background image

Automazione per cancelli scorrevoli

Serie BK

BK-800 / 1200 / 1800 / 2200

1210 / 1810 / 2210

MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

FA00442-IT

IT Italiano

EN English

FR Français

RU Русский

FA00442M04

Summary of Contents for BK 1200

Page 1: ...Automazione per cancelli scorrevoli Serie BK BK 800 1200 1800 2200 1210 1810 2210 MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE FA00442 IT IT Italiano EN English FR Français RU Русский FA00442M04 ...

Page 2: ...Pag 2 Manuale FA00442 IT 12 2017 CAME S p A Traduzione delle istruzioni originali Pag 2 Manuale FA00442M04 12 2017 CAME S p A Istruzioni originali ...

Page 3: ... STRAORDINARIA RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA TECNICA SPECIALIZZATO QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI DI ETÀ SUPERIORE AGLI 8 ANNI E DA PERSONE CON CAPACITÀ FISICHE SENSORIALI O MENTALI RIDOTTE O CON MANCANZA DI ESPERIENZA E CONOSCENZE PURCHÉ SOTTO SUPERVISIONE O UNA VOLTA RICEVUTE LE RELATIVE ISTRUZIONI SULL USO SICURO E COMPRESI I RISCHI PRESENTI I BAMBINI NON DEVONO GIOCAR...

Page 4: ...erponendo tra loro un oggetto durante la movimentazione se avviene l inversione o il blocco della manovra le fotocellule funzionano correttamente C Controllare che non ci siano impedimenti per il normale funzionamento dell automazione per esempio vegetazione nel raggio d azione delle fotocellule oppure modifiche cedimenti strutturali al cancello Nel caso di riparazioni modifiche dell impianto etc r...

Page 5: ...IL MOVIMENTO DEL CANCELLO I BINARI DELLA GUIDA SUPERIORE NON DEVONO CREARE ATTRITO ACCERTARSI DELLA PRESENZA DI UN FINECORSA DI APERTURA E CHIUSURA FARE IN MODO CHE L AUTOMAZIONE SIA INSTALLATA SU UNA SUPERFICIE RESISTENTE E AL RIPARO DA POSSIBILI URTI ASSICURARSI CHE SIANO GIÀ PRESENTI FERMI MECCANICI APPROPRIATI SE L AUTOMAZIONE VIENE INSTALLATA A UN ALTEZZA INFERIORE A 2 5 M DA TERRA O DA UN AL...

Page 6: ...ietate TIPOLOGIA D IMPIEGO Modello BK 800 BK 1200 1210 BK 1800 1810 BK 2200 2210 Lunghezza standard di riferimento parte scorrevole m 10 Peso massimo parte scorrevole kg 800 1 200 1 800 2 200 Modulo pignone 4 4 4 6 Per applicazioni con misure diverse dalla standard vedere i grafici successivi DATI TECNICI Modello BK 800 BK 1200 BK 1800 BK 2200 BK 1210 BK 1810 BK 2210 Grado di protezione IP 44 Alime...

Page 7: ...210 Cicli ora n 14 Cicli consecutivi n 13 Il calcolo dei cicli è riferito a un cancello di lunghezza standard di riferimento vedere tipologia d impiego installato a regola d arte privo di conflitti meccanici e o attriti accidentali misurati a temperatura ambiente di 20 C come definito dalla Norma EN 60335 2 103 Per applicazioni con misure diverse dalla standard vedere i grafici successivi Grafico cic...

Page 8: ...ettronica 7 Alette di finecorsa 8 Finecorsa meccanico 9 Ventola serie BK 800 10 Trasformatore 11 Sportello di sblocco 12 Chiave di sblocco IMPIANTO TIPO 1 Automazione 2 Alette di finecorsa 3 Cremagliera 4 Selettore a chiave 5 Lampeggiatore 6 Antenna 7 Fotocellule 8 Colonnina per fotocellule 9 Battuta di arresto 10 Bordo sensibile 11 Pozzetto di derivazione Pag 8 Manuale FA00442M04 12 2017 CAME S p...

Page 9: ...izzo in ambiente esterno utilizzare cavi tipo H05RN F conformi alla 60245 IEC 57 IEC in ambiente interno invece utilizzare cavi tipo H05VV F conformi alla 60227 IEC 53 IEC Per alimentazioni fino a 48 V si possono utilizzare cavi tipo FROR 20 22 II conformi alla EN 50267 2 1 CEI Per il collegamento dell antenna utilizzare cavo tipo RG58 consigliato fino a 5 m Per il collegamento abbinato e CRP util...

Page 10: ...tra di fissaggio e bloccarle con i dadi Estrarre le zanche preformate con un cacciavite o una pinza Nel caso in cui la cremagliera sia già presente posizionare la piastra di fissaggio rispettando le misure riportate sul disegno Attenzione I tubi devono passare attraverso i fori predisposti Riempire la cassa matta di cemento la piastra deve essere perfettamente in bolla e con il filetto delle viti ...

Page 11: ...i devono passare sotto la cassa del motoriduttore e non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi durante l uso motore trasformatore ecc Sollevare il motoriduttore di 5 10 mm dalla piastra agendo sui piedini filettati per permettere eventuali regolazioni successive tra pignone e cremagliera PREPARAZIONE DEL MOTORIDUTTORE Rimuovere il coperchio frontale e il coperchio del motorid...

Page 12: ...ore saldare o fissare la cremagliera al cancello in tutta la sua lunghezza Per assemblare i moduli della cremagliera utilizzarne un pezzo di scarto appoggiandolo sotto il punto di giuntura e bloccandolo con due morsetti REGOLAZIONE ACCOPPIAMENTO PIGNONE CREMAGLIERA Aprire e chiudere il cancello manualmente e registrare la distanza dell accoppiamento pignone cremagliera con i piedini filettati rego...

