235
Kaikki Dip-kytkimille tehtävät asetukset on tehtävä ennen käyttöönottoa ja ennen ohjauksen jännitteensyötön päälle
-
kytkemistä asetusten toimivuuden takaamiseksi.
SW1:
1. Slow: Valinnainen pehmeä käynnistys- ja pehmeä pysäytysasetus
PÄÄLLÄ: Moottorit ajavat avaamisen ja sulkemisen yhteydessä samalla nopeudella pääteasentoihin saakka.
POIS PÄÄLTÄ: Moottorit hidastavat nopeuttaan sulkemisen ja avaamisen yhteydessä ennen pääteasentojen saavuttamista (suojaa
vaihteistoa).
2.-3. O Over_C2: Valinnainen voimansäätö
Valmistajan toimesta asetetut voimat (arvo 1) on mitoitettu takaamaan (tällä moottorilla käytettäväksi tarkoitettujen) vakio-
mallisten porttien sujuva käyttö. Tehdasasetusten mukaisten voimien pitäisi periaatteessa riittää käytettävän portin täydelli
-
seen avaamiseen ja sulkemiseen. Tehdasasetusten mukaisessa käytössä moottori noudattaa lainmukaisissa, asiaa koske
-
vissa standardeissa (kuten esim. EN 12455, EN 12453; EN 60335-2-95) määritettyjä käyttövoimille asetettavia vaatimuksia
ja näin myös suurimpia sallittuja voimarajoja. Moottorin tuottamaa voimaa voidaan tarvittaessa lisätä alla kuvatulla tavalla
(arvot 2–4).
OHJE
Tämä on tehtävä esimerkiksi, jos pääteasentoa ”Portti auki” tai ”Portti suljettu” ei saavuteta tehdasasetuksilla (arvo 1). Täl-
löin maksimaalisen voiman asetusta on nostettava vaiheittain, kunnes kyseessä oleva pääteasento saavutetaan.
Talvikäyttö:
Suosittelemme nostamaan voimatasoa talvikuukausien ajaksi, jos pääteasentoa „Portti auki“ tai „Portti suljettu“ ei saavuteta
tehdasasetuksilla (arvo 1). Tällöin maksimaalisen voiman asetusta on nostettava vaiheittain, kunnes kyseessä oleva päätea
-
sento saavutetaan.
HUOMIO
Tehdasasetuksesta (arvo 1) poikkeavasta, suuremmasta voimien asetusarvosta voi olla seurauksena erittäin vaikeita, jopa
hengenvaarallisia henkilöiden loukkaantumisia sekä esinevahinkoja.
Tehdasasetuksesta (arvo 1) poikkeava, suurempi voima-arvo lisää voimaa, jota moottori käyttää portin avaamiseen ja sul-
kemiseen portin avaamisen ja sulkemisen yhteydessä. Tehdasasetusta muutettaessa on olemassa erittäin vaikeiden, jopa
hengenvaarallisten henkilöiden loukkaantumisien vaara, esimerkiksi henkilöiden tai esineiden jäädessä puristuksiin portin
alueelle, kuten myös esinevahinkojen vaara, koska voiman säädön nostaminen tehdasasetuksista poikkeavalla tavalla voi
johtaa yllä mainitun suurimman sallitun voimaraja-arvon ylittymiseen. Tästä syystä on huomioitava seuraava:
Asiantuntevan henkilön on tarkastettava, hyväksyttävä ja dokumentoitava lakisääteisten tai asiaankuuluvissa standardeissa
vaadittavien voimaraja-arvojen noudattaminen kaikkien tehdasasetuksesta (arvo 1) poikkeavien voiman säätöjen (arvot 2–4)
jälkeen edellä mainittujen terveydelle ja hengelle sekä esineille aiheutuvien vaarojen poissulkemiseksi.
Lisää ohjeita sivulla 299
4.-6. Auto_C1 - Auto_C3: Valinnainen automaattinen sulkeutumistoiminto
Portti sulkeutuu itsestään asetetun ajan kuluttua ajettuaan ensin pääteasentoon ”auki”. Käyttäjien turvallisuuden tähden
automaattisen sulkeutumistoiminnon saa aktivoida ainoastaan, jos laitteistoa käytetään yhdessä ylimääräisen turvalaitteen,
kuten esim. valoverhon kanssa.
Lisää ohjeita sivulla 300
7. P_Mode: Valinnainen mukauttaminen, jalankulkijatoiminto
PÄÄLLÄ: Paina radiokäsilähettimen painiketta B, jos haluat avata ainoastaan portin toisen oven (45° avautumiskulma).
POIS PÄÄLTÄ: Jalankulkijatoiminto on otettu pois käytöstä. Moottori avaa ja sulkee portin täydellisesti.
8. Light: Valinnainen asetus, merkkivalo
Laitteistoon voidaan valinnaisesti liittää 24 V:n merkkivalo.
PÄÄLLÄ: Merkkivalo vilkkuu 3 sekuntia, ennen kuin portti lähtee liikkeelle sekä koko avautumisen ja sulkeutumisen ajan.
POIS PÄÄLTÄ: Merkkivalo vilkkuu avautumisen ja sulkeutumisen ajan
A SELITETEKSTI JA KYTKIMIEN SELITYKSET OHJELMOINTIA VARTEN
Summary of Contents for TWIN 300
Page 1: ...TWIN 300...
Page 2: ......
Page 132: ...132 Schellenberg Schellenberg Schellenberg Tor geschlossen 136...
Page 141: ...141 Schellenberg Schellenberg Schellenberg 145...
Page 159: ...159 Schellenberg Schellenberg Schellenberg...
Page 168: ...168 Schellenberg 172...
Page 258: ...258...
Page 274: ...1x 1x 1x 274...
Page 275: ...4x 2x Art No 60852 60853 2x 4x 1x 3x 2x2 1x 2x 1x2m 1 2 1x7m 275...
Page 277: ...7m 2m 277...
Page 278: ...Min 150mm Max 116mm Min 70mm 278...
Page 281: ...Min 70mm 281...
Page 282: ...2x B 282 1...
Page 283: ...283 3 2...
Page 284: ...284 4...
Page 285: ...285 5...
Page 286: ...286 6...
Page 287: ...287 7...
Page 288: ...288 8...
Page 289: ...289 9...
Page 290: ...290 10...
Page 291: ...2x 291 11...
Page 292: ...292 12 13...
Page 293: ...276 294 294 293...
Page 294: ...4x 3x 294 14 16 17 15...
Page 295: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 3x 295 18...
Page 296: ...1 2 3x 2x 296 19...
Page 297: ...L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 LED5 297 20...
Page 302: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G LED5 C 4 302...
Page 304: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G A LED5 C 5 304...
Page 305: ...307 306 305...
Page 310: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G C 8 310...
Page 311: ...10sec LED5 1 10 sec 311...
Page 312: ...D 312...
Page 314: ...Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Art No 60999 60997 LED5 G SW1 SW2 SW3 E 314...