95
Tisztelt Vásárló(i)nk,
a Schellenberg cég Twin meghajtójának megvásárlásával egy minőségi termék mellett döntött(ek). Ez a termék magánházak
szárnyas kapuinak meghajtására szolgál. Reméljük, hogy termékünkkel elvárásaiknak eleget tudunk tenni, és köszönjük,
hogy termékünk mellett döntött(ek). A termékeinkkel vagy azok felhasználási lehetőségeivel kapcsolatos kérdéseikkel forduljanak
cégünk vevőszolgálatához:
Kapcsolat:
Alfred Schellenberg GmbH
An den Weiden 31
57078 Siegen
Deutschland
Email: [email protected]
Fontos biztonsági tudnivalók:
Az elektromos csatlakozások kivitelezését kizárólag illetékes szakemberek végezhetik. Az ilyen jellegű munkák az
egészséget és az életet fenyegető veszélyforrást jelentenek, és elvégzésükhöz külön szakértelem szükséges.
Alkalmazási terület / Felhasználás:
» Magáncélra használt szárnyaskapukhoz
A Schellenberg-kapumeghajtókat folyamatosan jobbítjuk és fejlesztjük. Ezért a műszaki fejlődés és termékfejlesztésünk
jegyében a változtatás jogát fenntartjuk. A műszaki változtatások, az ábrákon tapasztalható eltérések és a nyomdai hibák
jogát fenntartjuk.
A meghajtó teljesítményét különböző tényezők,mint például a helyi építési adottságok, befolyásolhatják. A műszaki adatok
-
ból semmiféle igény nem levezethető, mivel ezek az egyes esetekben eltérőek lehetnek.
Általános biztonsági előírások / biztonsági tudnivalók a szerelést végző személy számára
FIGYELEM! A személyi biztonság biztosítása érdekében a termék installálása előtt a jelen útmutatót kérjük gondo
-
san elolvasni. A termék nem megfelelő vagy hibás installálása komoly személyi sérülésekhez vezethet.
» A termék és annak csomagolása nem játékszer. Azok gyermekektől távol tartandók. Fennáll a sérülés és a lenyelés veszélye!
» A használati utasítást gondosan meg kell őrizni, hogy tájékozódás céljából a későbbiekben is használni lehessen azt.
» A terméket kizárólag a jelen dokumentumban leírt alkalmazás céljára fejlesztettük ki. Minden ettől eltérő használat,
amely nincs kifejezetten megnevezve, a termék épségét veszélyezteti és / vagy veszélyforrást jelent.
» A Schellenberg semminemű felelősséget nem vállal a termék szakszerűtlen vagy nem rendeltetésszerű használatából
eredő károkért.
» A mechanikus alkatrészeknek az EN 12602-es és az EN 12605-ös szabványnak kell megfelelniük.
» Az Európai Unión kívüli országokban a megfelelő biztonsági szint biztosítása érdekében a nemzeti jogszabályok mellett
a fenti szabványokat is figyelembe kell venni.
» A Schellenberg semminemű felelősséget nem vállal a meghajtandó zárószerkezetek szakszerűtlen kivitelezéséért, valamint
azok üzem közben esetleg keletkező deformációiért
» Az installációnak az EN 12453-as és az EN 12 445-ös szabványoknak kell megfelelnie. Az automatika erőbeállításának
a kapuval összhangban kell lennie. A meghajtó beépített biztonsági berendezéssel rendelkezik az összenyomás veszé
-
lyének elkerülése érdekében, amely egy forgatónyomaték-kontrollból áll. Minden esetben szükséges a forgatónyoma-
ték-kontrollt a kapuval összehangolni. A sérülésveszély elkerülése érdekében az erőbeállítást az alábbiak szerint kell a
kapuval összehangolni.“
» Az akadályba ütközés után a meghajtó leáll.
» Gyárilag az erő az 1. szintre van beprogramozva.
» A(z EN 12987-as szabványnak megfelelő) biztonsági berendezések lehetővé teszik a mechanikus mozgási kockázatot
jelentő, esetleges veszélyforrások, mint például az összenyomás, vonszolás vagy vágott sebek elleni védelmet. Az
erőbeállítás programozása alatt a biztonsági leállító nem aktív.
» Mielőtt bármilyen beavatkozást végeznek a berendezésben, előbb meg kell szakítani annak áramellátását.
SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Summary of Contents for TWIN 300
Page 1: ...TWIN 300...
Page 2: ......
Page 132: ...132 Schellenberg Schellenberg Schellenberg Tor geschlossen 136...
Page 141: ...141 Schellenberg Schellenberg Schellenberg 145...
Page 159: ...159 Schellenberg Schellenberg Schellenberg...
Page 168: ...168 Schellenberg 172...
Page 258: ...258...
Page 274: ...1x 1x 1x 274...
Page 275: ...4x 2x Art No 60852 60853 2x 4x 1x 3x 2x2 1x 2x 1x2m 1 2 1x7m 275...
Page 277: ...7m 2m 277...
Page 278: ...Min 150mm Max 116mm Min 70mm 278...
Page 281: ...Min 70mm 281...
Page 282: ...2x B 282 1...
Page 283: ...283 3 2...
Page 284: ...284 4...
Page 285: ...285 5...
Page 286: ...286 6...
Page 287: ...287 7...
Page 288: ...288 8...
Page 289: ...289 9...
Page 290: ...290 10...
Page 291: ...2x 291 11...
Page 292: ...292 12 13...
Page 293: ...276 294 294 293...
Page 294: ...4x 3x 294 14 16 17 15...
Page 295: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 3x 295 18...
Page 296: ...1 2 3x 2x 296 19...
Page 297: ...L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 LED5 297 20...
Page 302: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G LED5 C 4 302...
Page 304: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G A LED5 C 5 304...
Page 305: ...307 306 305...
Page 310: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G C 8 310...
Page 311: ...10sec LED5 1 10 sec 311...
Page 312: ...D 312...
Page 314: ...Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Art No 60999 60997 LED5 G SW1 SW2 SW3 E 314...