Page 13: ...ra sulla cremagliera fino a far scattare il micro molla e fissarla con i grani In chiusura chiudere il cancello infilare l aletta di finecorsa di chiusura sulla cremagliera fino a far scattare il micro molla e fissarla con i grani Molla FISSAGGIO DEL MOTORIDUTTORE Completata la regolazione fissare il motoriduttore alla piastra con gli scontri e i dadi Pag 13 Manuale FA00442M04 12 2017 CAME S p A Istruzi...

Page 14: ...scheda R700 R800 900 15 Pulsanti di programmazione 16 Connettore per scheda memory roll 17 Display 18 LED segnalazione tensione presente 19 Morsettiera per collegamento abbinato o CRP 20 Morsettiera per modulo RGP1 21 Connettore per scheda RIO CONN 22 Fusibile linea Fusibili ZBKN ZBKEN Linea 8 A F 230 V AC 15 A F 120 V AC Scheda 630 mA F Accessori 1 A F COLLEGAMENTI ELETTRICI Attenzione Prima di i...

Page 15: ... 1 min a 4 max Uscita alimentazione accessori 24 V AC max 20 W Uscita collegamento lampada supplementare portata contatto 230 V 60 W max Vedi funzione F18 Uscita segnalazione cancello aperto portata contatto 24 V AC 3 W max Vedi funzione F10 Motoriduttore 230V AC Condensatore ARANCIONE ROSSO BIANCO Microinterruttore di finecorsa in chiusura DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE Uscita collegamento lampeggiat...

Page 16: ...zione Funzione SOLO APRE da dispositivo di comando contatto NO Attenzione in modalità AZIONE MANTENUTA è obbligatorio collegare il dispositivo di comando su 2 3 Funzione APRE CHIUDE INVERSIONE passo passo da dispositivo di comando contatto NO In alternativa dalla programmazione delle funzioni è possibile attivare il comando APRE STOP CHIUDE STOP sequenziale Vedi funzione F7 Funzione APERTURA PARZI...

Page 17: ...vi di sicurezza tipo fotocellule Vedi funzioni F2 ingresso CX o F3 ingresso CY in C1 riapertura durante la chiusura In fase di chiusura del cancello l apertura del contatto provoca l inversione del movimento fino alla completa apertura C2 richiusura durante l apertura In fase di apertura del cancello l apertura del contatto provoca l inversione del movimento fino alla completa chiusura C3 stop par...

Page 18: ...chiusura Se non vengono utilizzati i contatti CX e CY vanno disattivati in programmazione Collegamento seriale RS485 via CRP Came Remote Protocol o per il funzionamento abbinato vedi capitolo COLLEGAMENTO E FUNZIONAMENTO IN ABBINATO Inserire la scheda RSE ATTENZIONE Per un corretto funzionamento prima di inserire la scheda è OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e se presenti scollegare le ba...

Page 19: ...C1 riapertura durante la chiusura per fotocellule C2 richiusura durante l apertura per fotocellule C3 stop parziale C4 attesa ostacolo C7 riapertura durante la chiusura per bordi sensibili con contatto pulito C8 richiusura durante l apertura per bordi sensibili con contatto pulito r7 riapertura durante la chiusura per bordi sensibili con resistenza 8K2 r8 richiusura durante l apertura per bordi se...

Page 20: ...l raggiungimento del punto di finecorsa in apertura per un tempo regolabile da 1 secondo a 180 secondi La chiusura automatica non si attiva nel caso in cui intervengano i dispositivi di sicurezza per la rilevazione di un ostacolo dopo uno stop totale o in caso di mancanza di tensione F20 Tempo chiusura automatica dopo apertura parziale OFF 1 1 secondo 10 10 secondi default 180 180 secondi L attesa ...

Page 21: ... appare solo se nella scheda elettronica è stata inserita una RIO CONN F68 Ingresso wireless RIO CELL T2 OFF default P1 P1 P2 P2 P3 P3 P4 P4 RIO CELL viene associata a una funzione a scelta tra quelle previste P1 riapertura durante la chiusura P2 richiusura durante l apertura P3 stop parziale P4 attesa ostacolo Per la programmazione vedi istruzioni allegate all accessorio Questa funzione appare so...

Page 22: ...morosità o vibrazioni sospette o comportamenti inattesi dell impianto GESTIONE DEGLI UTENTI Nelle operazioni di inserimento cancellazione utenti i numeri lampeggianti visualizzati sono numeri disponibili e utilizzabili per un eventuale utente da inserire max 250 utenti Prima di procedere con la registrazione degli utenti assicurarsi che la scheda radio AF sia inserita nel connettore vedi paragrafo...

Page 23: ... dei dati relativi agli utenti e alla configurazione dell impianto con la Memory roll per poi riutilizzarli con un altra scheda elettronica anche in un altro impianto Attenzione Le operazioni di inserimento ed estrazione della Memory roll vanno eseguite in assenza di tensione Inserire la Memory roll sul connettore dedicato della scheda elettronica Selezionare F50 e premere ENTER per confermare il ...

Page 24: ...34 135 136 137 138 139 140 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 Pag 24 Manuale FA00442 IT 12 2017 CAME S p A Traduzione delle istruz...

Page 25: ...78 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 Pag 25 Manuale FA00442 IT 12 2017 CAME S p A Traduzione delle istruzioni originali Pag 25 Manuale FA00442M04 12 2017 CAME S p A Istruzioni originali ...

