108
TOIT EI VALMINUD LÕPUNI
Põhjuse võimalikud probleemid
Lahendamise viisid
Unustasite sulgeda seadme kaane või sulgesite selle mitte
tihedalt, mistõttu ei olnud valmistamise temperatuur piisavalt
kõrge.
Valmistamise ajal ärge avage multikeetja kaant erilise vajaduseta.
Sulgege kaas klõpsatuseni. Veenduge, et seadme kaane tihedat sulgemist miski
ei takista ning sisekaanel olev tihendkumm ei ole deformeerunud.
Anum ja soojenduselement on halva kontaktiga, mistõttu ei
olnud valmistamise temperatuur piisavalt kõrge.
Anuma peab asetama seadme korpusesse sirgelt, põhjaga tihedalt soojendusket-
tale liibudes.
Veenduge, et multikeetja töökambris ei ole kõrvalisi elemente. Ärge laste soojen-
duskettal määrduda.
Toidu koostisainete kohatu valik. Nimetatud koostisained ei
sobi teie poolt valitud viisil või valisite vale valmistamisprog-
rammi.
Koostisained on lõigatud liiga suurte tükkidena, rikutud
toiduainete sissepaneku üldiseid proportsioone.
Seadsite valesti valmistamise aja.
Teie poolt valitud retsepti variant ei sobi nimetatud multi-
keetjas valmistamiseks.
Soovitav on kasutada kontrollitud (nimetatud seadme mudeliga kohandatud)
retsepte. Kasutage retsepte, mida võite tõepoolest usaldada.
Koostisainete valik, nende lõikamise viis, sissepaneku proportsioonid, programmi
valik ja valmistamise aeg peavad vastama valitud retseptile.
Aurul valmistamisel: anumas on liiga vähe vett auru piisava
tiheduse tagamiseks.
Vett kallake anumasse kindlasti vaid retseptis osutatud mahus. Kahtluse korral
kontrollige veetaset valmistamise protsessis.
Praadimisel:
Valasite anumasse liialt palju taimeõli.
Tavalise praadimise juures piisab, kui õli katab anuma põhja peene kihina.
Fritüüris praadimisel järgige vastava retsepti soovitusi.
Liigne vedelik anumas.
Praadimisel ärge sulgege multikeetja kaant, kui see on märgitud retseptis. Värskelt
külmutatud toiduained tuleb enne praadimist kindlasti lahti külmutada ja nendelt
vedelik ära nõrutada.
Keetmisel: puljongi väljakeemine kõrgenenud happesusega
toiduainete keetmisel.
Mõned toiduained nõuavad enne valmistamist erilist töötlust: läbipesemist, pruu
-
nistamist jm. Järgige teie poolt valitud retsepti soovitusi.
Küpsetamisel:
(taigen ei küpse-
nud läbi):
Kerkimise protsessis jäi taigen sisekaane
külge kinni ja sulges auru väljalaskeklapi. Pange anumasse väiksemas koguses taigent.
Panite anumasse liialt palju taigent.
Võtke küpsetis anumast välja, pöörake ümber ja pange uuesti anumasse, seejärel
valmistage lõpuni. Edaspidi pange küpsetamisel anumasse väiksemas koguses
taigent
TOODE ON ÜLE KEENUD
Eksisite toiduaine liigi valikult või valmistamisaja seadmisel (arvu-
tamisel). Koostisainete liialt väike suurus.
Soovitav on kasutada kontrollitud (nimetatud seadme mudeliga kohan-
datud) retsepte. Koostisainete valik, nende lõikamise viis, sissepaneku
proportsioonid, programmi valik ja valmistamise aeg peavad vastama
valitud retseptile.
Peale valmistamist seisis valmis toit liialt kaua autosoojenduse re-
žiimis.
Liialt kestev autosoojenduse funktsiooni kasutamine ei ole soovitatav. Kui
teie multikeetja mudelis on ette nähtud nimetatud funktsiooni eelnev
väljalülitamine, võite seda võimalust kasutada.
KEETMISEL KEEB TOODE VÄLJA
Piimapudru keetmisel keeb piim välja.
Piima kvaliteet ja omadused võivad sõltuda selle tootmise kohast ja
tingimustest. Soovitame kasutada vaid 2,5% rasvasusega ultrapastörisee-
ritud piima. Vajadusel võib piima veidi veega lahjendada.
Enne keetmist jäid toiduained töötlemata või olid töödeldud valesti
(halvasti pestud jne.).
Ei järgitud koostisainete vahekorda või oli valesti valitud toiduaine
tüüp.
Soovitav on kasutada kontrollitud (nimetatud seadme mudeliga kohan-
datud) retsepte. Koostisainete valik, nende eelneva töötluse viis, sissepa-
nemise vahekord peavad vastama nende soovitustele.
Täisteraviljad, liha, kala ja mereannid tuleb alati hoolikalt läbi pesta, kuni
vesi jääb puhtaks.
TOIT KÕRBEB PÕHJA
Anum oli halvasti puhastatud eelneva toidu valmistamise järgselt.
Anuma kõrbemisvastane kate on rikutud.
Enne valmistamist veenduge, et anum on hoolikalt pestud ja kõrbemis-
vastane kate ei ole vigastatud.
