158
Уважаемый заказчик!,
С приобретением твин-привода производства фирмы Schellenberg Вы получаете в свое распоряжение высококачественный продукт� Данное изделие
может использоваться в домашних хозяйствах в качестве привода створных ворот� Мы надеемся, что этот продукт оправдает Ваши ожидания, и благо
-
дарим Вас за оказанное нам доверие� Если у вас возникли вопросы по поводу наших изделий или возможностей их применения, просим обращаться в
нашу службу сервиса:
Контактные данные:
Alfred Schellenberg GmbH
An den Weiden 31
57078 Siegen
Германия
эл� почта: service�int@schellenberg�de
Важные указания по безопасности:
Электроподключение должно выполняться только авторизованным персоналом специалистов. Такие работы связаны с опасно-
стью для здоровья и жизни и требуют специальных знаний.
Область применения / использование:
» В частных створных воротах
Приводы для ворот, поставляемые фирмой Schellenberg, постоянно совершенствуются и модернизируются� Поэтому мы оговариваем
возможные изменения, связанные с техническим прогрессом, а также улучшения продукта� Технические изменения, отличия изображений и
опечатки оговорены�
Мощность привода может зависеть от различных факторов, как например, от конкретных местных условий для строительства� Технические
данные не могут служить основой для претензий любого рода, так как эти данные в каждом отдельном случае могут отличаться�
Общие правила техники безопасности / указания по безопасности для монтажников
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения безопасности людей, перед началом установки продукта необходимо внимательно прочитать инструкцию по
монтажу� Неверная установка или неправильная эксплуатация продукта могут привести к серьезным травмам�
» Изделие и его упаковка – не игрушка� Не подпускайте к ним детей� Существует опасность получения травм или асфиксии!
» Инструкция должна тщательно сохраняться, чтобы ее можно было использовать также в будущем�
» Этот продукт был разработан и изготовлен только для применения, описанного в данном документе� Любое другое использование, не
упомянутое явно и недвусмысленно, может представлять угрозу для качества продукта
и/или являться источником опасности�
» Фирма Schellenberg не несет никакой ответственности за поломки, которые явились следствием ненадлежащего использования изделия
или использования, не соответствующего назначению�
» Механические конструктивные элементы должны удовлетворять требованиям стандартов EN 12604 и EN 12605�
» Для обеспечения необходимого уровня безопасности в странах, не входящих в Европейский Союз, помимо национальных законодатель
-
ных предписаний следует соблюдать также вышеуказанные стандарты�
» Фирма Schellenberg не несет никакой ответственности в случае неквалифицированного исполнения при изготовлении управляемых при
-
водом запорных приспособлений, а также при деформациях, которые могут возникнуть в ходе эксплуатации�
» При установке должны быть соблюдены стандарты EN 12453 и EN 12445� Настройка усилия автоматического управления должна быть
согласована с воротами� Привод имеет встроенное устройство безопасности для защиты от защемлений, которое состоит из устройства,
контролирующего вращающий момент� В каждом отдельном случае необходимо согласовать с воротами контроль вращающего момента�
Для сведения к минимуму опасности травм, настройка усилия в блоке управления должна производиться непосредственно на воротах�
» После наезда на препятствие привод производит реверс�
» Приводное усилие привода настраивается на заводе на уровень 1�
» Устройства безопасности (стандарт EN 12978) обеспечивают защиту в возможных опасных зонах от рисков, связанных с механическими
перемещениями, как например, риски защемления, затягивания или резаные травмы� Во время программирования настройки усилия
защитное выключение не действует�
» Перед любыми работами на системе, необходимо отсоединить электропитание�
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Summary of Contents for TWIN 300
Page 1: ...TWIN 300...
Page 2: ......
Page 132: ...132 Schellenberg Schellenberg Schellenberg Tor geschlossen 136...
Page 141: ...141 Schellenberg Schellenberg Schellenberg 145...
Page 159: ...159 Schellenberg Schellenberg Schellenberg...
Page 168: ...168 Schellenberg 172...
Page 258: ...258...
Page 274: ...1x 1x 1x 274...
Page 275: ...4x 2x Art No 60852 60853 2x 4x 1x 3x 2x2 1x 2x 1x2m 1 2 1x7m 275...
Page 277: ...7m 2m 277...
Page 278: ...Min 150mm Max 116mm Min 70mm 278...
Page 281: ...Min 70mm 281...
Page 282: ...2x B 282 1...
Page 283: ...283 3 2...
Page 284: ...284 4...
Page 285: ...285 5...
Page 286: ...286 6...
Page 287: ...287 7...
Page 288: ...288 8...
Page 289: ...289 9...
Page 290: ...290 10...
Page 291: ...2x 291 11...
Page 292: ...292 12 13...
Page 293: ...276 294 294 293...
Page 294: ...4x 3x 294 14 16 17 15...
Page 295: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 3x 295 18...
Page 296: ...1 2 3x 2x 296 19...
Page 297: ...L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 LED5 297 20...
Page 302: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G LED5 C 4 302...
Page 304: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G A LED5 C 5 304...
Page 305: ...307 306 305...
Page 310: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G C 8 310...
Page 311: ...10sec LED5 1 10 sec 311...
Page 312: ...D 312...
Page 314: ...Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Art No 60999 60997 LED5 G SW1 SW2 SW3 E 314...