Page 26: ...icurezza E 7 Tempo lavoro insufficiente E 8 Sportello sblocco aperto E 9 Ostacolo in chiusura E 10 Ostacolo in apertura E 11 Numero massimo di ostacoli rilevati E 17 Errore sistema wireless E 18 Manca configurazione sistema wireless OPERAZIONI FINALI Terminata la messa in funzione e la registrazione degli utenti inserire i coperchi facendo attenzione a non danneggiare i cavi Fissarli con le viti P...

Page 27: ...onenti schede elettroniche batterie dei trasmettitori etc possono invece contenere sostanze inquinanti Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento NON DISPERDERE NELL AMBIENTE COLLEGAMENTO E FUNZIONAMENTO IN ABBINATO Collegamenti elettrici ...

Page 28: ...l 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manuale FA00442 IT 12 2017 CAME S p A Traduzione delle istruzioni originali I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Manuale FA00442M04 12 2017 CAME S p A Istruzioni originali ...

Page 29: ...Sliding gate operator BK series BK 800 1200 1800 2200 1210 1810 2210 INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL EN English FA00442 EN ...

Page 30: ...p 2 Manual FA00442 EN 12 2017 CAME S p A Translated original instructions ...

Page 31: ...USED BY CHILDREN OF OVER EIGHT YEARS OF AGE AND BY PERSONS THAT ARE PHYSICALLY MENTALLY AND SENSORIALLY CHALLENGED OR THAT HAVE NO EXPERIENCE OR KNOWLEDGE OF IT PROVIDED THAT IT HAPPENS UNDER SUPERVISION OR AFTER BEING TRAINED ON HOW TO SAFELY OPERATE IT AND OF THE RISKS INVOLVED CHILDREN MUST NO PLAY WITH THE DEVICE OR ITS CONTROLS INCLUDING ANY TRANSMITTERS CHAPERON CHILDREN TO PREVENT CHILDREN ...

Page 32: ...nance jobs When performing this procedure keep clear of the movement of the boom A Wipe clean the photocells glass with a soft slightly water dampened cloth Do not use any solvents or other chemicals B Check that the photocells are working properly by waving an object between them when the gate is moving is the gate inverts its direction or the maneuver is stopped the photocells are working proper...

Page 33: ...ABOVE THE SURFACE AND FREE OF ANY IMPEDIMENTS TO THE GATE S MOVEMENT THE RAILS OF THE UPPER GUIDE MUST NOT CAUSE ANY FRICTION MAKE SURE THAT OPENING AND CLOSING LIMITERS ARE FITTED MAKE SURE THE OPERATOR IS INSTALLED ONTO A STURDY SURFACE THAT IS PROTECTED FROM ANY COLLISIONS MAKE SURE THAT MECHANICAL STOPS ARE ALREADY INSTALLED IF THE OPERATOR IS INSTALLED LOWER THAN 2 5 FROM THE GROUND OR FROM A...

Page 34: ...Kg 21 18 19 5 21 18 19 5 21 KEY This symbol shows which parts to read carefully This symbol shows which parts describe safety issues This symbol shows which parts to tell users about The measurements unless otherwise stated are in millimeters DESCRIPTION Operator complete with control board and mechanical end stops for sliding gates up to 2 200 kg in weight INTENDED USE The operator is designed to...

Page 35: ...aph Consecutive cycles graph Length of gate Number of cycles DUTY CYCLES Datum BK 800 1200 1210 1800 1810 2200 2210 Cycles hour no 14 Consecutive cycles no 13 The cycles calculation refers to a gate that has a standard reference length see Intended Use that is properly installed without any mechanical and or accidental conflicts measured at an ambient temperature of 20 C as defined in EN Standard 60...

Page 36: ...elector 5 Flashing light 6 Antenna 7 Photocells 8 Photocells post 9 Mechanical gate stop 10 Sensitive safety edge 11 Junction pit DESCRIPTION OF PARTS 1 Cover 2 Gearmotor 3 Control board 4 Front cover 5 Anchoring plate 6 Control board holder 7 Limit switch fins 8 Mechanical limit switch 9 Fan BK 800 series 10 Transformer 11 Release hatch 12 Release key ...

Page 37: ... antenna use the RG58 we suggest up to 5 m For paired connection and CRP use a UTP CAT5 type cable up to 1 000 m long If cable lengths differ from those specified in the table establish the cable sections depending on the actual power draw of the connected devices and according to the provisions of regulation CEI EN 60204 1 For multiple sequential loads along the same line the dimensions on the ta...

Page 38: ... If the rack is already there place the anchoring plate being careful to respect the measurements shown in the drawing Careful The tubes must pass through their corresponding holes FITTING THE ANCHORING PLATE Set up a foundation frame that is larger than the anchoring plate and sink it into the dug hole The foundation frame must jut out by 50 mm above ground level Fit an iron cage into the foundat...

Page 39: ...ning The electrical cables must run under the gearmotor casing and must not touch any parts such as the motor transformer and so on that heat up during operation Raise the gearmotor by 5 to 10 mm from the plate by turning the threaded feet to make room for further pinion and rack adjustments Remove the nuts from the bolts Fit the electric cables into the tubes so that they come out about 600 mm ...

Page 40: ...s the gate s weight from bearing down on the operator FASTENING THE RACK If the rack is already set up the next step should be to adjust the rack and pinion coupling distance otherwise fasten it release the gearmotor see chapter called RELEASING THE GEARMOTOR rest the rack onto the gearmotor pinion either weld or fasten the rack along the entire length of the gate To assemble the rack modules use ...

