122
Stimate client,
Odată cu achiziţionarea sistemului de acţionare Twin de la firma Schellenberg aţi optat pentru un produs de calitate. Acest
produs este destinat acționării porților batante pentru locuințe private. Nutrim speranţa că acest produs vine în întâmpinarea
aşteptărilor dvs. şi vă mulţumim pentru încredere. Dacă aveți întrebări cu privire la produsele noastre sau despre posibilități
-
le de utilizare ale acestora, vă rugăm să vă adresați serviciului nostru de relaţii cu clienții:
Contact:
Alfred Schellenberg GmbH
An den Weiden 31
57078 Siegen
Germania
Email: [email protected]
Instrucţiuni importante privind siguranţa:
Conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calificat şi autorizat. Aceste lucrări prezintă pericole
pentru sănătate şi viaţă şi necesită anumite cunoştinţe de specialitate.
Domenii de aplicare / utilizare:
» Pentru porţi batante în domeniul privat
Sistemele de acţionare Schellenberg pentru porţi sunt supuse permanent îmbunătăţirilor şi dezvoltării. Din acest motiv ne
rezervăm dreptul de a efectua modificări în scopul progresului tehnologic şi îmbunătăţirii produselor. Drept rezervat asupra
modificărilor, abaterilor privind ilustraţiile şi greşelilor de tipar.
Performanţa sistemului de acţionare poate fi influenţată de diverşi factori, cum ar fi condiţiile constructive specifice de la faţa
locului. Datele tehnice nu vor face în niciun caz obiectul unor pretenţii, deoarece acestea pot diferi în cazuri particulare.
Prevederi / informaţii generale privind siguranţa pentru instalator
ATENŢIE!
În vederea garantării siguranţei persoanelor, înaintea demarării lucrărilor de instalare a produsului trebuie citite
cu atenţie instrucţiunile. Instalarea eronată sau funcţionarea necorespunzătoare a produsului pot avea ca urmare grava
periclitare a persoanelor.
» Produsul şi ambalajul acestuia nu sunt jucării. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor! Există pericolul de rănire şi asfixiere!
» Instrucţiunile trebuie păstrate cu grijă, pentru a putea fi consultate și în viitor.
» Produsul de faţă a fost conceput şi fabricat exclusiv pentru tipul de utilizare descris în prezenta documentaţie. Orice tip
de utilizare la care nu se face referire în mod explicit poate afecta integritatea produsului şi/sau constitui o sursă de pericol.
» Firma Schellenberg nu își asumă răspunderea pentru pagube provocate ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau
neconforme cu destinaţia a produsului.
» Elementele constructive mecanice trebuie să corespundă cerinţelor standardelor EN 12604 şi EN 12605.
» În vederea garantării unui nivel de siguranţă corespunzător, în cazul ţărilor din afara Uniunii Europene, pe lângă dispoziţi
-
ile prevăzute de legislaţia naţională se vor respecta şi standardele menţionate anterior.
» Firma Schellenberg nu îşi asumă răspunderea în cazul operărilor necorespunzătoare ale dispozitivelor de închidere care
urmează a fi acţionate, precum şi cu privire la eventualele deformări survenite în exploatare.
» Instalarea se va realiza în conformitate cu standardele EN 12453 şi EN 12445. Reglarea forţei instalaţiei automate tre
-
buie să fie adaptată porţii. Sistemul de acţionare dispune de un dispozitiv de siguranţă integrat pentru protecţia împotriva
strivirii care constă dintr-un control al cuplului de rotaţie. În toate cazurile este necesară adaptarea controlului cuplului
de rotaţie la poartă. În vederea limitării cât mai mult a pericolului de vătămare, reglarea forţei la comanda porţii trebuie
adaptată la poartă după cum urmează.
» După depăşirea obstacolului are loc reversarea sistemului de acţionare.
» Pentru reglarea forţei este programat din fabricaţie nivelul 1.
» Dispozitivele de siguranţă (standardul EN 12978) fac posibilă protecţia eventualelor zone periculoase împotriva pericole
-
lor generate de mişcările mecanice, de exemplu, strivire, tragere sau vătămări prin tăiere. Pe durata programării reglării
forţei, deconectarea de siguranţă nu este activată.
» Înaintea tuturor intervenţiilor la instalaţie se va întrerupe alimentarea electrică.
MONTAJ ŞI INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Summary of Contents for TWIN 300
Page 1: ...TWIN 300...
Page 2: ......
Page 132: ...132 Schellenberg Schellenberg Schellenberg Tor geschlossen 136...
Page 141: ...141 Schellenberg Schellenberg Schellenberg 145...
Page 159: ...159 Schellenberg Schellenberg Schellenberg...
Page 168: ...168 Schellenberg 172...
Page 258: ...258...
Page 274: ...1x 1x 1x 274...
Page 275: ...4x 2x Art No 60852 60853 2x 4x 1x 3x 2x2 1x 2x 1x2m 1 2 1x7m 275...
Page 277: ...7m 2m 277...
Page 278: ...Min 150mm Max 116mm Min 70mm 278...
Page 281: ...Min 70mm 281...
Page 282: ...2x B 282 1...
Page 283: ...283 3 2...
Page 284: ...284 4...
Page 285: ...285 5...
Page 286: ...286 6...
Page 287: ...287 7...
Page 288: ...288 8...
Page 289: ...289 9...
Page 290: ...290 10...
Page 291: ...2x 291 11...
Page 292: ...292 12 13...
Page 293: ...276 294 294 293...
Page 294: ...4x 3x 294 14 16 17 15...
Page 295: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 3x 295 18...
Page 296: ...1 2 3x 2x 296 19...
Page 297: ...L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 LED5 297 20...
Page 302: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G LED5 C 4 302...
Page 304: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G A LED5 C 5 304...
Page 305: ...307 306 305...
Page 310: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G C 8 310...
Page 311: ...10sec LED5 1 10 sec 311...
Page 312: ...D 312...
Page 314: ...Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Art No 60999 60997 LED5 G SW1 SW2 SW3 E 314...