17
FRA
RMC-280E
Pour la cuisson : le bouillon s’évapore lors de la cuisson des produits
avec l’acidité augmentée.
Certains produits demandent d’être traités avant la cuisson : il faut les laver,
faire revenir et c. Suivez les recommandations de la recette que vous avez
choisie.
Pour la viennoiserie ( la
pâte n’est pas bien
cuite ) :
Pendant le procédé de sa levée, la pâte
s’est collée au couvercle interne en
fermant le clapet d’évacuation de vapeur.
Posez la pâte dans la coupe en moindre volume.
Vous avez mis trop de pâte dans la
coupe.
Sortez votre viennoiserie de la coupe, la tournez et posez du nouveau dans
la coupe, continuez la cuisson aussitôt jusqu’à la fin. Pour la viennoiserie
ultérieure pensez à mettre dans la coupe moins de pâte.
PRODUIT TROP CUIT
Vous vous êtes trompés dans le choix du type de produit ou dans la
mise au point ( calcul ) du temps de cuisson. Les dés des ingrédients
sont trop petits.
Choisissez la recette déjà connue (adaptée pour ce modèle d’appareil). Le
choix des ingrédients, leur taille, proportions de la pose, choix du pro-
gramme et du temps de cuisson doivent correspondre aux recommanda-
tions respectives.
Après la cuisson le plat se trouvait trop longtemps sous le régime de
maintien au chaud automatique.
L’utilisation trop longue de la fonction du maintien au chaud automatique
n’est pas souhaitable. Si votre modèle de multicuiseur prévoit l’arrêt
préliminaire de cette fonction, utilisez-le.
PRODUIT S’EVAPORE PENDANT LA CUISSON
Pendant la cuisson de la bouillie à la base de lait ce dernier s’évapore.
La qualité et les caractéristiques du lait dépendant du lieu et des condi-
tions de sa fabrication, nous vous recommandons de n’utiliser que le lait
ultra pasteurisé avec la teneur de graisse jusqu’au 2,5%. Il est possible
de faire diluer le lait avec de l’eau potable selon le besoin.
Les ingrédients ont été traité d’une manière irrégulière (mal lavés et c.).
Les proportions des ingrédients ne sont pas respectés, le type du
produit est mal choisi.
Choisissez la recette déjà connue (adaptée pour ce modèle d’appareil).
Le choix des ingrédients, leur taille, proportions de la pose, choix du
programme et du temps de cuisson doivent correspondre aux recomman-
dations respectives.
Gruaux en grains entiers, viandes, poissons et fruits de mer sont à laver
soigneusement jusqu’à ce que l’eau ne devienne toute propre.
PLAT BRULE
La coupe a été mal nettoyée après la cuisson antérieur.
Le revêtement anti-brûlure de la coupe s’est détériorée.
Avant de procéder à la cuisson, soyez persuadez que la coupe soit bien
lavée et que le revêtement anti-brûlure ne soit pas endommagé.
Le volume général de la pose du produit est moins de celui recom-
mandé par la recette.
Choisissez la recette déjà connue (adaptée pour ce modèle de l’appareil).
Vous avez mis le temps de cuisson trop long.
Diminuez le temps de cuisson ou bien suivez les indications de la recette
adaptée pour ce modèle d’appareil.
Pour la friture : vous avez oubliez de verser de l’huile dans la coupe;
vous n’avez pas remué ou avez tourné les produit trop tard.
Pour la cuisson dans l’huile versez un peu de l’huile dans la coupe pour
qu’elle couvre le fond de coupe d’une couche mince. Pour que les produits
soient roussis d’une manière régulière il convient de les remuer d’une
manière périodique, ou de les tourner suivant le temps précis.
Pour la cuisson à l’étouffée : un manque d’humidité dans la coupe.
Versez un peu plus de liquide dans la coupe. Pendant la cuisson ne
soulevez pas le couvercle de multicuiseur sans besoin.
Pour la cuisson : un manque de liquide dans la coupe (non-respect de
proportions des ingrédients).
Respectez les bonnes proportions du liquide et des ingrédients en
matière dure.
Pour la viennoiserie : vous n’avez pas huilé la surface interne de la coupe
avec de l’huile avant de procéder à la cuisson.
Avant de poser la pâte dans la coupe, lubrifiez son fond et ses parois
avec du beurre ou de l’huile (il ne convient pas de verser l’huile dans
la coupe!).
PERTE DE LA FORME DE DECOUPAGE PAR LE PRODUIT
Vous avez remué le produit trop souvent.
Pour la cuisson dans l’huile faites remuer le plat toutes les 5-7 minutes
au plus tard.
Vous avez mis le temps de cuisson trop long.
Diminuez le temps de cuisson ou bien suivez les indications de la recette
adaptée pour ce modèle de l’appareil.