Page 41: ...e plate using the plates and nuts Spring For closing close the gate fit the closing limit switch fin into the rack until the micro switch is activated spring and fasten it using the grub screws ESTABLISHING THE LIMIT SWITCH POINTS For opening open the gate fit the opening limit switch tab onto the rack until the micro switch activates spring and fasten it using the grub screws ...

Page 42: ...sories 1 A F DESCRIPTION OF PARTS 1 Power supply terminals 2 Terminal for gearmotors 3 Terminals for signaling devices 4 Transformer terminals 5 Control board fuse 6 Accessories fuse 7 Terminals for control and safety devices 8 Antenna terminal 9 Terminals for limit switch micro switches 10 AF card connector 11 Terminals for transponder selector 12 Keypad selector terminal 13 RSE board connector 1...

Page 43: ... max SIGNALING DEVICES Closing limit switch micro switch WHITE RED ORANGE Condenser 230V AC Gearmotor Gate open signal output contact rated at 24 V AC 3 W max See function F10 Additional light connection output contact rated at 230 V 60 W max See function F18 Accessories power supply output 24 V AC max 20 W To vary the motor torque move the shown faston to one of the four positions from 1 min to 4...

Page 44: ...on step step from control device NO contact Alternatively from the functions programming you can activate the single command OPEN STOP CLOSE STOP sequential See function F7 OPEN ONLY function from control device with NO contact Warning in MAINTAINED ACTION mode the control device must be connected to 2 3 STOP button NC contact For stopping the gate while excluding automatic closing To resume movem...

Page 45: ...2 closing during opening When the gate is opening opening the contact triggers the inversion of movement until the gate is completely closed C3 partial stop Stopping of the gate if it is moving with consequent automatic closing if the automatic closing function has been entered C4 obstruction wait Stopping of the gate if it is moving which resumes movement once the obstruction is removed If contac...

Page 46: ... on the display as E17 Fit the RSE card WARNING For the system to work properly before fitting the control board you MUST CUT OFF THE POWER MAINS and remove any emergency batteries Serial RS485 connection via CRP Came Remote Protocol or for paired operation see chapter called PAIRED CONNECTIONS AND OPERATION Sensitive Safety Edges Configure contact CX or CY NC safety input for sensitive safety edg...

Page 47: ...t C8 reclosing during opening by sensitive safety edges with clean contact r7 reopening during closing for sensitive safety edges 8K2 resistive input r8 reclosing during opening for sensitive safety edges 8K2 resistive input The C3 Partial stop function only appears if the F 19 Automatic closing time function is activated F3 Input 2 CY OFF default 1 C1 2 C2 3 C3 4 C4 7 C7 8 C8 r7 r7 r8 r8 NC input...

Page 48: ...tarts when the opening limit switch point is reached and can be set to between 1 and 180 seconds The automatic closing does not activate if any of the safety devices trigger when an obstruction is detected or after a total stop or during a power outage F20 Automatic closing time after a partial opening OFF 1 1 second 10 10 seconds default 180 180 seconds The wait before the automatic closing start...

Page 49: ...s the control board has been fitted with a RIO CONN card F68 Wireless input RIO CELL T2 OFF default P1 P1 P2 marked areas P2 P3 P3 P4 P4 RIO CELL is associated to any function chosen among those available P1 reopening during closing P2 reclosing during opening P3 partial stop P4 obstruction wait For programming see the instructions that come with the accessory This function only appears is the cont...

Page 50: ...ers appearing are those numbers that are available and usable to assign to a new user max 250 users Before registering the users make sure the AF radio card is plugged into the connector see the paragraph called CONTROL DEVICES COMMISSIONING Once the electrical connections are done have only skilled qualified staff commission the operator into service Before continuing make sure the area is free o...

Page 51: ...ORY ROLL Procedure for memorizing all of the system s user and configuration data by using the Memory Roll so they can be used with another control board even on another system Warning Fitting and extracting the Memory Roll must be done with the mains power disconnected Fit the Memory Roll into the its corresponding connector on the control board Select F50 and press ENTER to confirm the saving of...

Page 52: ...125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 p 24 Manual FA00442 EN 12 2017 ...

Page 53: ...169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 p 25 Manual FA00442 EN 12 2017 CAME S p A Translated original instructions ...

Page 54: ... up and running and the users are registered refit the covers without pinching any wires Fasten them with screws ERROR MESSAGES The error messages are shown on the display E 4 Safety test error E 7 Insufficient working time E 8 Release hatch open E 9 Closing obstruction E 10 Opening obstruction E 11 Maximum number of obstructions detected E 17 Wireless system error E 18 Missing wireless system con...

Page 55: ...SOCIATED COMMANDS DISMANTLING AND DISPOSAL CAME S p A applies a certified Environmental Management System at its premises which is compliant with the UNI EN ISO 14001 standard to ensure the environment is safeguarded Please continue safeguarding the environment At CAME we consider it one of the fundamentals of our operating and market strategies Simply follow these brief disposal guidelines DISPOS...

Page 56: ...ella Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manual FA00442 EN 12 2017 CAME S p A Translated original instructions The contents of this manual may change at any time and without notice ...

Page 57: ...Automatisme pour portails coulissants Série BK BK 800 1200 1800 2200 1210 1810 2210 MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN FR Français FA00442 FR ...

Page 58: ...Page 2 Manuel FA00442 FR 12 2017 CAME S p A Traduction des instructions originales ...

