86
Vážený(á) zákazník(čka),
kúpou pohonu Twin od spoločnosti Schellenberg ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Tento výrobok je možné použiť na
pohon krídlových brán súkromných domácností. Dúfame, že tento výrobok splní vaše očakávania a ďakujeme vám za vašu
dôveru. Ak máte otázky o našich výrobkoch alebo možnostiach ich použitia, obráťte sa na náš zákaznícky servis:
Kontakt:
Alfred Schellenberg GmbH
An den Weiden 31
57078 Siegen
Nemecko
Email: [email protected]
Dôležité bezpečnostné upozornenia:
Elektrické prípojky môže zhotovovať výlučne autorizovaný odborník. Takéto práce skrývajú nebezpečenstvá pre
zdravie a život a vyžadujú špeciálne odborné znalosti.
Oblasti použitia/použitie:
» Na krídlových bránach využívaných na súkromné účely
Pohony brán od spoločnosti Schellenberg podliehajú neustálym zlepšovaniam a ďalšiemu vývoju. Vyhradzujeme si preto
právo na zmeny v zmysle technického pokroku a vylepšenia výrobku. Technické zmeny, odchýlky v obrázkoch a tlačové
chyby sú vyhradené.
Výkon pohonu môže byť ovplyvnený rôznymi faktormi, ako napr. špecifickými miestnymi danosťami stavby. Z technických
údajov nie je možné vyvodiť žiadne nároky, pretože sa môžu v jednotlivých prípadoch líšiť.
Všeobecné bezpečnostné predpisy/bezpečnostné pokyny pre inštalatéra
POZOR!
Aby sa zabezpečila bezpečnosť osôb, musí sa návod pozorne prečítať pred začatím inštalácie výrobku. Nesprávna
inštalácia alebo chybná prevádzka výrobku môže viesť k závažným poraneniam osôb.
» Výrobok a jeho obal nie sú hračka. Uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo zranenia a udusenia!
» Návod sa musí starostlivo uschovať, aby bolo možné doň nahliadnuť aj v budúcnosti.
» Tento výrobok bol vyvinutý a vyrobený výlučne na použitie popísané v týchto podkladoch. Každé iné použitie, ktoré nie je
vyslovene uvedené, môže ovplyvniť integritu výrobku alebo predstavovať zdroj nebezpečenstiev.
» Spoločnosť Schellenberg neručí za škody, ktoré sú spôsobené neodborným použitím výrobku alebo použitím, ktoré je v
rozpore s účelom.
» Mechanické konštrukčné prvky musia zodpovedať požiadavkám noriem EN 12604 a EN 12605.
» Pre krajiny, ktoré nepatria do Európskej únie, sa musia na zabezpečenie zodpovedajúcej úrovne bezpečnosti dodržiavať
popri národných zákonných predpisoch vyššie uvedené normy.
» Spoločnosť Schellenberg nepreberá žiadnu záruku v prípade neodborných realizácií pri výrobe zatváracích zariadení,
ktoré sa majú poháňať, ako aj v prípade deformácií, ktoré eventuálne vzniknú pri prevádzke.
» Inštalácia sa musí uskutočniť pri dodržaní noriem EN 12453 a EN 12445. Nastavenie sily automatiky musí byť prispôsobené
danej bráne. Pohon disponuje zabudovaným bezpečnostným zariadením na ochranu pred pomliaždením, ktorá pozostáva
z kontroly krútiaceho momentu. V každom prípade je žiaduce prispôsobiť kontrolu krútiaceho momentu bráne. Aby sa
nebezpečenstvo poranenia udržalo na čo najnižšej úrovni, musí byť nastavenie sily ovládania brány prispôsobené bráne
tak, ako je uvedené nižšie.
» V prípade výskytu prekážky pohon obráti chod.
» Z výroby je naprogramované nastavenie sily s úrovňou 1.
» Bezpečnostné zariadenia (norma EN 12978) umožňujú ochranu prípadných nebezpečných oblastí pred mechanickými
rizikami pohybu, ako sú napríklad pomliaždenia, strhnutia alebo rezné poranenia. Počas programovania nastavenia sily
nie je bezpečnostné vypnutie aktívne.
» Pred realizáciou akýchkoľvek zásahov do zariadenia sa musí prerušiť elektrické napájanie.
» Pre každé zariadenie sa odporúča použitie najmenej jedného svetelného signálu, ako aj informačného štítku, ktorý je
príslušným upevnením spojený s konštrukciou brány.
MONTÁŽ A NÁVOD NA OBSLUHU
Summary of Contents for TWIN 300
Page 1: ...TWIN 300...
Page 2: ......
Page 132: ...132 Schellenberg Schellenberg Schellenberg Tor geschlossen 136...
Page 141: ...141 Schellenberg Schellenberg Schellenberg 145...
Page 159: ...159 Schellenberg Schellenberg Schellenberg...
Page 168: ...168 Schellenberg 172...
Page 258: ...258...
Page 274: ...1x 1x 1x 274...
Page 275: ...4x 2x Art No 60852 60853 2x 4x 1x 3x 2x2 1x 2x 1x2m 1 2 1x7m 275...
Page 277: ...7m 2m 277...
Page 278: ...Min 150mm Max 116mm Min 70mm 278...
Page 281: ...Min 70mm 281...
Page 282: ...2x B 282 1...
Page 283: ...283 3 2...
Page 284: ...284 4...
Page 285: ...285 5...
Page 286: ...286 6...
Page 287: ...287 7...
Page 288: ...288 8...
Page 289: ...289 9...
Page 290: ...290 10...
Page 291: ...2x 291 11...
Page 292: ...292 12 13...
Page 293: ...276 294 294 293...
Page 294: ...4x 3x 294 14 16 17 15...
Page 295: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 3x 295 18...
Page 296: ...1 2 3x 2x 296 19...
Page 297: ...L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 LED5 297 20...
Page 302: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G LED5 C 4 302...
Page 304: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G A LED5 C 5 304...
Page 305: ...307 306 305...
Page 310: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G C 8 310...
Page 311: ...10sec LED5 1 10 sec 311...
Page 312: ...D 312...
Page 314: ...Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Art No 60999 60997 LED5 G SW1 SW2 SW3 E 314...