VIENNOISERIE EST TROP HUMIDE
L’utilisation des ingrédients non convenables entraînant l’excédent de
l’humidité (légumes ou fruits juteuses, fruits surgelées, crème fraîche
etc).
Faites le choix des ingrédients conformément à la recette choisie. Essayez
de ne pas choisir en qualité d’ingrédients les produits possédant trop
d’humidité, ou alors, ne les utilisez qu’en petites quantités.
Vous avez laissé votre viennoiserie dans le multicuiseur pendant trop
longtemps.
Essayez de sortir votre viennoiserie du multicuseur aussitôt après la
cuisson. Vous pouvez laisser le produit dans le multicuiseur, au besoin,
pour un petit délai, avec la fonction du maintien au chaud automatique
en marche.
VIENNOISERIE N’EST PAS LEVEE
Les oeufs ont été mal battus avec du sucre.
Choisissez la recette déjà connue (adaptée pour ce modèle
d’appareil). Le choix des ingrédients, leur traitement préliminaire,
proportions de la pose, choix du programme et du temps de
cuisson doivent correspondre aux recommandations respectives.
La pâte est restée trop longtemps laissée avec le diviseur
Vous n’avez pas bluté la farine, vous avez mal pétri votre pâte.
Les erreurs commises pendant la pose des ingrédients.
La recette que vous avez choisie ne convient pas pour la cuisson dans ce
modèle de mluticuiseur.
Dans le cas de manque du liquide dans la coupe, certains modèles de multicuseurs REDMOND prévoient le système
de protection de l’appareil contre la surchauffe pour les programmes «STEW» et «SOUP». Dans ce cas le programme
de cuisson s’arrête et le multicuiseur passe au régime du maintien au chaud automatique.
Tableau récapitulatif des programmes de cuisson (réglages usine)
Programme
Recommandations d’utilisation
Temps de cuisson
tacite
Diapason du temps de cuisson/
pas de réglage
A
cc
ès aux
paramètres
opérat
oires
Retardat
eur
, heure
Maintien au chaud aut
omatique,
heure
MULTICOOK
Cuisson des plats différents avec la
possibilité de la mise au point de la
température et du temps de cuisson
30 min
2 min – 15 heures/ 1 minutes
–
24
12*
STEAM/COOK
Cuisson de plats différents à vapeur
FISH : 25 min
MEAT : 40 min
CHICKEN : 35 min
SEAFOOD : 20 min
VEGETABLES : 30 min
5 min – 2 heures/ 5 min
+
24
12
SOUP/BEANS
Cuisson des soupes différentes;
cuisson des légumineuses
1 heure
10 minutes – 8 heures/ 5 minutes
–
24
12
STEW
Cuisson des produits différents à
l’étouffée
FISH : 30 min
MEAT : 1 heure
CHICKEN : 45 min
SEAFOOD : 25 min
VEGETABLES : 40 min
10 minutes – 12 heures/ 5 minutes
–
24
12
OATMEAL
Cuisson des bouillies à base de lait
20 minutes
5 minutes – 4 heures/ 1 minutes
–
24
12
YOGURT/YEAST
DOUGH
Cuisson de yaourt maison; levée de
pâte
8 heures
10 minutes – 12 heures/ 5 minutes
–
24
–
PAELLA/
RISOTTO
Cuisson de pilaf de types différents
40 minutes
10 minutes –2 heures/ 5 minutes
–
24
12
BAKE
Cuisson des cakes, biscuits, gratins,
gâteaux différents de la pâte à levure
et de la pâte feuillette
50 minutes
10 minutes – 8 heures/ 5 minutes
–
24
4
Summary of Contents for RMC-280E
Page 1: ...Multicooker RMC 280E User manual...
Page 2: ...A1 160 120 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 12 11 13...
Page 127: ...127 BGR RMC 280E...
Page 128: ...128 I 129 II 129 III 131 IV 132 V 132 VI 134 VII 135 VIII 135...
Page 132: ...132 IV 9 15 STEAM COOK 24 30 40 1 2 3 4 5 V...
Page 135: ...135 BGR RMC 280E RAM FB1 3 VII E1 E4 10 15 E5 VIII 2 13 6 7 8 5...
Page 167: ...167 GRC RMC 280E...
Page 168: ...168...
Page 173: ...173 GRC RMC 280E V 2 5 5 7 REDMOND STEW SOUP BEANS...
Page 187: ...187 ARE RMC 280E...
Page 192: ...192 V 2 5 5 7 SOUP STEW REDMOND...
Page 195: ......
Page 200: ...200 40 30 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 V...
Page 203: ...203 IRN RMC 280E 4 REDMOND RAM G1 RAM FB1 3 VII E1 E4 15 10 E5 VIII 2 8 7 6 13 5...