Page 59: ...SIQUES SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU PAR DES PERSONNES DOTÉES D UNE EXPÉRIENCE ET D UNE CONNAISSANCE INSUFFISANTES À CONDITION QU ELLES SOIENT SURVEILLÉES OU QU ELLES AIENT REÇU DES INSTRUCTIONS SUR L UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE L APPAREIL ET SUR LA COMPRÉHENSION DES DANGERS Y ÉTANT LIÉS LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L APPAREIL AVEC SES COMMANDES OU AVEC LES ÉMETTEURS SURVEILLE...

Page 60: ...tien de routine Avoir soin d effectuer cette opération hors de la zone de manœuvre de la lisse A Nettoyer les verres des photocellules à l aide d un chiffon légèrement humidifié d eau Ne pas utiliser de solvants ni d autres produits chimiques B S assurer du bon fonctionnement des photocellules en interposant un objet entre elles durant l actionnement de l automatisme les photocellules fonctionnent ...

Page 61: ... LE MOUVEMENT DU PORTAIL CONTRÔLER QUE LES RAILS DE GUIDAGE SUPÉRIEURS NE PROVOQUENT AUCUN FROTTEMENT S ASSURER DE LA PRÉSENCE D UN FIN DE COURSE D OUVERTURE ET DE FERMETURE INSTALLER L AUTOMATISME SUR UNE SURFACE RÉSISTANTE ET À L ABRI DES CHOCS S ASSURER EN OUTRE DE LA PRÉSENCE DE BUTÉES MÉCANIQUES APPROPRIÉES EN CAS D INSTALLATION DE L AUTOMATISME À UNE HAUTEUR INFÉRIEURE À 2 5 M PAR RAPPORT AU...

Page 62: ... Ce symbole indique des parties à lire attentivement Ce symbole indique des parties concernant la sécurité Ce symbole indique ce qui doit être communiqué à l utilisateur Les dimensions sont exprimées en millimètres sauf indication contraire DESCRIPTION Automatisme avec carte électronique et fins de course mécaniques pour portails coulissants jusqu à 2 200 kg UTILISATION PRÉVUE L automatisme a été ...

Page 63: ...ail Nombre de cycles CYCLES DE FONCTIONNEMENT Donnée BK 800 1200 1210 1800 1810 2200 2210 Cycles heure n 14 Cycles consécutifs n 13 Le calcul des cycles se réfère à un portail d une longueur standard de référence voir type d utilisation installé selon les règles de l art sans conflit mécanique ni aucun frottement accidentel Ces cycles sont mesurés à une température ambiante de 20 C conformément à l...

Page 64: ... 6 Antenne 7 Photocellules 8 Colonne pour photocellules 9 Butée d arrêt 10 Bord sensible 11 Boîtier de dérivation DESCRIPTION DES PARTIES 1 Couvercle 2 Motoréducteur 3 Carte électronique 4 Couvercle frontal 5 Plaque de fixation 6 Support carte électronique 7 Ailettes de fin de course 8 Fin de course mécanique 9 Ventilateur série BK 800 10 Transformateur 11 Volet de déblocage 12 Clé de déblocage ...

Page 65: ... m Pour la connexion vis à vis et CRP utiliser un câble UTP CAT5 jusqu à 1000 m Si la longueur des câbles ne correspond pas aux valeurs indiquées dans le tableau déterminer la section des câbles en fonction de l absorption effective des dispositifs connectés et selon les prescriptions de la norme CEI EN 60204 1 Pour les connexions prévoyant plusieurs charges sur la même ligne séquentielles les dim...

Page 66: ...e ciment En présence de la crémaillère positionner la plaque de fixation en respectant les dimensions indiquées sur le dessin Attention Les tuyaux doivent passer à travers les trous prévus POSE DE LA PLAQUE DE FIXATION Préparer un coffrage plus grand que la plaque de fixation et l introduire dans le trou Le coffrage doit dépasser de 50 mm du sol Insérer une grille en fer dans la tourelle pour arme...

Page 67: ...ues doivent passer sous le carter du motoréducteur et ne doivent pas entrer en contact avec des parties pouvant devenir chaudes durant l utilisation moteur transformateur etc Soulever le motoréducteur de 5 à 10 mm de la plaque en intervenant sur les pieds filetés afin de permettre par la suite les éventuels réglages entre pignon et crémaillère Enlever les écrous des vis Introduire les câbles élect...

Page 68: ...er que le poids du portail ne pèse sur l automatisme FIXATION DE LA CRÉMAILLÈRE Si la crémaillère existe déjà régler directement la distance d accouplement pignon crémaillère ou bien effectuer la fixation débrayer le motoréducteur voir chapitre DÉBRAYAGE MOTORÉDUCTEUR poser la crémaillère sur le pignon du motoréducteur souder ou fixer la crémaillère au portail sur toute sa longueur Pour l assembla...

Page 69: ...rous Ressort En phase de fermeture fermer le portail enfiler l ailette de fin de course de fermeture sur la crémaillère jusqu au déclic du micro interrupteur ressort et la fixer à l aide des goujons DÉTERMINATION DES POINTS DE FIN DE COURSE En phase d ouverture ouvrir le portail enfiler l ailette de fin de course d ouverture sur la crémaillère jusqu au déclic du micro interrupteur ressort et la fixer à ...

Page 70: ... F DESCRIPTION DES PARTIES 1 Bornier d alimentation 2 Bornier pour motoréducteur 3 Bornier pour dispositifs de signalisation 4 Bornier pour transformateur 5 Fusible carte 6 Fusible accessoires 7 Borniers pour dispositifs de commande et de sécurité 8 Bornier pour antenne 9 Bornier pour micro interrupteurs de fin de course 10 Connecteur pour carte AF 11 Bornier pour sélecteur transpondeur 12 Bornier...

