1
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ATTENTION!
Before installing this device read the
following instructions carefully!
Installation example
Pages
3-4
Standard wiring diagram
Page
5
Important remarks
Page
14
Installation instructions
Pages
15-16
Manual release mechanism
Page
16
Electrical connection
Pages
16-17
Programming procedure
Page
18-20
Automatic repositioning
Page
20
Remote control
Page
20
Function modes
Pages
21
Battery powered operation
Page
21
Technical specifications
Page
44
ATTENTION!
Avant de commencer la pose, lire atten-
tivement les instructions!
Exemple d’installation
Pages
3-4
Schéma électrique de l'exemple d'installation
Page
5
Consignes importantes
Page
22
Instructions pour l’installation
Pages
23-24
Manoeuvre manuelle
Page
24
Branchement électrique
Pages
24-25
Procédé de programmation
Page
26-28
Repositionnement automatique
Page
28
Commande par radio
Page
28
Modes de fonctionnement
Pages
29
Fonctionnement de à batterie
Page
29
Caractéristiques techniques
Page
44
ACHTUNG!
Bevor mit der Installation begonnen wird,
sollte die Anleitung aufmerksam gelesen werden.
Anlagenart
Seiten 3-4
Elektrischer Schaltplan Anlagenart
Seite
5
Wichtige Hinweise
Seite
30
Installationsanleitung
Seiten 31-32
Manuelle Betätigung
Seite
32
Elektrischer Anschluss
Seiten
32-33
Programmierverfahren
Seite 34-36
Automatische Rückstellung
Seite
36
Fernbedienung
Seite 36
Funktionsart
Seiten 37
Batteriebetrieb
Seite 37
Technische Eigenschaften
Seite
44
¡ATENCIÓN!
Antes de iniciar la instalación del sistema,
leer atentamente las instrucciones.
Instalación estándar
Páginas
3-4
Esquema eléctrico instalación estándar
Página
5
Advertencias importantes
Página
38
Instrucciones para la instalación
Páginas
39-40
Maniobra manual
Página
40
Conexionado eléctrico
Páginas
40-41
Procedimiento para la programación
Página
42-44
Reposicionamiento automático
Página
44
Mando vía radio
Página
44
Modalidad de funcionamiento
Páginas
45
Funcionamiento por batería
Página
45
Características técnica
Página
44
ZVL554.00 Mod: 27-11-2014
ATTENZIONE!
Prima di iniziare l'installazione leggere
le istruzioni attentamente!
Verifiche preliminari/Impianto tipo
Pagine
3-4
Schema elettrico impianto tipo
Pagina
5
Avvertenze importanti
Pagina
6
Istruzioni per l'installazione
Pagine
7-8
Sblocco manuale
Pagina
8
Collegamento elettrico
Pagine
8-9
Procedura di programmazione
Pagina
10-12
Riposizionamento automatico
Pagina
12
Comando via radio
Pagina
12
Modalità di funzionamento
Pagine
13
Funzionamento a batteria
Pagina
13
Caratteristiche tecniche
Pagina
44
24 Vdc
Motors
105/SLi824
(V0.11)
Questo prodotto
è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la
perfetta corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente.
This product
has been
tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the product conforms in every aspect to
the safety standards in force.
Ce produit
a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer
suivre attentivement les instructions fournies.
Dieses Produkt
wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma
auf die perfekte Übereinstimmung ihrer Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen
getestet und geprüft.
Este producto
ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante, que ha
comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas por la normativa vigente.
SL
24Vdc
Motors
Model
Date
Instruction manual
Series
-
CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla
3 1 0 1 3 C o d o g n è ( T V ) I t a l y
Tel:
+39/0438.404011
Fax:
+39/0438.401831
email (Italian):
email (Europe):
Http: www.cardin.it
Targhetta CARDIN INSIDE
20-05-2008
ZVE542
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
Targhetta metallica per propulsori integrabili
colore grigio - pantone 424C (C0 - M0 - Y0 - K61)
colore rosso - pantone 485C (C0 - M95 - Y100 - K0)
AUTOMAZIONE INTEGRATE PER CANCELLI SCORREVOLI
INTEGRATED AUTOMATION FOR SLIDING GATES
AUTOMATISME INTÉGRÉ POUR PORTAILS COULISSANTS
INTEGRIERTE SCHIEBETORANTRIEBE
AUTOMATIZACIÓN INTEGRADO PARA CANCILLAS CORREDERAS
SLi824
15-07-2014
ZVL554.00