41
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
zakupiony przez Państwa napęd Twin firmy Schellenberg jest produktem wysokiej jakości. Ten produkt jest przeznaczony
do napędzania bram skrzydłowych w prywatnych gospodarstwach domowych. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa
wymagania i dziękujemy za okazane nam zaufanie. W razie pytań dotyczących produktów lub ich możliwości zastosowania
należy skontaktować się z naszym serwisem:
Kontakt:
Alfred Schellenberg GmbH
An den Weiden 31
57078 Siegen
Niemcy
Email: [email protected]
Ważne zasady bezpieczeństwa:
Podłączenie do instalacji elektrycznej może być wykonane tylko przez specjalistę z uprawnieniami. Czynności tego
rodzaju wiążą się z ryzykiem dla zdrowia i wymagają specjalnej wiedzy fachowej.
Obszary zastosowania / Użytkowanie:
» W bramach skrzydłowych prywatnych posesji
Napędy bram firmy Schellenberg są stale ulepszane i rozwijane. Z tego względu zastrzegamy sobie prawo do zmian
wynikających z postępu technicznego i ulepszania produktów. Zmiany techniczne, odchylenia od rysunków i błędy w
druku zastrzeżone.
Wydajność napędu może zależeć od różnych czynników, takich jak specyficzne warunki panujące na posesji i w jej pobliżu.
Dochodzenie roszczeń z tytułu danych technicznych jest niemożliwe, ponieważ mogą się one od siebie różnić w poszczególnych
przypadkach.
Ogólne zasady bezpieczeństwa / Zasady bezpieczeństwa dla instalatora
UWAGA! W celu zapewnienia bezpieczeństwa ludziom przed rozpoczęciem instalacji produktu należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Nieprawidłowa instalacja lub eksploatacja produktu może prowadzić do
ciężkich obrażeń ciała.
» Produkt i jego opakowanie nie mogą być używane do zabawy. Dopilnuj, aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia.
Ryzyko obrażeń i uduszenia!
» Starannie przechować instrukcję obsługi, aby można było skorzystać z niej również w przyszłości.
» Niniejszy produkt został zaprojektowany i wyprodukowany wyłącznie do zastosowań opisanych w niniejszej dokumentacji.
Każdy inny przypadek użycia, który nie został wyraźnie wymieniony, może spowodować uszkodzenie produktu i/lub
stanowić źródło zagrożenia.
» Firma Schellenberg nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez użytkowanie produktu w sposób
nienależyty lub niezgodny z przeznaczeniem.
» Mechaniczne elementy konstrukcyjne muszą spełniać wymogi norm EN 12604 i EN 12605.
» W krajach nie należących do Unii Europejskiej w celu zapewnienia odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa należy
oprócz odpowiednich lokalnych przepisów ustawowych uwzględnić również normy wymienione powyżej.
» Firma Schellenberg nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy zamykacze, które mają być napędzane, są niefachowo
wykonane, oraz za odkształcenia, które mogą powstawać podczas eksploatacji.
» Instalacja musi zostać wykonana z uwzględnieniem wymogów norm EN 12453 i EN 12445. Ustawienie siły automatyki musi
być dopasowane do bramy. Napęd jest wyposażony we wbudowane zabezpieczenie przeciwzgnieceniowe, działające
na zasadzie kontroli momentu obrotowego. W każdym przypadku wymagane jest dostosowanie mechanizmu kontroli
momentu obrotowego do bramy. W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń należy dostosować ustawienie siły sterownika
bramy w następujący sposób.
» Po zetknięciu bramy z przeszkodą napęd zmienia kierunek.
» Siła została zaprogramowana fabrycznie na poziom 1.
MONTAŻ I INSTRUKCJA OBSŁUGI
Summary of Contents for TWIN 300
Page 1: ...TWIN 300...
Page 2: ......
Page 132: ...132 Schellenberg Schellenberg Schellenberg Tor geschlossen 136...
Page 141: ...141 Schellenberg Schellenberg Schellenberg 145...
Page 159: ...159 Schellenberg Schellenberg Schellenberg...
Page 168: ...168 Schellenberg 172...
Page 258: ...258...
Page 274: ...1x 1x 1x 274...
Page 275: ...4x 2x Art No 60852 60853 2x 4x 1x 3x 2x2 1x 2x 1x2m 1 2 1x7m 275...
Page 277: ...7m 2m 277...
Page 278: ...Min 150mm Max 116mm Min 70mm 278...
Page 281: ...Min 70mm 281...
Page 282: ...2x B 282 1...
Page 283: ...283 3 2...
Page 284: ...284 4...
Page 285: ...285 5...
Page 286: ...286 6...
Page 287: ...287 7...
Page 288: ...288 8...
Page 289: ...289 9...
Page 290: ...290 10...
Page 291: ...2x 291 11...
Page 292: ...292 12 13...
Page 293: ...276 294 294 293...
Page 294: ...4x 3x 294 14 16 17 15...
Page 295: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 3x 295 18...
Page 296: ...1 2 3x 2x 296 19...
Page 297: ...L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 LED5 297 20...
Page 302: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G LED5 C 4 302...
Page 304: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G A LED5 C 5 304...
Page 305: ...307 306 305...
Page 310: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G C 8 310...
Page 311: ...10sec LED5 1 10 sec 311...
Page 312: ...D 312...
Page 314: ...Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Art No 60999 60997 LED5 G SW1 SW2 SW3 E 314...