Page 71: ...FS DE SIGNALISATION Micro interrupteur de fin de course en phase de fermeture BLANC ROUGE ORANGE Condensateur Motoréducteur 230V AC Sortie signalisation portail ouvert portée contact 24 VAC 3 W max Voir fonction F10 Sortie connexion lampe supplémentaire portée contact 230 V 60 W max Voir fonction F18 Sortie alimentation accessoires 24 VAC max 20 W Pour varier le couple moteur déplacer la cosse indi...

Page 72: ...sitif de commande contact NO Il est également possible d activer la commande OUVERTURE ARRÊT FERMETURE ARRÊT séquentielle depuis la programmation des fonctions Voir fonction F7 Fonction OUVERTURE UNIQUEMENT depuis un dispositif de commande contact NO Attention en mode ACTION MAINTENUE le dispositif de commande doit être obligatoirement connecté sur 2 3 Bouton d ARRÊT contact NF Permet l arrêt du p...

Page 73: ...il C2 refermeture durant l ouverture Durant la phase d ouverture du portail l ouverture du contact provoque l inversion du mouvement jusqu à fermeture totale du portail C3 arrêt partiel Arrêt du portail en mouvement avec fermeture automatique si la fonction de fermeture automatique a été activée C4 attente obstacle Arrêt du portail en mouvement avec reprise du mouvement après élimination de l obst...

Page 74: ... un fonctionnement correct IL EST OBLIGATOIRE avant d insérer la carte DE METTRE HORS TENSION et de déconnecter les éventuelles batteries Connexion série RS485 via CRP Came Remote Protocol ou pour le fonctionnement vis à vis voir chapitre CONNEXION ET FONCTIONNEMENT EN MODE VIS À VIS Bords sensibles Configurer le contact CX ou CY NF entrée pour dispositifs de sécurité type bords sensibles Voir fon...

Page 75: ...ouverture durant la fermeture pour bords sensibles avec contact sec C8 refermeture durant l ouverture pour bords sensibles avec contact sec r7 réouverture durant la fermeture pour bords sensibles avec résistance 8K2 r8 refermeture durant l ouverture pour bords sensibles avec résistance 8K2 La fonction C3 arrêt partiel n apparaît qu en cas d activation de la fonction F 19 Temps de fermeture automat...

Page 76: ...25 F19 Temps de fermeture automatique OFF par défaut 1 1 seconde 180 180 secondes L attente avant la fermeture automatique démarre lorsque le point de fin de course a été atteint en phase d ouverture pendant un délai réglable entre 1 et 180 secondes L intervention des dispositifs de sécurité en cas de détection d un obstacle après un arrêt total ou à défaut de tension désactive la fermeture automat...

Page 77: ...ation voir les instructions fournies avec l accessoire Cette fonction n apparaît que si la carte électronique est dotée d une RIO CONN F68 Entrée sans fil RIO CELL T2 OFF par défaut P1 P1 P2 P2 P3 P3 P4 P4 RIO CELL est associé à une fonction à choisir parmi celles prévues P1 réouverture durant la fermeture P2 refermeture durant l ouverture P3 arrêt partiel P4 attente obstacle Pour la programmation...

Page 78: ...rs sont disponibles et utilisables pour un éventuel utilisateur à insérer max 250 utilisateurs Avant l enregistrement des utilisateurs s assurer que la carte radio AF est bien enfichée dans le connecteur voir paragraphe DISPOSITIFS DE COMMANDE MISE EN SERVICE Au terme des branchements électriques confier la mise en service de l automatisme à du personnel qualifié Avant toute opération s assurer qu...

Page 79: ...ux utilisateurs et à la configuration de l installation avec la Memory roll de manière à ce qu elles soient réutilisables sur une autre carte électronique voire une autre installation Attention Mettre hors tension avant d exécuter les opérations d installation et d extraction de la Memory roll Insérer la Memory roll sur le connecteur de la carte électronique Sélectionner F50 et appuyer sur ENTER p...

Page 80: ...26 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 Page 24 Manuel FA00442 FR 12 2017 CA...

Page 81: ...70 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 Page 25 Manuel FA00442 FR 12 2017 CAME S p A Traduction des instructions originales ...

Page 82: ...t des utilisateurs mettre les couvercles en prenant soin de ne pas endommager les câbles Les fixer à l aide des vis MESSAGES D ERREUR Les messages d erreur apparaissent à l écran E 4 Erreur test sécurité E 7 Temps de fonctionnement insuffisant E 8 Porte de déblocage ouverte E 9 Obstacle à la fermeture E 10 Obstacle à l ouverture E 11 Nombre maximum d obstacles détectés E 17 Erreur du système sans ...

Page 83: ...tale certifié et conforme à la norme UNI EN ISO 14001 qui garantit le respect et la sauvegarde de l environnement Nous vous demandons de poursuivre ces efforts de sauvegarde de l environnement que CAME considère comme l un des fondements du développement de ses propres stratégies opérationnelles et de marché en observant tout simplement de brèves indications en matière d élimination ÉLIMINATION DE...

Page 84: ...0 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Manuel FA00442 FR 12 2017 CAME S p A Traduction des instructions originales Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis ...

Page 85: ...Автоматика для откатных ворот Серия BK BK 800 1200 1800 2200 1210 1810 2210 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ RU Русский FA00442 RU ...

Page 86: ...Стр 2 Инструкция FA00442 RU 12 2017 CAME S p A Перевод оригинальных инструкций ...

