėl netinkamo gaminio naudojimo arba naudojant jį ne pagal paskirtį.
» Mechaniniai konstrukciniai elementai turi atitikti EN 12604 ir EN 12605 normų reikalavimus.
» Nepriklausančiuose Europos Sąjungai šalyse, norint užtikrinti atitinkamą saugumo lygį, kartu su šalies teisės aktais būti
-
na laikytis ankščiau išvardintų normų.
» Įmonė „Schellenberg“ neatsako už nuostolius dėl techniškai neteisingai atliktų darbų įrengiant judančius uždaromuosius
įtaisus, pvz., už deformacijas, kurios atsiranda eksploatacijos metu.
» Įrengimas turi būti atliktas pagal EN 12453 ir EN 12445 normas. Automatikos jėgos nustatymas turi būti pritaikytas prie
vartų. Pavaroje įmontuotas sukimo momento kontrolės įtaisas, kuris apsaugo nuo užspaudimo. Bet kokiu atveju būtina
sukimo momento kontrolę pritaikyti prie vartų. Norint kiek įmanoma sumažinti sužeidimo pavojų, būtina vartų valdymo
jėgos nustatymą pritaikyti prie vartų, kaip nurodyta toliau.
» Sutikusi kliūtį pavara grįžta atgal.
» Gamykloje jėgos nustatymui užprogramuotas 1 lygis.
» Saugumo įtaisai (EN 12978 norma) apsaugo pavojaus zonas nuo galimų mechaninių sužeidimų dėl judėjimo, pvz., už
-
spaudimo, vilkimo arba pjūvių. Jėgos nustatymo programavimo metu saugumo išjungimas nėra suaktyvintas.
» Prieš atliekant bet kokius įrangos priežiūros ar remonto darbus, būtina išjungti elektros maitinimą.
» Kiekvienam prietaisui rekomenduojama naudoti mažiausiai vieną šviesos signalą, taip pat perspėjimo ženklą, kuris tinka
-
mai pritvirtinamas prie vartų konstrukcijos.
» Įmonė „Schellenberg“ neatsako už nuostolius dėl saugumo ir negarantuoja nepriekaištingo pavaros darbo, jeigu įrenginy
-
je įmontuoti komponentai, kurie nebuvo pristatyti įmonės „Schellenberg“.
MONTAVIMO IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Summary of Contents for TWIN 300
Page 1: ...TWIN 300...
Page 2: ......
Page 132: ...132 Schellenberg Schellenberg Schellenberg Tor geschlossen 136...
Page 141: ...141 Schellenberg Schellenberg Schellenberg 145...
Page 159: ...159 Schellenberg Schellenberg Schellenberg...
Page 168: ...168 Schellenberg 172...
Page 258: ...258...
Page 274: ...1x 1x 1x 274...
Page 275: ...4x 2x Art No 60852 60853 2x 4x 1x 3x 2x2 1x 2x 1x2m 1 2 1x7m 275...
Page 277: ...7m 2m 277...
Page 278: ...Min 150mm Max 116mm Min 70mm 278...
Page 281: ...Min 70mm 281...
Page 282: ...2x B 282 1...
Page 283: ...283 3 2...
Page 284: ...284 4...
Page 285: ...285 5...
Page 286: ...286 6...
Page 287: ...287 7...
Page 288: ...288 8...
Page 289: ...289 9...
Page 290: ...290 10...
Page 291: ...2x 291 11...
Page 292: ...292 12 13...
Page 293: ...276 294 294 293...
Page 294: ...4x 3x 294 14 16 17 15...
Page 295: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 3x 295 18...
Page 296: ...1 2 3x 2x 296 19...
Page 297: ...L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 LED5 297 20...
Page 302: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G LED5 C 4 302...
Page 304: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G A LED5 C 5 304...
Page 305: ...307 306 305...
Page 310: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G C 8 310...
Page 311: ...10sec LED5 1 10 sec 311...
Page 312: ...D 312...
Page 314: ...Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Art No 60999 60997 LED5 G SW1 SW2 SW3 E 314...