40
Caratteristiche tecniche
Modello ........................................................................................................ RMC-280E
Potenza ................................................................................................................. 800 W
Tensione ...........................................................................................220-240 V, 50 Hz
Capacità della coppa ............................................................................................... 5 l
Rivestimento della coppa ........................................... in ceramica antiaderente
LCD ......................................................................................................................presente
Valvola di scarico del vapore ..................................................................rimovibile
Disattivazione dei segnali acustici: .........................................................presente
Programmi
1. MULTICOOK
2. STEAM/COOK – FISH (VAPORE/BOLLITURA – PESCE)
3. STEAM/COOK – MEAT (VAPORE/BOLLITURA – CARNE)
4. STEAM/COOK – CHICKEN (VAPORE/BOLLITURA – POLLAME)
5. STEAM/COOK – SEAFOOD (VAPORE/BOLLITURA – FRUTTI DI MARE)
6. STEAM/COOK – VEGETABLES (VAPORE/BOLLITURA – VEGETALI)
7. SOUP/BEANS (MINESTRE/LEGUMI)
8. STEW – FISH (BRASATURA – PESCE)
9. STEW – MEAT (BRASATURA – CARNE)
10. STEW – CHICKEN (BRASATURA – POLLAME)
11. STEW – SEAFOOD (BRASATURA – FRUTTI DI MARE)
12. STEW – VEGETABLES (BRASATURA – VEGETALI)
13. OATMEAL (PAPPA AL LATTE)
14. YOGURT/YEAST DOUGH (YOGURT/IMPASTI DI FARINA)
15. PAELLA/RISOTTO
16. BAKE (PRODOTTI DA FORNO)
17. FRY – FISH (COTTURA IN PADELLA – PESCE)
18. FRY – MEAT (COTTURA IN PADELLA – CARNE)
19. FRY – CHICKEN (COTTURA IN PADELLA – POLLAME)
20. FRY – SEAFOOD (COTTURA IN PADELLA – FRUTTI DI MARE)
21. FRY – VEGETABLES (COTTURA IN PADELLA – VEGETALI)
22. RICE/GRAIN (RISO/CEREALI)
23. PASTA/RAVIOLI
24. HOMEMADE BREAD (PANE CASALINGO)
Funzioni
Mantenimento della temperatura dei piatti finiti (riscaldamento
automatico) fino
............................................................................................. a 12 ore
Spegnimento preventivo di riscaldamento automatico è .................presente
Riscaldamento piatti fino
............................................................................ a 12 ore
Partenza ritardata fino
................................................................................. a 24 ore
Componenti
Multicottura con coppa installata dentro ......................................................1 pz.
Coperchio interno estraibile ..............................................................................1 pz.
Contenitore per cottura a vapore .....................................................................1 pz.
Cestino per friggere ..............................................................................................1 pz.
Bicchiere graduato ................................................................................................1 pz.
Mestolo ..................................................................................................................... 1 pz
Cucchiaio piano ......................................................................................................1 pz.
Libro “100 ricette” ..................................................................................................1 pz.
Manuale d’uso ......................................................................................................... 1 pz
Libretto di servizio ................................................................................................ 1 pz
Cavo di alimentazione elettrica ......................................................................... 1 pz
Imballo ..................................................................................................................... 1 pz
Il produttore ha il diritto di apportare modifiche nel progetto, disegno,
componenti, caratteristiche tecniche del prodotto, nel corso del migliora-
mento del prodotto, senza preavviso di tali modifiche.
Componenti della multicottura A1
1. Corpo dell’apparecchio.
2. Maniglia di trasporto.
3. Coperchio dell’apparecchio.
4. Coperchio interno estraibile.
5. Coppa.
6. Valvola a vapore rimovibile.
7. Pannello di controllo con display.
8. Mestolo.
9. Cucchiaio piatto.
10. Contenitore per cottura a bagnomaria.
11. Bicchiere graduato.
12. Cestino per friggere.
13. Cavo di alimentazione elettrica.
Pannello comandi A2
1. Pulsante “Cancel/Reheat” — abilitazione / disabilitazione della fun-
zione di riscaldamento del cibo; interruzione del programma di cot-
tura; cancellazione delle impostazioni effettuate.
2. Pulsante “Time Delay / Cooking time” — attivazione del regime d’im-
postazione del tempo di cottura / tempo di partenza ritardata; disat-
tivazione dei segnali acustici.
3. Display.
4. Pulsante “Start” — attivazione del programma di cottura selezionato;
spegnimento preliminare del riscaldamento automatico.
5. Pulsante “Temperature” — attivazione del regime di impostazione
della temperatura di cottura nel programma “MULTICOOK”.
6. Pulsante “Menu” — selezione del programma automatico di cottura.
7. Pulsante “Product selection” — selezione del tipo di prodotto nei
programmi automatici “STEAM/COOK”, “STEW”, “FRY”.
8. Pulsante “Hour/–” — selezione delle ore in modalità di impostazione
dell’orologio, impostazione del tempo di cottura e la partenza ritar-
data; passaggio al regime di impostazione del tempo corrente; dimi-
nuzione del valore di temperatura nel programma “MULTICOOK”.
9. Pulsante “” — selezione dei minuti in modalità di imposta-
zione dell’orologio, impostazione del tempo di cottura e la partenza
ritardata; aumento del valore di temperatura nel programma “MUL-
TICOOK”.
Componenti del display A3
1. Indicatori dei programmi di cottura automatici. Timer / indicatore
del tempo corrente / indicatore del tempo di partenza ritardata.