Page 87: ...С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ СЕНСОРНЫМИ И УМСТВЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ИЛИ ЖЕ ЛЮДЬМИ НЕ ИМЕЮЩИМИ ДОСТАТОЧНОГО ОПЫТА ИЛИ ЗНАНИЙ ЕСЛИ ТОЛЬКО ИМ НЕ БЫЛИ ДАНЫ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЗНАНИЯ ИЛИ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ СИСТЕМЫ И СВЯЗАННЫХ С ЭТИМ РИСКАХ СПЕЦИАЛИСТОМ КОМПАНИИ НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМОЙ ИЛИ УСТРОЙСТВА МИ ВКЛЮЧАЯ ПУЛЬТЫ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ ЧТОБЫ ДЕТИ НЕ ...

Page 88: ... обслуживанию Перед выполнением операции необходимо покинуть зону действия автоматики А Для чистки стекол фотоэлементов используйте слегка увлажненную водой мягкую тряпку Запрещается использовать растворители или другие химические вещества B Проверьте исправность фотоэлементов разместив между ними предмет во время движения ворот если створка меняет направление движения или останавливается фотоэлем...

Page 89: ...НИЯМ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ УБЕДИТЕСЬ В ТОМ ЧТО ВОРОТА СТАБИЛЬНЫ И КОЛЕСА ИСПРАВНЫ И НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ СМАЗАНЫ НАПРАВЛЯЮЩИЙ РЕЛЬС ДОЛЖЕН БЫТЬ НАДЕЖНО ЗАФИКСИРОВАН НА ДОРОЖНОМ ПОЛОТНЕ ПОЛНОСТЬЮ ВЫСТУПАТЬ НАД ПОВЕРХНОСТЬЮ И БЫТЬ АБСОЛЮТНО РОВНЫМ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕСПРЕПЯТСТВЕННОГО ДВИЖЕНИЯ ВОРОТ ВЕРХНИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ СКОБЫ С РОЛИКАМИ НЕ ДОЛЖНЫ ВЫЗЫВАТЬ ТРЕНИЯ УБЕДИТЕСЬ В НАЛИЧИИ КОНЦЕВЫХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ О...

Page 90: ...ами отличными от описанных в настоящей инструкции ОГРАНИЧЕНИЯ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ Модель BK 800 BK 1200 1210 BK 1800 1810 BK 2200 2210 Относительная стандартная длина подвижной части м 10 Максимальная масса подвижной части кг 800 1 200 1 800 2 200 Модуль шестерни 4 4 4 6 При использовании с воротами нестандартных размеров смотрите следующие графики ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель BK 800 BK 1200 BK 1...

Page 91: ... циклов Длина ворот Количество циклов Длина ворот Количество циклов ЦИКЛЫ РАБОТЫ Данные BK 800 1200 1210 1800 1810 2200 2210 Кол во циклов час 14 Кол во последовательных циклов 13 Расчет количества циклов выполнен для ворот стандартной длины см ограничения в использовании установленных согласно правилам и нормам не подверженных механическому воздействию и или нежелательному трению при температуре ...

Page 92: ... 6 Антенна 7 Фотоэлементы 8 Стойки под фотоэлементы 9 Механические упоры 10 Чувствительный профиль 11 Разветвительный колодец ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ 1 Крышка 2 Мотор редуктор 3 Плата управления 4 Передняя крышка 5 Монтажное основание 6 Держатель платы 7 Упоры концевых выключателей 8 Механический концевой выключатель 9 Вентилятор серия BK 800 10 Трансформатор 11 Дверца разблокировки 12 Устройство разб...

Page 93: ...м Для синхронного подключения и CRP используйте кабель типа UTP CAT5 до 1000 м Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице его сечение определяется на основании реального потребления тока подключенными устройствами и в соответствии с указаниями содержащимися в нормативе CEI EN 60204 1 Для последовательных подключений предусматривающих большую нагрузку на тот же участок цепи значения в та...

Page 94: ...ей Если в системе уже предусмотрена зубчатая рейка установите монтажное основание соблюдая указанные на рисунке расстояния Внимание Трубы должны проходить через специально предусмотренные для них отверстия УСТАНОВКА МОНТАЖНОГО ОСНОВАНИЯ Подготовьте опалубку большего чем монтажное основание размера и установите ее в яму Опалубка должна подниматься над уровнем грунта на 50 мм Вставьте железную сетку...

Page 95: ... корпусом привода и не должны соприкасаться с компонентами нагревающимися в ходе эксплуатации двигателем трансформатором и т п Приподнимите привод над монтажным основанием на 5 10 мм используя стальные регулировочные шпильки чтобы позднее произвести регулировку зацепления между шестерней и зубчатой рейкой Отвинтите гайки и снимите их с винтов Вставьте электрические кабели в трубы таким образом что...

Page 96: ...горизонтальной настройки Это позволит избежать излишнего давления ворот на привод КРЕПЛЕНИЕ ЗУБЧАТОЙ РЕЙКИ Если зубчатая рейка уже предусмотрена необходимо перейти непосредственно к регулировке расстояния в паре зубчатое колесо зубчатая рейка разблокируйте мотор редуктор см раздел РАЗБЛОКИРОВКА МОТОР РЕДУКТОРА установите зубчатую рейку на шестерню привода приварите или прикрепите зубчатую рейку к ...

Page 97: ...гаек Пружина При закрывании закройте ворота установите упор концевого выключателя закрывания на зубчатую рейку так чтобы он соприкасался с микровыключателем пружиной и зафиксируйте его винтами УСТАНОВКА КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ При открывании откройте ворота установите упор концевого выключателя открывания на зубчатую рейку так чтобы он соприкасался с микровыключателем пружиной и зафиксируйте его винтами...

