249
» Tvrtka Schellenberg odriče se bilo kakve odgovornosti u pogledu sigurnosti i nesmetanog rada pogona, ukoliko se u
sustavu koriste komponente koje ne isporučuje tvrtka Schellenberg.
» Za održavanje se smiju koristitisamo originalni dijelovi tvrtke Schellenberg.
» Na komponentama koje su dio pogonskoga sustava nije dozvoljeno izvoditi nikakve izmjene.
» Instalater mora dati sve informacije potrebne za ručni pogon sustava u slučaju nužde, i korisniku sustava predati ove
upute za montažu, koje su priložene proizvodu.
» Tijekom rada u neposrednoj blizini vrata ne smiju se nalazitiniti djeca niti odrasli.
» Daljinske upravljače i sve ostale davače impulsa treba držati izvan dosega djece, kako bi se izbjeglo nenamjerno aktivi
-
ranje pogona.
» Prolaz osoba ili vozila između krila vrata smije uslijediti isključivo pri potpuno otvorenim vratima.
» Korisnik ne smije sam izvoditi nikakve popravke niti izravne zahvate na pogonu. Obratite se isključivo za to kvalificiranom
stručnom osoblju.
» Istrošene baterije ne smiju se odlagati s nesortiranim kućnim otpadom! U većini trgovina senalaze spremnici za odlagan
-
je starih baterija.
» Svi načini uporabe i spajanja koji nisu izričito predviđeni u ovim uputama nisu dozvoljeni.
» Puštanje sustava vrata u promet zabranjeno je sve dok se ne ustanovi da sustav vrata s ovim pogonom odgovara odred
-
bama svih važećih propisa i direktiva EU.
Provjerite prije instalacije
Kako biste osigurali potrebnu sigurnost i nesmetani rad pogona, provjerite sljedeće:
» Instalaciju kućišta elektroničkog uređaja za upravljanje treba predvidjeti na udaljenosti od pogona na kojoj ni u kom
slučaju nije potrebno produživati kabel motora.
» Za ugradnju u zidane ili betonske stupove preporučujemo uporabu ljepivih tipli i sidrišta koja jamče montažu bez napre
-
zanja materijala.
» Vrata moraju biti prilagođena za upotrebu s pogonom. Posebno treba osigurati da su vrata dostatno robusna i kruta. U
slučaju metalnih vrata preporučujemo spajanje svijcima. U slučaju drvenih vrata, vijke za spajanje na unutrašnoj i vanjsk
-
oj strani treba podstaviti s metalnim pločicama, jer će se vijci u protivnom s vremenom otpustiti.
» Mjere i težina moraju odgovarati podacima navedenima u tehničkim karakteristikama.
» Provjerite glatko i ravnomjerno kretanje krila. To znači da tijekom cijelog pokreta ne smije doći do trenja, i vrata ne smiju
udarati o prepreke.
» Osigurajte besprijekorno stanje šarki.
» Moraju postojati mehanički graničnici na položajima Vrata zatvorena.
» Odstranite postojeće brave i zapore. Preporučuje se sve željezne radove obaviti prije montaže pogona.
» Imajte na umu da, ovisno o kutu otvaranja, mora biti dovoljno prostora u rasponu kretanja vrata.
Nakon instalacije
» Prolaz između krila je zabranjen dok su u pokretu. Prije prolaska kroz krila vrata treba pričekati da se potpuno otvore.
» Zadržavanje osoba između krila vrata je strogo zabranjeno.
» Zadržavanje osoba ili postavljanje predmeta u neposrednoj blizini pogona za vrata je zabranjeno. To posebice vrijedi
tijekomrada.
» Kretanje krila ne smije se namjerno blokirati.
» Grane i grmlje ne smiju ometati pogon automatskih vrata.
» Krila vrata smiju se ručno pokretati isključivo nakon pritiskanja deblokade za slučaj nužde.
» Prije izvođenja bilo kakvih zahvata na uređaju potrebno je prekinuti električno napajanje.
» U slučaju smetnji pogona krila vrata treba otključati kako bi se omogućio prolaz kroz vrata. Obavijestite kvalificirano
stručno osoblje koje će obaviti popravak.
» Preporučujemo da stručno kvalificirano osoblje barem svakih pola godine provjeri pogonsko stanje vrata, sigurnosne
uređaje i pribor.
» Uz zimski način rada (stranica 253) osigurat ćete nesmetani rad tokom zimskih mjeseci.
Summary of Contents for TWIN 300
Page 1: ...TWIN 300...
Page 2: ......
Page 132: ...132 Schellenberg Schellenberg Schellenberg Tor geschlossen 136...
Page 141: ...141 Schellenberg Schellenberg Schellenberg 145...
Page 159: ...159 Schellenberg Schellenberg Schellenberg...
Page 168: ...168 Schellenberg 172...
Page 258: ...258...
Page 274: ...1x 1x 1x 274...
Page 275: ...4x 2x Art No 60852 60853 2x 4x 1x 3x 2x2 1x 2x 1x2m 1 2 1x7m 275...
Page 277: ...7m 2m 277...
Page 278: ...Min 150mm Max 116mm Min 70mm 278...
Page 281: ...Min 70mm 281...
Page 282: ...2x B 282 1...
Page 283: ...283 3 2...
Page 284: ...284 4...
Page 285: ...285 5...
Page 286: ...286 6...
Page 287: ...287 7...
Page 288: ...288 8...
Page 289: ...289 9...
Page 290: ...290 10...
Page 291: ...2x 291 11...
Page 292: ...292 12 13...
Page 293: ...276 294 294 293...
Page 294: ...4x 3x 294 14 16 17 15...
Page 295: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 3x 295 18...
Page 296: ...1 2 3x 2x 296 19...
Page 297: ...L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 LED5 297 20...
Page 302: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G LED5 C 4 302...
Page 304: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G A LED5 C 5 304...
Page 305: ...307 306 305...
Page 310: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G C 8 310...
Page 311: ...10sec LED5 1 10 sec 311...
Page 312: ...D 312...
Page 314: ...Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Art No 60999 60997 LED5 G SW1 SW2 SW3 E 314...