2. Indicatore del regime del tempo di partenza ritardata.
3. Indicatore della funzione di riscaldamento degli alimenti.
4. Indicatore della funzione di riscaldamento automatico (Keep warm).
5. Indicatori dei tipi di prodotti nei programmi “STEAM/COOK”, “STEW”, “FRY”.
6. Indicatore del valore di temperatura nel programma “MULTICOOK”.
7. Indicatore di attivazione/disattivazione dei segnali acustici.
I. PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO
Tirare con attenzione il prodotto e i relativi accessori fuori dalla scatola. Ri-
muovere tutti i materiali di imballaggio. Essere sicuri di tenere a posto le
etichette di avvertimento, adesivi di indicazione e targhetta con matricola del
prodotto sul suo corpo! L’assenza della matricola sul prodotto farà terminare
automaticamente i diritti per la garanzia. Pulire il corpo del dispositivo con
un panno umido. Sciacquare la coppa con acqua tiepida e sapone. Asciugare
accuratamente. Il primo utilizzo del prodotto può causare odore estraneo che
non è un malfunzionamento del dispositivo. In questo caso pulire l’apparecchio.
ATTENZIONE! È vietato l’uso del dispositivo a eventuali malfunzionamenti.
II. USO DELLA MULTICOTTURA
Prima di utilizzare
Installare l’apparecchio su una superficie orizzontale piana e solida, in modo
che il vapore caldo che esce dalla valvola di vapore non contatti con la carta
da pareti, rivestimenti decorativi, dispositivi elettronici e altri oggetti o ma-
teriali che possono essere danneggiati da elevata umidità e temperatura.
Prima della cottura, assicurarsi che le parti esterne e visibili parti interne
della multicottura non hanno danni, scheggiature e altri difetti. Tra la coppa
e l’elemento riscaldante non devono essere corpi estranei.
Modalità standby
L’apparecchio collegato alla rete elettrica è in modalità standby predefinita;
il display mostra l’ora corrente nel formato di 24 ore, l’indicatore dei pro-
grammi di cottura automatici, indicatori dei tipi di prodotti nei programmi
“STEAM/COOK”, “STEW” e “FRY”, indicatore di attivazione/disattivazione dei
segnali acustici. Se all’impostazione dei parametri del programma selezio-
nato nessun tasto è stato premuto durante un minuto, l’apparecchio torna
alla modalità standby, tutte le impostazioni precedentemente configurate
vengono annullate.
Memoria non volatile
La multicottura REDMOND RMC-280E ha una memoria non volatile. Alla
disinserzione temporanea della corrente (fino a 2 ore nella modalità di
cottura o di partenza ritardata), tutte le impostazioni vengono salvate. L’ap-
parecchio tornerà a lavorare sulla fase in cui il lavoro è stato interrotto.
ATTENZIONE! Se continuazione del processo di cottura è indesiderabile,
premere e tenere premuto il tasto “Cancel/Reheat”. L’apparecchio passa alla
modalità stanby.
Attivazione/disattivazione dei segnali acustici
Nella multicottura REDMOND RMC-280E si prevede la possibilità di attivare/
disattivare segnali acustici. Per disattivare il suono nella modalità standby,
premere e tenere premuto il tyasto “Time Delay / Cooking time” (per riattivare il
suono, premere di nuovo e tenere premuto il tasto “Time Delay / Cooking time”).
Impostazione delle ore
Collegare il dispositivo alla rete elettrica. Premere e tenere premuto il tasto
“Hour/–”. L’indicatore del tempo corrente sul display lampeggia. Impostare
l’ora premendo il tasto “Hour/–”, impostare il valore di minuti premendo il
tasto “”. Per modificare rapidamente il tempo di cottura, premere e
tenere premuto il tasto corrispondente. Al raggiungimento del valore mas-
simo, l’impostazione del tempo continuerà dall’inizio della gamma.
Al termine di impostare l’ora corrente, non premere alcun tasto per alcuni
secondi. Il tempo impostato verrà salvato.
CONTENUTO
I. PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO ............................................................... 40
II. USO DELLA MULTICOTTURA ........................................................................ 40
III. ALTRE POSSIBILITÀ ....................................................................................... 42
IV. PULIZIA E CONSERVAZIONE DELL’APPARECCHIO ........................... 42
V. CONSIGLI DI CUCINA ........................................................................................ 43
VI. ACCESSORI OPZIONALI ............................................................................... 45
VII. PRIMA DI CONTATTARE UN CENTRO DI ASSISTENZA ............... 45
VIII. OBBLIGHI DI GARANZIA ........................................................................... 45
Summary of Contents for RMC-280E
Page 1: ...Multicooker RMC 280E User manual...
Page 2: ...A1 160 120 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 12 11 13...
Page 127: ...127 BGR RMC 280E...
Page 128: ...128 I 129 II 129 III 131 IV 132 V 132 VI 134 VII 135 VIII 135...
Page 132: ...132 IV 9 15 STEAM COOK 24 30 40 1 2 3 4 5 V...
Page 135: ...135 BGR RMC 280E RAM FB1 3 VII E1 E4 10 15 E5 VIII 2 13 6 7 8 5...
Page 167: ...167 GRC RMC 280E...
Page 168: ...168...
Page 173: ...173 GRC RMC 280E V 2 5 5 7 REDMOND STEW SOUP BEANS...
Page 187: ...187 ARE RMC 280E...
Page 192: ...192 V 2 5 5 7 SOUP STEW REDMOND...
Page 195: ......
Page 200: ...200 40 30 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 V...
Page 203: ...203 IRN RMC 280E 4 REDMOND RAM G1 RAM FB1 3 VII E1 E4 15 10 E5 VIII 2 8 7 6 13 5...