Toiduainete üldmaht on retseptis soovitatavast väiksem.
Soovitav on kasutada kontrollitud (nimetatud seadme mudeliga kohan-
datud) retsepte.
Seadsite liialt suure valmistamise aja.
Lühendage valmistamise aega või järgige seadme antud mudeli jaoks
kohandatud retsepti soovitusi.
Praadimisel: Unustasite valada anumasse õli; ei seganud või pööra
-
site hilja valmistatavaid toiduaineid.
Tavalise praadimise juures valage anumasse veidi taimeõli — nii, et see
kataks põhja õhukese kihina. Ühtlaseks praadimiseks tuleb anumas olevaid
toiduaineid periooditi segada või teatud aja tagant ümber pöörata.
Hautamisel: anumas ei ole piisavalt vedelikku.
Lisage anumasse rohkem vedelikku. Valmistamise ajal ärge avage multi-
keetja kaant erilise vajaduseta.
Keetmisel: anumas on liialt vähe vedelikku (järgimata koostisainete
vahekord).
Järgige vedeliku ja kõvade koostisainete õiget vahekorda.
Küpsetamisel: ei määrinud anuma sisepinda enne valmistamist võiga.
Enne taigna sissepanekut määrige anuma seinad ja põhi võiga või taime-
õliga (ei tasu valada õli anumasse!)
TOISUAINE KAOTAS LÕIKEVORMI
Segasite toiduainet anumas liialt sageli.
Tavalise praadimise korral segage toitu mitte sagedamini kui iga 5-7
minuti tagant.
Seadsite liialt suure valmistamise aja.
Lühendage valmistamise aega või järgige seadme antud mudeli jaoks
kohandatud retsepti soovitusi.
KÜPSETIS TULI NIISKE
Kasutati sobimatuid koostisaineid, mis andsid liigse niiskuse (mah-
lased puuviljad või juurviljad, külmutatud marjad, hapukoor jne.).
Valmistage ette toiduained vastavalt küpsetamise retseptile. Püüdke
koostisaineteks mitte valida liialt vedelikku sisaldavaid toiduaineid või
kasutage neid võimalusel minimaalsetes kogustes.
Hoidsite valmis küpsetise kinnises multikeetjas liialt kaua.
Püüdke küpsetis võtta multikeetjast välja kohe peale selle valmimist.
Vajadusel võite jätta toidu multikeetjasse väheseks ajaks väljalülitatud
autosoojendusega.
KÜPSETIS EI KERKINUD
Munad ja suhkur olid halvasti vahustatud.
Soovitav on kasutada kontrollitud (nimetatud seadme
mudeliga kohandatud) retsepte. Koostisainete valik,
nende eelneva töötluse viis, sissepanemise vahekord
peavad vastama nende soovitustele.
Taigen seisis liialt kaua kergitusainega.
Jätsite jahu sõelumata või sõtkusite taigent halvasti.
Koostisainete panekul eksisite.
Teie poolt valitud retsept ei sobi küpsetamiseks nimetatud multikeetja mudelis.
Multikeetjate REDMOND terve rea mudelite seas hakkab programmides “STEW” ja “SOUP” vedeliku puuduse korral
tööle seadme ülesoojenemise kaitse. Sel juhul valmistamise programm seiskub ja läheb üle autosoojenduse režiimi.
Valmistamisprogrammi koondtabel (tehase seadistused)
Programm
Kasutussoovitused
Vaikimisi
valmistamise aeg.
Valmistamisaja vahemik/
seadistussamm
Väljumine
tööparame
etrit
ele.
Eelseadistus,
h
Aut
osoojendus,
h
MULTICOOK
Erinevate toitude valmistamine temperatuu-
ri ja valmistusaja seadmise võimalusega.
30 min
2 min - 15 tundi / 1 minut
-
24
12*
STEAM/COOK
Erinevate toiduainete aurul valmistamine.
FISH: 25 min
MEAT: 40 min
CHICKEN: 35 min
SEAFOOD: 20 min
VEGETABLES: 30 min
5 min - 2 tundi / 5 minut
+
24
12
Summary of Contents for RMC-280E
Page 1: ...Multicooker RMC 280E User manual...
Page 2: ...A1 160 120 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 12 11 13...
Page 127: ...127 BGR RMC 280E...
Page 128: ...128 I 129 II 129 III 131 IV 132 V 132 VI 134 VII 135 VIII 135...
Page 132: ...132 IV 9 15 STEAM COOK 24 30 40 1 2 3 4 5 V...
Page 135: ...135 BGR RMC 280E RAM FB1 3 VII E1 E4 10 15 E5 VIII 2 13 6 7 8 5...
Page 167: ...167 GRC RMC 280E...
Page 168: ...168...
Page 173: ...173 GRC RMC 280E V 2 5 5 7 REDMOND STEW SOUP BEANS...
Page 187: ...187 ARE RMC 280E...
Page 192: ...192 V 2 5 5 7 SOUP STEW REDMOND...
Page 195: ......
Page 200: ...200 40 30 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 V...
Page 203: ...203 IRN RMC 280E 4 REDMOND RAM G1 RAM FB1 3 VII E1 E4 15 10 E5 VIII 2 8 7 6 13 5...