Page 98: ...ропитания 2 Контакты подключения мотор редуктора 3 Контакты подключения сигнальных устройств 4 Контакты подключения трансформатора 5 Предохранитель платы 6 Предохранитель аксессуаров 7 Контакты подключения устройств управления и безопасности 8 Контакты подключения антенны 9 Контакты подключения концевых микровыключателей 10 Разъем для платы радиоприемника AF 11 Контакты подключения проксимити счит...

Page 99: ...й микровыклю чатель закрывания БЕЛЫЙ КРАСНЫЙ ОРАНЖЕВЫЙ Конденсатор Мотор редуктор 230 В Сигнализация Ворота открыты макс нагрузка 24 В макс 3 Вт См функцию F10 Контакты подключения дополнительной лампы макс нагрузка 230 В 60 Вт См функцию F18 Контакты электропитания аксессуаров 24 В 20 Вт макс Для изменения усилия привода установите указанную клемму в одно из 4 положений 1 минимальное усилие 4 мак...

Page 100: ...зомкнутые контакты В качестве альтернативы при программировании функций можно установить режим ОТКРЫТЬ СТОП ЗАКРЫТЬ последователь ный режим См функцию F7 Функция ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ с помощью устройства управления нормально разомкнутые контакты Внимание в режиме ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА необходимо обязательно подключить устройство управления к контактам 2 3 Кнопка СТОП нормально замкнутые контакты Данная ...

Page 101: ...2 Закрывание в режиме открывания Размыкание контактов во время открывания ворот приводит к изменению направления движения на противоположное вплоть до полного закрывания C3 Частичный стоп Остановка движущихся ворот с последующим включением автоматического режима закрывания если эта функция выбрана C4 Обнаружение препятствия Ворота останавливаются при обнаружении препятствия и возобновляют движение...

Page 102: ...Е ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и отсоедините аккумуляторы при их наличии Последовательное подключение RS485 через CRP Came Remote Protocol или синхронная работа см главу ПОДКЛЮЧЕНИЕ И РАБОТА В СИНХРОННОМ РЕЖИМЕ Чувствительные профили Выберите режим работы для контактов CX или CY нормально замкнутых предназначенных для подключения устройств безопасно сти например чувствительных профилей Смотрите функции F2 конта...

Page 103: ...3 частичный стоп C4 обнаружение препятствия C7 открывание в режиме закрывания при срабатывании чувствительных профилей с чистым контактом C8 закрывание в режиме открывания при срабатывании чувствительных профилей с чистым контактом r7 открывание в режиме закрывания при срабатывании чувствительных профилей с сопротивлением 8K2 r8 закрывание в режиме открывания при срабатывании чувствительных профил...

Page 104: ...омента начала открывания ворот до их полного закрывания включая время автоматического закрывания Лампа дополнительного освещения регулируемое время работы от 60 до 180 секунд Для регулировки времени см функцию F25 F19 Регулировка времени автоматического закрывания OFF по умолчанию 1 1 секунда 180 180 секунд Время ожидания автоматического закрывания с момента достижения крайнего положения открывани...

Page 105: ... RIO CELL присваивается одна из следующих функций на выбор P1 открывание в режиме закрывания P2 закрывание в режиме открывания P3 частичный стоп P4 обнаружение препятствия Для программирования смотрите инструкции прилагаемые к устройству Эта функция доступна только в том случае если в плату блока управления вставлена плата RIO CONN F68 Беспроводной вход RIO CELL T2 OFF по умолчанию P1 P1 P2 P2 P3 ...

Page 106: ...удалении пользователей на дисплее отображаются мигающие числа указывающие на свободные номера ячеек памяти которые могут быть использованы для добавления новых пользователей макс 250 пользователей Перед тем как приступить к добавлению пользователей убедитесь в том что плата радиоприемника AF вставлена в разъем см раздел УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ По завершении выполнения электрическ...

Page 107: ...ТРОЙКИ С ПОМОЩЬЮ КАРТЫ ПАМЯТИ Процедура сохранения данных о пользователях и настройках системы а также их последующего использования в другой системе с помощью другой платы управления Внимание Операции добавления и извлечения данных с карты памяти выполняются после обесточивания системы Вставьте карту памяти в специальный разъем платы управления Выберите F50 и нажмите ENTER для подтверждения сохра...

Page 108: ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 Стр 24 Инструкция FA00442 RU 12 20...

Page 109: ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 Стр 25 Инструкция FA00442 RU 12 2017 CAME S p A Перевод оригинальных инструкций ...

Page 110: ...ставьте крышки обращая внимание на то чтобы не повредить провода Зафиксируйте крышки с помощью прилагаемых винтов СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ Сообщения об ошибках отображаются на дисплее E 4 Ошибка самодиагностики E 7 Недостаточное время работы E 8 Дверца разблокировки открыта E 9 Препятствие при закрывании E 10 Препятствие при открывании E 11 Максимальное количество обнаруженных препятствий E 17 Ошибка ...

Page 111: ... в разделе ДОБАВЛЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ С РАЗНЫМИ ФУНКЦИЯМИ УПРАВЛЕНИЯ УТИЛИЗАЦИЯ CAME S p A имеет сертификат системы защиты окружающей среды UNI EN ISO 14001 гарантирующий экологическую безопасность на ее заводах Мы просим чтобы вы продолжали защищать окружающую среду САМЕ считает одним из фундаментальных пунктов стратегии рыночных отношений выполнение этих кратких руководящих принципов УТИЛИЗАЦИЯ УП...

Page 112: ...31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Инструкция FA00442 RU 12 2017 CAME S p A Перевод оригинальных инструкций Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления ...

Reviews: