background image

163

POL

RMC-280E

Jeżeli oczekiwany rezultat nie został osiągnięty, zajrzyj do rozdziału „Porady 

odnośnie gotowania”, gdzie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania i otrzy

-

masz niezbędne zalecenia. 

Program „OATMEAL” 

Program „OATMEAL” jest zalecany do gotowania kasz mlecznych. Domyślny 

czas gotowania w danym programie wynosi 20 minut. Możliwe jest ręczne 

ustawienie czasu gotowania w zakresie od 5 minut do 4 godzin z dokład

-

nością ustawienia do 1 minuty.  

Zalecenia, dotyczące gotowania kasz mlecznych w multicookerze

Program „OATMEAL” przeznaczony jest do gotowania kasz y na mleku paste

-

ryzowanym o małej zawartości tłuszczu. Aby uniknąć wygotowywania się 

mleka i uzyskać pożądany rezultat, zalecane jest:

• 

dokładne przemywanie wszystkich kasz zbożowych (ryż, kasza grycza

-

na, kasza jaglana itp.), dopóki woda nie będzie czysta;

• 

smarowanie misy multicookera masłem śmietankowym przed goto

-

waniem;

• 

ścisłe przestrzeganie zasad proporcji podczas odmierzania składników 

zgodnie z zaleceniami książki przepisów kulinarnych, zmniejszaj lub 

zwiększaj ilość składników tylko proporcjonalnie;

• 

jeżeli używasz mleka pełnotłustego, rozcieńcz go wodą pitną w pro

-

porcji 1:1. 

Właściwości mleka i kasz mogą różnić się w zależności od miejsca pochodze

-

nia i producenta, co czasem ma wpływ na wynik gotowania. Jeżeli oczekiwa

-

ny rezultat w programie „OATMEAL” nie został osiągnięty, zajrzyj do rozdzia

-

łu „Porady odnośnie gotowania”. Do gotowania kaszy mlecznej także można 

skorzystać z uniwersalnego programu „MULTI–COOK” (optymalna tempera

-

tura gotowania wynosi 95ºС).

Program „YOGURT/YEAST DOUGH”  

Program „YOGURT/YEAST DOUGH” jest zalecany do przyrządzania domowego 

jogurtu i końcowej fermentacji ciasta. Domyślnie czas gotowania w danym 

programie wynosi 8 godzin. Możliwe jest ręczne ustawienie czasu gotowania 

w zakresie od 10 minut do 12 godzin z dokładnością ustawienia do 5 minut. 

Funkcja podgrzewania automatycznego w danym programie jest niedostępna.  

Jeżeli oczekiwany rezultat nie został osiągnięty, zajrzyj do rozdziału „Pora

-

dy odnośnie gotowania”, gdzie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania i 

otrzymasz niezbędne zalecenia.

Program „PAELLA/RISOTTO”   

Program „PAELLA/RISOTTO” jest zalecany do gotowania różnych rodzajów 

pilawu. Domyślnie czas gotowania w danym programie wynosi 40 minut. 

Możliwe jest ręczne ustawienie czasu gotowania w zakresie od 10 minut do 

2 godzin z dokładnością ustawienia do 5 minut. 

Jeżeli oczekiwany rezultat nie został osiągnięty, zajrzyj do rozdziału „Pora

-

dy odnośnie gotowania”, gdzie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania i 

otrzymasz niezbędne zalecenia. 

Program „BAKE”    

Program jest zalecany do wypiekania biszkoptów, zapiekanek, ciast z ciasta 

drożdżowego i francuskiego. Domyślny czas gotowania w danym programie 

wynosi 50 minut. Możliwe jest ręczne ustawienie czasu gotowania w zakresie 

od 10 minut do 8 godzin z dokładnością ustawienia do 5 minut. W programie 

„BAKE” czas działania podgrzewania automatycznego wynosi 4 godziny.       

Gotowość biszkoptu można sprawdzić, wtykając do niego drewniany patyczek 

(wykałaczkę). Jeżeli po wyjęciu nie ma na niej przylepionego ciasta — biszkopt 

jest gotowy. Przy wypiekaniu chleba zalecane jest odłączenie funkcji automa

-

tycznego podgrzewania potrawy na wszystkich etapach przyrządzania.

Jeżeli oczekiwany rezultat nie został osiągnięty, zajrzyj do rozdziału „Porady 

odnośnie gotowania”, gdzie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania i otrzy

-

masz niezbędne zalecenia.

Program „FRY”  

Program „FRY” jest zalecany do smażenia różnych produktów — ryby, mięsa, 

drobiu, owoców morza, warzyw. Czas gotowania, ustawiony domyślnie, zale

-

ży od wybranego rodzaju produktu (FISH — 15 minut, MEAT — 18 minut, 

CHICKEN — 17 minut, SEAFOOD  — 16 minut, VEGETABLES — 20 minut). 

Możliwe jest ręczne ustawienie czasu gotowania w zakresie od 5 minut do 

2 godzin z dokładnością ustawienia do 1 minuty. Funkcja opóźnionego 

startu w danym programie jest niedostępna.       

Aby uniknąć przypalania się składników, zalecamy postępować zgodnie z 

instrukcjami, zawartymi w książce z przepisami kulinarnymi, i co pewien 

czas mieszać zawartość misy. Przed ponownym użyciem programu „FRY” 

pozostaw urządzenie do całkowitego wystygnięcia. 
Mimo to, że funkcja podgrzewania automatycznego może zachowywać 

temperaturę potrawy w ciągu 12 godzin, nie zalecane jest pozostawianie 

przygotowanego dania w tym trybie na dłuższy czas, ponieważ może to 

prowadzić do przesuszenia produktu. 
Zalecane jest obsmażanie produktów przy otwartej pokrywie — pozwala to 

uzyskać chrupiącą skórkę. Jeżeli oczekiwany rezultat nie został osiągnięty, 

zajrzyj do rozdziału „Porady odnośnie gotowania”, gdzie znajdziesz odpo

-

wiedzi na swoje pytania i otrzymasz niezbędne zalecenia.

Program „RICE/GRAIN”    

Program „RICE/GRAIN” jest zalecany do gotowania ryżu, kasz na wodzie. 

Domyślny czas gotowania w danym programie wynosi 30 minut. Możliwe 

jest ręczne ustawienie czasu gotowania w zakresie od 5 minut do 4 godzin 

z dokładnością ustawienia do 1 minuty.     

Jeżeli oczekiwany rezultat nie został osiągnięty, zajrzyj do rozdziału „Pora

-

dy odnośnie gotowania”, gdzie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania i 

otrzymasz niezbędne zalecenia. 

Program „PASTA/RAVIOLI”    

Program „PASTA/RAVIOLI” jest zalecany do gotowania makaronu, parówek i 

innych półfabrykatów. Domyślny czas gotowania w danym programie wyno

-

si 8 minut. Możliwe jest ręczne ustawienie czasu gotowania w zakresie od 

2 minut do 1 godziny z dokładnością do 1 minuty. Funkcja opóźnionego 

startu w danym programie jest niedostępna.  
Postępuj zgodnie ze wskazówkami, zawartymi w rozdziale „Ogólny tryb 

działania przy użyciu programów automatycznych”. Po zagotowaniu się wody 

zabrzmi sygnał. Ostrożnie otwórz pokrywę i włóż produkty do gotującej się 

wody, następnie zamknij pokrywę, naciśnij i przytrzymaj kilka sekund przycisk 

„Start”. Po czym rozpocznie się wsteczne odliczenie czasu gotowania.

Jeżeli oczekiwany rezultat nie został osiągnięty, zajrzyj do rozdziału „Pora

-

dy odnośnie gotowania”, gdzie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania i 

otrzymasz niezbędne zalecenia.  

Program „HOMEMADE BREAD”    

Program „HOMEMADE BREAD” jest zalecany do wypiekania domowego chle

-

ba. Domyślny czas gotowania w danym programie wynosi 3 godziny. Możli

-

we jest ręczne ustawienie czasu gotowania w zakresie od 10 minut do 4 

godzin z dokładnością ustawienia do 5 minut. W programie „HOMEMADE 

BREAD” czas działania podgrzewania automatycznego wynosi 4 godziny.    

UWAGA! Podczas wypiekania misa i produkt nagrzewa się! Używaj rękawic 

kuchennych podczas wyjmowania gotowego chleba z urządzenia. 

Przed użyciem mąki zalecane jest jej przesianie w celu nasycenia tlenem i 

usunięcia domieszek. Nie otwieraj pokrywy multicookera do całkowitego zakoń

-

czenia procesu wypiekania! Od tego także zależy jakość wypiekanego produktu. 
Podczas wkładania składników uważaj, aby one wszystkie znajdowały się po

-

niżej kreski 1/2 na wewnętrznej powierzchni misy. Należy uwzględnić, że w 

ciągu pierwszej godziny działania programu trwa końcowa fermentacja ciasta, 

а później — samo wypiekanie. W celu skrócenia czasu i uproszczenia procesu 

przyrządzania zalecamy używać gotowe mieszaniny do wypiekania chleba. 
Jeżeli oczekiwany rezultat nie został osiągnięty, zajrzyj do rozdziału „Pora

-

dy odnośnie gotowania”, gdzie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania i 

otrzymasz niezbędne zalecenia

 III. MOŻLIWOŚCI DODATKOWE

• 

 Końcowa fermentacja ciasta

• 

Przyrządzanie fondue 

• 

Przyrządzanie sera 

• 

Przyrządzanie chałwy

• 

Pieczenie chleba

• 

Pasteryzacja

• 

Sterylizacja naczyń i przedmiotów higieny osobistej

IV. CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE 

URZĄDZENIA

Ogólne zasady i zalecenia

• 

Przed pierwszym użyciem urządzenia, a także w celu usunięcia zapachu 

jedzenia w multicookerze po gotowaniu zalecamy przetarcie czystego misy 

i wewnętrznej pokrywy 9 procentowym roztworem octu, po czym gotować 

w nim w ciągu 15 minut połowę cytryny w programie „STEAM/COOK”.

• 

Nie jest zalecane zostawianie w zamkniętym multicookerze misy z przy

-

gotowanym jedzeniem lub napełnionego wodą ponad 24 godziny. Misa 

z gotową potrawą można przechowywać w lodówce i w razie potrzeby 

odgrzać jedzenie w multicookerze, stosując funkcję odgrzewania.

• 

Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia, upewnij się, że jest ono od

-

łączone od sieci elektrycznej i całkowicie wystygło. Do czyszczenia urzą

-

dzenia używaj miękkiej ściereczki i delikatnych środków do mycia naczyń.

ZABRONIONE JEST użycie do czyszczenia urządzenia szorstkich ścierek lub 

gąbek (jeżeli to specjalnie nie jest omówione w danym podręczniku), past 

ściernych. Także niedopuszczalne jest używanie jakichkolwiek substancji 

agresywnych chemicznie lub innych, nie zalecanych do zastosowania z przed

-

miotami, które mają kontakt z jedzeniem.
ZABRONIONE JEST zanurzanie korpusu urządzenia w wodzie lub stawianie 

go pod strumieniem wody. Bądź dokładny przy oczyszczaniu gumowych lub 

silikonowych części multicookera: ich uszkodzenie lub deformacja może 

doprowadzić do nieprawidłowego działania urządzenia.

Korpus urządzenia można czyścić w miarę zabrudzenia. Misa, wewnętrzną 

pokrywę aluminiową i zdejmowany zawór parowy należy oczyścić po każdym 

użyciu urządzenia. Skropliny, powstające w procesie gotowania jedzenia w 

multicookerze, usuwaj po każdym użyciu urządzenia. Powierzchnie wewnętrz

-

ne komory roboczej oczyszczaj w miarę potrzeb.

Czyszczenie korpusu

Korpus wyrobu oczyszczaj miękką wilgotną serwetką kuchenną lub gąbką. 

Możliwe jest zastosowanie delikatnego środka czyszczącego. W celu unik

-

nięcia możliwych zacieków i smug od wody na korpusie zalecamy wytrzeć 

jego powierzchnię do sucha.

Summary of Contents for RMC-280E

Page 1: ...Multicooker RMC 280E User manual...

Page 2: ...A1 160 120 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 12 11 13...

Page 3: ...GETABLES MULTI COOK STEAM COOK SOUP BEANS FRY PAELLA RISOTTO STEW OATMEAL YOGURT YEAST DOUGH RICE GRAIN PASTA RAVIOLI BAKE HOMEMADE BREAD PRODUCT SELECTION TEMPERATURE HOUR _ MINUTE MENU CANCEL REHEAT...

Page 4: ...heappliancemustbegrounded Connectonly to a properly installed wall socket Failure to do so mayresult in the riskof electrical shock Use only grounded extension cords CAUTION During use the appliance b...

Page 5: ...FRY SEAFOOD 21 FRY VEGETABLES 22 RICE GRAIN 23 PASTA RAVIOLI 24 HOMEMADE BREAD Functions Keep Warm function up to 12 hours Preliminary deactivation of Keep Warm yes Reheat function up to 12 hours Tim...

Page 6: ...of the rest of the programs starts to count down after you press Start button Time Delay Function The function allows programming multicooker to finish cooking cycle at specific time Cooking program...

Page 7: ...ng Tips for additional recommendations practical tips and solutions to the problems you may be experiencing BAKE Program BAKE program is recommended for baking cakes puddings and pies from puff and ye...

Page 8: ...er operation of the unit Multicooker Storage Unplug the appliance from outlet when not in use for a long period of time Ensure that cooking chamber heating disk bowl inner lid and steam valve are dry...

Page 9: ...In case there is not enough liquid in the bowl the appliance activates overheat protection automatically interrupts the program and switches to Keep Warm Table of Default Settings Program Recommendat...

Page 10: ...sible Cause Solution The unit does not switch on Voltage supply failure Check voltage supply The dish is tak ing too long to cook Voltage supply interruption Check voltage supply There is a foreign ob...

Page 11: ...ponsable en ma ti re des cons quences ventuelles Avant le branchement v rifiez si la tension du secteur local correspond la tension nominale d alimentation du multicuiseur voir les sp cifi cationsoula...

Page 12: ...les instructions pour le net toyage de l appareil IL EST INTERDIT de plonger le multicuiseur dans l eau ou de le placer sous l eau courante Cet appareil n est pas destin pour l utilisation par des pe...

Page 13: ...ffement automatique Keep warm 6 Indicateurs des types des produits dans les programmes STEAM COOK STEW FRY 7 Indicateur de signification de la temp rature dans le programme MULTICOOK 8 Indicateur de d...

Page 14: ...u r seau lectrique 3 Appuyez sur le bouton Cancel Reheat L indicateur du bouton s al lume la fonction du r chauffement d marre L cran de visualisation indiquera la minuterie directe de r chauffement e...

Page 15: ...fon ant un b tonnet en bois cure dent Si apr s son retrait vous n y voyez pas de traces de la p te coll e le biscuit est pr t Il est recommand pour la cuisson de pain de d brancher la fonction de main...

Page 16: ...de de la serviette de cuisine Nettoyage de la chambre de travail Dans le cas du respect strict des indications de ce Manuel d exploitation la probabilit de l impact du liquide des particules de la nou...

Page 17: ...icuiseur sans besoin Pour la cuisson un manque de liquide dans la coupe non respect de proportions des ingr dients Respectez les bonnes proportions du liquide et des ingr dients en mati re dure Pour l...

Page 18: ...Pr paration du th vert de menu enfant Temp rature op ratoire Recommandations de l utilisation 65 Cuisson de la viande emball e sous vide 70 Pr paration de punch 75 Pasteurisation pr paration du th bl...

Page 19: ...sine entra n s pas la mauvaise qualit de mat riaux ou d assemblage La garantie n entre en vigueur que dans le cas d attestation de la date d acquisition par le sceau de la boutique et par la signature...

Page 20: ...hild BeiBedarf verwendenSienureinVerl ngerungs kabel dassf rdieaufgenommenenLeistungdes Ger ts geeignet ist Nichtbeachtung kannzu ei nem Kurzschluss oder einem Brandfall f hren Schlie en sie das Ger t...

Page 21: ...chen oder unter den Wasserstrahl stellen Dieses Ger t darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden Au erdem d rfen es unter bestimmten Voraussetzungen Menschen mit verminderten k rperlichen sensorische...

Page 22: ...in den Programmen STEAM COOK STEW und FRY 7 Indikator des Temperaturwertes im Programm MULTICOOK 8 EINSCHALT und AUSSCHALT Anzeige der Tonsignale I VOR DEM ERSTEN EINSCHALTEN Nehmen Sie das Ger t und...

Page 23: ...omnetz an 3 Dr cken und halten Sie die Taste Cancel Reheat Die Anzeige der Taste leuchtet auf die Aufw rmfunktion schaltet sich ein Auf dem Display beginnt die direkte minutengenaue Ablesung der Aufw...

Page 24: ...N Das Programm BAKE wird empfohlen f r das Backen von Biskuit Aufl ufen Piroggen aus Hefe und Schichtteig Stillschweigend ist die Zubereitungszeit bei diesem Programm auf 50 Minuten voreingestellt M g...

Page 25: ...n f r einen Defekt des Bechers Reinigung des inneren Aluminiumdeckels 1 ffnen Sie den Deckel des Multikochers 2 Von der Deckelinnenseite dr cken Sie auf die Plastefixatoren und ziehen leicht den inner...

Page 26: ...en usw Proportionen der Ingredienzien wurden nicht eingehalten oder die Produktart wurde falsch gew hlt Nehmen Sie ein gepr ftes f r das jeweilige Modell des Ger tes adaptier te Rezept Die Wahl der In...

Page 27: ...tung von Ravioli 8 Minuten 2 Minuten 1 Stunde 1 Minute 12 HOMEMADE BREAD Selberbacken von Brot 3 Stunden 10 Minuten 4 Stunden 5 Minuten 24 4 bei eingestellter Temperatur von 80 C Empfohlene Zeit f r d...

Page 28: ...erpr fen Sie die Netzspannung Zubereitung des Gerichts dauert zu lange Unterbrechung der Versorgung im Stromnetz berpr fen Sie die Netzspannung Fremdgegenstand ist zwischen Beh lter und Heizelement ge...

Page 29: ...t verant woordelijk gesteld worden voor de moge lijke gevolgen Controleer of de netspanning overeenstemt met de nominale spanning van het toestel voordat u het toestel op het stroomnet aansluit zie de...

Page 30: ...eemde voorwer pen in het toestel terecht komen kan het ernstige schade aan het toestel veroorzaken Trek de stekker van het toestel uit het stop contact en zorg ervoor dat het toestel volledig is afgek...

Page 31: ...estelde start inschakelen geluidssignalen uitschakelen 3 Display 4 Toets Start gekozen kookmodus inschakelen Programmeerbaar afsluiten van functie Opwarming 5 Toets Temperature kooktemperatuur instell...

Page 32: ...gerechten warm houden Auto opwarming De opwarming schakelt automatisch in na het kookprogramma afloopt en houdt de temperatuur van het bereide gerecht op het niveau van 60 80 gedurende 12 uur In opwar...

Page 33: ...chotels geschikt De vooraf ingestelde kooktijd voor die modus is 50 minuut U kunt handmatig de kooktijd instellen in de omvang van 10 minuut tot 8 uur met een stap van 5 minuut In kookmodus BAKE het d...

Page 34: ...anddoek of een keukendoekje Werkkamer reinigen Als u nauwkeurig deze handleiding volgt is er minimale kans dat er water voedselstukjes of andere vuilnis in de werkkamer raakt Bij ernstige besmetting m...

Page 35: ...esmeerd voor het bakken Voordat u het deeg in het reservoir doet smeer het reservoir met boter of olie schenk geen olie in het reservoir daarbij PRODUCT VERLIEST SNIJDVORM U hebt te veel het product i...

Page 36: ...lkookpan REDMOND RMC 280E zijn apart verkrijgbaar REDMOND RAM CL1 tang voor kookreservoir Tang waarmee u het kookreservoir comfortabel en veilig kunt eruit halen Het instrument slipt niet uit de hand...

Page 37: ...ren filters lampen non stick coatings kitten etc Levensduur van het product en de garantie periode wordt berekend vanaf de datum van verkoop of de datum van fabricage van het product indien de datum v...

Page 38: ...io alla presa di corrente controllare se la sua tensione corrisponde alla tensione di regime dell ap parecchio vedi targhetta o caratteristiche tecniche del prodotto Usare la prolunga conforme alla po...

Page 39: ...istruzioni per la pulitura dell apparec chio E vietato immergere l apparec chionell acquaometterlosottoilgettodell acqua L apparecchionon destinatoall usodalleper sone e bambini con alienazioni fisic...

Page 40: ...regime del tempo di partenza ritardata 3 Indicatore della funzione di riscaldamento degli alimenti 4 Indicatore della funzione di riscaldamento automatico Keep warm 5 Indicatori dei tipi di prodotti...

Page 41: ...chio riscalder il piatto fino a 60 80 C Questa temperatura sar mantenuta durante 12 ore Se necessario il riscaldamento pu essere spen to premendo il tasto Cancel Reheat l indicatore del pulsante si sp...

Page 42: ...emperatura dei cibi durante 12 ore non lasciare piatto cucinato in questo regi me per un lungo tempo poich ci pu portare a sovressicazione del prodotto Si consiglia di friggere gli alimenti con il cop...

Page 43: ...ture ed esamina loro eventuali cause e soluzioni IL PIATTO NON COTTO COMPLETAMENTE Possibili cause del problema Come risolvere il problema Avete dimenticato di chiudere il coperchio del dispositivo o...

Page 44: ...a rimase con polvere lievitante per troppo tempo La farina non stata setacciata o la pasta veniva impastata male Sono stati commessi errori durante la posa degli ingredienti La ricetta scelta non adat...

Page 45: ...sibile fallimento di sensori di temperatura Non utilizzare l apparecchio con la coppa vuota Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica lasciarlo raffreddare per 10 15 minuti poi rabboccare l acqua...

Page 46: ...Antes de conectar el dispositivo a la red el ctrica comprobar si su tensi n coincide con la tensi n nominal de alimentaci n del instrumento ver las caracter sticas o la placa de f brica del art culo...

Page 47: ...del dispositivopuedeprovocarlosdeteriorosgraves Antes de limpiar el instrumento asegurar se de que est desconectado de la red el c trica y enfriado completamente Observar estrictamente las instruccio...

Page 48: ...gramas autom ticos STEAM COOK STEW FRY 8 Bot n Hour selecci n del valor de las horas en modo de ajuste del tiempo de preparaci n y en modo de inicio diferido salto al modo del ajuste de la hora actual...

Page 49: ...sponible Funci n de mantenimiento de temperatura de los platos pre parados autocalentamiento El autocalentamiento se enciende autom ticamente justo despu s de que se finalicen los programas de prepara...

Page 50: ...TTO El programa PAELLA RISOTTO se recomienda para la preparaci n de dife rentes tipos de pilaf El tiempo de preparaci n por defecto con este progra ma es de 40 minutos Hay posibilidad de ajuste manual...

Page 51: ...avemente de la tapa interior para que se desenganche de la principal 3 Limpie las superficies de ambas tapas con un pa o de cocina suave y h medo o una esponja Si es necesario lave la tapa desmontada...

Page 52: ...empre deben lavarse hasta dejar agua limpia EL PLATO SE QUEMA El taz n se ha limpiado mal despu s de la preparaci n de co mida anterior El revestimiento antiadherente del taz n ha sido da ado Antes de...

Page 53: ...x1 5 cm 500 500 40 Filete de pollo cubitos de 1 5 x1 5 cm 500 500 35 Alb ndigas chuletas 180 6 unidades 450 3 uni dades 500 30 35 Pescado filete 500 500 25 Gambas de ensalada peladas cocidas y congela...

Page 54: ...calefactor hay un objeto extra o Retire el objeto extra o El taz n est colocado en el cuerpo del robot de cocina con alabeo Coloque el taz n recto sin alabeo El elemento calefactor se ha ensuciado Des...

Page 55: ...brikkens tabel Brug forl ngerledning der passer til appara tets kapacitet hvis parameterne ikke svarer til hinanden kan de resultere til kortslutning eller kabelbrand Tilslut kun apparatet til stikkon...

Page 56: ...280E Effekt 800 W Sp nding 220 240 V 50 Hz Kapacitet 5 l Sk lbel gning keramisk non stick LCD sk rm ja Udl bsventil for damp aftagelig Frakobling af lydsignaler ja Programmer 1 MULTICOOK MULTICOOK 2 S...

Page 57: ...dstille minuttallet For at ndre v rdien hurtigt tryk og hold tilsvarende knap nede Efter at den maksimale tidsindstilling er n et indstillingen begynder forfra Ved afslutningen tidsindstillingen vent...

Page 58: ...s hvor du kan finde svar p dine sp rgsm l og f tips og r d Program OATMEAL OATMEAL programmet er designet til at lave forskellige m lkegr d Som standard er tidsindstillingen for dette program 20 minut...

Page 59: ...farve p interne non stick bel gning forekomme I sig selv er dette ikke tegn p at sk len er defekt Reng ring af indvendig aluminuml g 1 bn multikogerens l g 2 P indersiden af l get skal du trykke p pla...

Page 60: ...kke r rte eller vendte retten I almindelig stegning h ld lidt vegetabilsk olie i sk len s det d kker bunden af sk len med et tyndt lag For ensartet stegning skal der regelm s sigt r res eller vendes g...

Page 61: ...Fremstilling af joghurt 45 Surdej 50 G ring 55 Fremstilling af parfet 60 Lavning af gr n te babymad 65 Tilberedning af k d i vakuumpakning Driftstemperatur Tips for brug 70 Fremstilling af punch 75 Pa...

Page 62: ...ion eller udskiftning af hele produktet ved eventuelle fejl for rsaget af d rlig kvalitet i materialer og udf relse Garantien er kun gyldig hvis datoen for k bet er bekr ftet ved s lgerens segl og und...

Page 63: ...len Bruk skj tledning beregnet p brukt spen ning av apparatet uoverensstemmelse av parametere kan f re til kortslutning el ler oppflammet kabelen Koble apparatet kun til jordstikkkontakten dette er ob...

Page 64: ...r i dets konstruksjonen Alt service og reparasjonsarbeid m utf res av autorisert servi cesenter Uprofesjonell re parasjon kan f re til ska den av apparatet traumer og eiendomsskade Tekniske spesifikas...

Page 65: ...udd opptil 2 timer i tilberedningsmodus eller i forsinket start modus blir alle dine innstillingene lagret Apparatet vil fortsette virke fra det punktet der det ble avbrutt VIKTIG Hvis fortsettelse av...

Page 66: ...ingstid med omfang 5 minutter 2 timer med et endringstrinn p 5 minutter Dampkoking av gr nnsaker Hell i bollen 600 1000 ml vann Sett beholderen for dampkoking inn i bollen M l ingrediensene og forbere...

Page 67: ...et og fullstendig avkj lt For rengj ring bruk myk klut og mildt oppvaskmiddel DET ER FORBUDT rengj re apparatet med grove kluter svamper med mindre det er angitt i bruksanvisningen eller med slipepast...

Page 68: ...enser ble ikke behandlet f r koking eller feil behandlet d rlig vasket osv Mengder ingredisenser er ikke overholdt eller feilaktig valgt type matvare Bruk gjennompr vd tilrettelagt for denne modellen...

Page 69: ...redningstid minutter Svinefilet oksefilet sk ret i kuber 1 5 1 5 cm 500 500 40 40 Lammefilet sk ret i kuber 1 5 1 5 cm 500 500 40 Kyllingfilet sk ret i kuber 1 5 1 5 cm 500 500 35 Kj ttkaker kj ttboll...

Page 70: ...t i el forsyningen Sjekk str mspenning Det er et fremmed legeme mellom var meelementet og bollen Ta det fremmede legemet ut Bollen st r skjevt Innstaller bollen rett Varmeelement er forurenset Koble a...

Page 71: ...nning som varan kr ver se teknisk beskrivning eller fabriksannons Anv ndf rl ngningssladdber knadf rstr m brukningen hos varan obalans kan orsaka kortslutning eller kabelbrand Kopplainvaranbaratilljo...

Page 72: ...tet 5 L Sk lbel ggning non stick keramisk LCD display finns nguppsamlare avtagbar St nga av ljudsignaler finns Program 1 MULTICOOK MULTIKOCK 2 STEAM COOK FISH NG KOKNING FISK 3 STEAM COOK MEAT NG KOKN...

Page 73: ...stera v rdet p display tryck p och h ll den passande knappen N r v rdet blir maximalt ska tidsinst llningen b rja om fr n b rjan av intervallet Vid slutet av tidsinst llningen tryck inga knappar i lop...

Page 74: ...tlagningstips d r du kan hitta svar p dina fr gor och f n dv ndiga r d OATMEAL programmet OATMEAL programmet rekommenderas f r att laga gr t med till gg av mj lk Som standard tar matlagningsprocessen...

Page 75: ...kropp st nga locket och s tta p uppv rmning p 30 40 minuter Det r n dv ndigt att torka yttre ytan av sk len innan att placera den in i kroppen Vid en regelbunden anv ndning av sk len kan non stick bel...

Page 76: ...enna ap parats modell Du har s tt p f r l ng tid av matlagning Sk ra matlagningstid och f lj rekommendationer av recept som passar f r denna apparats modell Vid stekning du har gl mt att h lla in olja...

Page 77: ...srekommendationer 35 Bakning av deg tillagning av ttika 40 Tillagning av yoghurt 45 Tillagning av surdeg 50 J sning 55 Tillagning av glasyr 60 Tillagning av gr nt te barnmat 65 K ttkokning i vakuum 70...

Page 78: ...rkningsfel som orsakades av en otillr cklig kvalitet av material eller konstruktion genom att reparera den ers tta detaljer eller hela apparaten Garanti tr der i kraft bara i fall datum av k p r bekr...

Page 79: ...tus laitteen Ep suhta voi aiheuttaa kaapelin oikosulun tai tulipalon Laitteen saa kytke vain maadoitetuun pisto rasiaan t m on pakollinen vaatimus suo jaamaan s hk iskua K ytt m ll jatkojohtoa varmist...

Page 80: ...nen l mmitys enint n 12 tuntia Automaattisen l mmityksen ennakoiva katkaisu kyll Ruoanl mmitys enint n 12 tuntia Lyk tty k ynnistys enint n 24 tuntia Kokoonpano Monitoimikeitin sis nrakennetulla kulho...

Page 81: ...n vesi on kiehunut ja kulhoon on kertynyt tarpeeksi h yry ohjelmassa PASTA RAVIOLI veden kiehumisen tuotteiden asettumisen ja Start painikkeen uudelleen paina misen j lkeen Muissa ohjelmissa asetetun...

Page 82: ...tisen l mmityksen toiminto ei t ss ohjelmassa k ytett viss Jos odotettua lopputulosta ei saavutettu katso kohtaa Vinkkej ruoanlaittoon josta voit l yt vastauksia kysymyksiisi ja lukea hy dyllisi suosi...

Page 83: ...kuivaa kokoa ja aseta takaisin paikalleen Lauhteen poisto Ruoanlaiton aikana muodostuu lauhdetta joka t ss mallissa kertyy rungon onteloon kulhon ymp rille Lauhde on helppo poistaa pyyhkeell tai tiski...

Page 84: ...na el avaa monitoimi keittimen kantta ilman hyv syyt Keitt ess kulhossa on liian v h n nestett ainesosien suhdan teita ei ole noudatettu Noudata nesteen ja kovien ainesosien oikeita suhdanteita Leipoe...

Page 85: ...55 Makeisten valmistus 60 Vihre n teen ja lastenruoan valmistus Ty l mp tila Suositellaan k ytett v ksi 65 Tyhji n pakatun lihan keitt minen 70 Boolin valmistus 75 Past rointi valkoisen teen valmistu...

Page 86: ...osia tai vaihtamalla koko laitteen mit tahansa valmistusvirheit jotka joh tuvat materiaalien tai valmistusty n huonosta laadusta Takuu tulee voimaan vain silloin kun ostop iv on vahvis tettavissa kau...

Page 87: ...o tech ninius duomenis arba gamyklos lentel Naudokiteilginimolaid apskai iuot gaminiovar tojimogaliai jeiguneatitinkaparametrai gali vyk titrumpasisjungimasarbagaliu siliepsnotikabelis Prietais junkit...

Page 88: ...as nuimamas Garsinio signalo i jungimas yra Programos 1 MULTICOOK 2 STEAM COOK FISH GARO VIRIMAS UVYS 3 STEAM COOK MEAT GARO VIRIMAS M SA 4 STEAM COOK CHICKEN GARO VIRIMAS PAUK TIENA 5 STEAM COOK SEAF...

Page 89: ...uri galimyb jungti i jungti garsinius signalus Garso i jungimui laukimo re ime paspauskite ir laikykite mygtuk Time Delay Cooking time kad jungti gars pakartotinai paspaus kite ir laikykite mygtuk Tim...

Page 90: ...uos garinimo konteineryje Toliau vadovaukit s skyriaus p 2 10 Pagrindiniai veiksmai naudojant automatines programas Virindami dar oves vadovaukit s skyriaus Pagrindiniai veiksmai naudojant automatines...

Page 91: ...mi prietais sitikinkite kad jis i jungtas i elektros tinklo ir visi kai atv so Valymui naudokite mink t audin ir velnius ind ploviklius DRAUD IAMA valymui naudoti iurk ias servet les arba kempines jei...

Page 92: ...vengtum te ios problemos rekomenduojame naudoti pasterizuot ne daugiau negu 2 5 riebumo pien Esant reikalui pien galima pilti iek tiek geriamo vandens Sudedamosios dalys prie virim nebuvo paruo tos ar...

Page 93: ...tas Svoris g Kiekis Vandens kiekis ml Gaminimo trukm min Kiaulienos fil jautienos 1 5 x 1 5 cm 500 500 40 40 rienos fil 1 5 1 5 cm 500 500 40 Vi tienos fil 1 5 1 5 cm 500 500 35 Kukuliai kotletai 180...

Page 94: ...nis daiktas I imkite pa alin objekt Dubuo netolygiai statytas multifunkcinio puodo korpus Duben statykite tolygiai kad nepersikreipt Kaitinamasis elementas u ter tas I junkite prietais i elektros tink...

Page 95: ...j sakr t ar ier ces baro anas nomin lo spriegumu skat ier ces tehnisko raksturojumu vai ra ot ja inform ciju uz ier ces korpusa Izmantojiet pagarin t ju kas ir paredz ts ier ces izmantojamajai jaudai...

Page 96: ...ier ci t s kom plekt jo aj msast vda m k ar ar ier ces r pniecisko iesai ojumu Ier ces t r anu unapkalpo anunedr kstveikt b rni bez pieaugu u cilv ku uzraudz bas Tehniskais raksturojums Modelis RMC 2...

Page 97: ...anas laika iestat ana Multikatl REDMOND RMC 280E ir paredz ta iesp ja main t diena gatavo anas laiku kas p c noklus juma ir uzst d ts katrai programmai Uzst d m laika iestat juma solis un iesp jamais...

Page 98: ...ogas Cancel Reheat indikators vai gaid anas re m 10 Lai jebkur gatavo anas darb bas posm p rtrauktu procesu vai at celtu ievad to programmu nospiediet pogu Cancel Reheat Programma MULTICOOK Programma...

Page 99: ...em v r ka pirm s stundas laik notiek m klas raudz ana un tikai p c tam s kas pati cep ana Lai samazin tu gatavo anas laiku un vienk r otu procesu iesak m izmantot gatavos mai s jumus maizes pagatavo...

Page 100: ...aik m kla ir pielipusi pie iek j v kaunnosegusitvaikaizlai anasv rstu Lieciet kaus m klu maz kos apjomos J s esat ieliku i kaus p r k daudz m klas Iz emiet m klas izstr d jumu no kausa apgrieziet un i...

Page 101: ...n s m klas cep ana 50 min tes 10 min tes 8 stundas 5 min tes 24 4 FRY Da du produktu cep ana FISH 15 min MEAT 18 min CHICKEN 17 min SEAFOOD 16 min VEGETABLES 20 min 5 min tes 2 stundas 1 min te 12 RIC...

Page 102: ...gi Trauc jumi str vas padev no elektrot kla P rbaudiet spriegumu elektrot kl Starp kausu un sild melementu ir iek uvis sve ermenis Iz emiet sve ermeni Kauss multikatla korpus ir ielikts nel dzeni Ieli...

Page 103: ...setabelit Kasutage pikendust mis on arvestatud seadme tarbimisv imsusele parameetrite mittevastavus v ib tekitada l hise v i kaab li s ttimise L litage seade vaid maandusega pistiku tesse kohustuslik...

Page 104: ...msus 800 W Pinge 220 240 V 50 Hz Anuma maht 5 l Anuma kate k rbemisvastane keraamiline Vedelkristallekraan olemas Auru v ljumise klapp eemaldatav Helisignaalide v ljal litamine olemas Programmid 1 MUL...

Page 105: ...almistamisprotsessi l ppu v ib edasi l kata pikaks ajaks kuni 24 tunnini Eelseadistusaja paigaldussamm 5 minutit 1 Peale automaatprogrammi ja valmistamisaja valikut v ite seada eel seadistusaja vajuta...

Page 106: ...rogrammi STEW soovitatakse erinevate toiduainete kala liha linnuliha mereandide juurviljade hautamiseks Vaikimisi valmistamise aeg s ltub valitud toiduaine liigist FISH 30 minutit MEAT 1 tund CHICKEN...

Page 107: ...almistamise protsessis tekkiv kondensaat eemalda ge peale seadme igakordset kasutust T kambri sisepindu puhastage vastavalt vajadusele Korpuse puhastamine Toote korpust puhastage pehme k gir tikuga v...

Page 108: ...alesti halvasti pestud jne Ei j rgitud koostisainete vahekorda v i oli valesti valitud toiduaine t p Soovitav on kasutada kontrollitud nimetatud seadme mudeliga kohan datud retsepte Koostisainete vali...

Page 109: ...ha filee 1 5x1 5 kuubikud 500 500 40 Kanafilee 1 5x1 5 kuubikud 500 500 35 Frikadellid kotletid 180 g 6 tk 450 3 tk 500 30 35 Kala filee 500 500 25 Salatikrevetid puhastatud keedetud k lmutatud 500 50...

Page 110: ...d k rvaline ese Eemaldage k rvaline ese Anum on multikeetjasse paigaldatud viltu Asetage anum sirgelt ilma vildakuteta Soojenduselement on m rdunud L litage seade elektriv rgust v lja andke sellel jah...

Page 111: ...asigura i v dac tensiunea de re ea corespunde cu tensiunea nominal a aparatului vezi caracte risticiletehnicesauplacasignaletic aprodusului Folosi i un prelungitor electric care este po trivit cu put...

Page 112: ...zice nervoase sau psihice sau duc lips de experien i cuno tin e cu excep ia cazurilor n careastfeldepersoaneseafl sub supraveghere sau au fost instruite n privin a utiliz rii acestui aparat de c tre p...

Page 113: ...gramele STEAM COOK STEW FRY 7 Indicatorul valorii de temperatur n programul MULTICOOK 8 Indicatorul activ rii dezactiv rii semnalelor sonore I NAINTE DE PRIMA INCLUDERE Scoate i cu grij produsul i acc...

Page 114: ...ul aparatului un pic roti i l asigura i v c el este n str ns contact cu elementul de nc lzire nchide i capacul p n la clic Conecta i aparatul la o priz electric 3 Selecta i programul de preparare ap s...

Page 115: ...rvalul de la 5 minute p n la 4 ore cu pasulde 1 minut n cazul n care rezultatul scontat nu a fost atins consulta i Sfaturi la preparare unde pute i g si r spunsuri la ntreb ri i pute i ob ine reco man...

Page 116: ...i capacul aparatului sau l a i nchis nu bine prin urmare temperatura de preparare nu a fost suficient de mare n timpul de preparare nu deschide i capacul multifierb torului f r nece sitate nchide i ca...

Page 117: ...copt Nu a i cernut f ina sau r u a i amestecat aluatul A i comis gre eli n alegerea ingredientelor Re eta aleas nu se potrive te pentru copt n acest model al miltifierb torului ntr o serie de modele...

Page 118: ...rorile care pot ap rea pe afi aj n caz de e ec n func ionarea aparatului Mesaj de eroare Defectele eventuale Remedierea E1 E4 Erori de sistem este posibil defectarea senzorilor de temperatur Nu includ...

Page 119: ...rizze hogy a h l zat fesz lts ge megfelel e a k sz l k t pl lkoz si n vleges fesz lts g vel ld a technikai jellemz st vagy a k sz l k gy ri t bl j t Haszn lja a k sz l k fogyasztott teljes tm ny re sz...

Page 120: ...nivagyaszerkezetbenm do s t stelv gezni Mindenjav t si s kezel si munka csak az ille t kesszervizelv gezheti Anem szakk pezettmunkaak sz l k rong l d s hoz s r l sekhez s vagyonk r hozvezethet M szaki...

Page 121: ...dban vagy startid k sleltet s zemm dban az sszes addig elv gzett be ll t s megmarad A k sz l k abb l az llapotb l ll vissza amelyn l az telk sz t s megszakadt Figyelem Ha f z si folyamat folytat sa n...

Page 122: ...erint egyenletesen helyezze el a hozz val kat a p rol kont nerben K vesse az Alapvet m veletek az automatikus programok alkalma z s n l pont 2 10 alpontj t Z lds gek s lelmiszerek f z s n l k vesse az...

Page 123: ...ressz v hat s vagy m s lelmiszerrel rintkez tilos anyagok haszn lata TILOS a k sz l ket v zbe mer teni vagy foly csapviz al rakni vatosan tiszt tsa a k sz l k gumi s szilikon alkatr szeit azok s r l s...

Page 124: ...tulajdons gai a termel si helyt l s k r lm nyeit l f ggnek Aj nlatos csak ultrapaszt r z tt 2 5 zs rtartalm tejet hasz n lni Sz ks g eset n a tejet iv v zzel h g tani lehet A hozz val k f z s el tt ne...

Page 125: ...rolt telek javasolt elk sz t si ideje lelmiszer S ly g mennyis g Vizmennyis g ml Elk sz t si id perc Sert sfil marhafil 1 5 1 5 cm es kock k 500 500 40 B r ny fil 1 5 1 5 cm es kock k 500 500 40 Baro...

Page 126: ...z idegen t rgy ker lt T vol tsa el az idegen t rgyat Az ed ny a multicookingba ferd n lett behelyezve Helyezze be megfelel en az ed nyt A f t elem elszennyez d tt Kapcsolja le a k sz l ket a h l zatr...

Page 127: ...127 BGR RMC 280E...

Page 128: ...128 I 129 II 129 III 131 IV 132 V 132 VI 134 VII 135 VIII 135...

Page 129: ...EAT 19 FRY CHICKEN 20 FRY SEAFOOD 21 FRY VEGETABLES 22 RICE GRAIN 23 PASTA RAVIOLI 24 HOMEMADE BREAD 12 12 24 1 1 1 1 1 1 1 100 1 1 1 1 1 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A2 1 Cancel Reheat 2 Time Del...

Page 130: ...RMC 280E Start Cancel Reheat Start Cancel Reheat REDMOND RMC 280E 1 2 3 Cancel Reheat 4 60 80 12 Cancel Reheat REDMOND RMC 280E 12 1 2 3 Menu Hour Minute Start MULTICOOK 4 Product selection STEAM COOK...

Page 131: ...OATMEAL 1 1 OATMEAL MULTICOOK 95 YOGURT YEAST DOUGH YOGURT YEAST DOUGH 8 10 12 5 PAELLA RISOTTO PAELLA RISOTTO 40 10 2 5 BAKE BAKE 50 10 8 5 BAKE 4 FRY FRY FISH 15 MEAT 18 CHICKEN 17 SEAFOOD 16 VEGETA...

Page 132: ...132 IV 9 15 STEAM COOK 24 30 40 1 2 3 4 5 V...

Page 133: ...5 7 REDMOND STEW SOUP MULTICOOK 30 2 15 1 24 12 STEAM COOK FISH 25 MEAT 40 CHICKEN 35 SEAFOOD 20 VEGETABLES 30 5 2 5 24 12 SOUP BEANS 1 10 8 5 24 12 STEW FISH 30 MEAT 1 CHICKEN 45 SEAFOOD 25 VEGETABL...

Page 134: ...PASTA RAVIOLI 8 2 1 1 12 HOMEMADE BREAD 3 10 4 5 24 4 80 ml 1 5 1 5 500 500 40 1 5 1 5 500 500 40 1 5 1 5 500 500 35 180 6 450 3 500 30 35 500 500 25 500 500 5 4 500 30 1 5 1 5 500 500 30 1 5 1 5 500...

Page 135: ...135 BGR RMC 280E RAM FB1 3 VII E1 E4 10 15 E5 VIII 2 13 6 7 8 5...

Page 136: ...m rada ure aja ku i te posuda i metalni dijelovi ure aja se zagrijavaju Budite oprezni Koristite kuhinjske rukavice Da bi ste izbjegli opekline vrelom parom nemojte se na ginjati iznad ure aja dok otv...

Page 137: ...rolna plo a A2 1 Dugme Cancel Reheat uklju ivanje isklju ivanje podgrijavanja pre kid rada programa kuhanja zbacivanje podesenih parametera 2 Dugme Time Delay Cooking time uklju ivanje pode avanja vri...

Page 138: ...ator dugmeta Cancel Reheat e se upaljiti Displej e izvr iti direkto odbrojavanje vrijemena Preliminarno isklju ivanje automatskog podgrijavanja Multi kuhala REDMOND RMC 280E pru i priliku unaprijednog...

Page 139: ...u uje se da slijedite upute knjige recepata i povrijemeno mije ate sadr aj u zdjeli Prije ponov nog kori tenja programa FRY ostavite ure aj da se potpuno ohladi Bez obzira na injenicu da je automatsko...

Page 140: ...oklopac do kljocanja Uvjerite se da ni ta ne ometa tijesnom zatvaranju poklopca i sabijaju a guma na unutarnjom poklopcu nije deformirana Zdjela i grija lo e kontaktiraju pa temperatura kuhanja nije d...

Page 141: ...za uporabu Vrijeme kuhanja zadano Raspon vrijemena kuhanja korak pode avanja Izlaz na pogonske parametre Odgo eni po etak sat Automatsko podgrijavanje sat MULTICOOK Priprema razli itih jela mogu nost...

Page 142: ...E4 Sistemske pogre ke mogu i kvar temperaturnih senzora Ne uklju ujte ure aj s praznom zdjelom Isklju ite ure aj sa napajanja ostavite ga da se ohla di 10 15 minuta a zatim ulijte u zdjelu vodu juhu i...

Page 143: ...vznietenie k bla Zap najte zariadenie len do z str ky ktor m uzemnenie to je z v zn po iadavka pre ochranu proti poraneniu elektrick m pr dom V pr pade ak pou vate pred ova ku presved te sa i taktie...

Page 144: ...EN KURA 11 STEW SEAFOOD DUSEN MORSK PLODY 12 STEW VEGETABLES DUSEN ZELENINA 13 OATMEAL MLIEKO KA E 14 YOGURT YEAST DOUGH JOGURTOV KYSNUT HO CESTA 15 PAELLA RISOTTO 16 BAKE UPIEC 17 FRY FISH POTER RYBY...

Page 145: ...Po stupnos zmien a mo n rozsah zad van ho asu z vis od zvolen ho prog ramu varenia Ak chctete zmeni as varenia treba 1 Stla en m tla idla Menu zvo te automatick program varenia Stl ajte tla idlo a sa...

Page 146: ...postupnos ou 5 min t V pr pade ak o ak van v sledok nebol dosiahnut pozrite si as Odpo r ania pri varen kde si m ete n js odpovede na V e ot zky a dosta v etky potrebn inform cie a odpor ania Program...

Page 147: ...rav n v multifunk nom zariaden treba odstr ni po ka dom pou it zariadenia Vn torn asti pracovnej komory sa istia pod a potreby istenie kostry Kostru zariadenia treba isti m kkou vlhkou kuchy skou serv...

Page 148: ...om modelu multifunk n ho hrnca bola naprogramovan t to funkcia m ete t to mo nos vyu i POTRAVINY SA VYVARUJ V PRIEBEHU VARENIA Po as varenia mlie nej ka e sa vyvaruje mlieko Kvalita a vlastnosti mliek...

Page 149: ...ko 80 Odpor an as pr pravy r znych potrav n v pare Potraviny Hmotnos g po et Objem vody ml as varenia min Brav ov hov dz filet kocky 1 5 1 5 cm 500 500 40 Baran filet kocky 1 5 1 5 cm 500 500 40 Kurac...

Page 150: ...ravideln nap janie elektrick m pr dom Skontrolujte nap tie v elektrickej sieti Medzi misou a nahrievac m prvkom sa nach dza cudz predmet Odstr te cudz predmet Misa v kostre multifunk n ho hrnca nebola...

Page 151: ...iz technick charakteristikanebotov rn t tekv robku Pou ijte prodlu ovac kabel kter vyhovuje p konu p stroje nevyhovuj c parametry by mohly zp sobit zkrat nebo vzn cen kabelu P strojzapojujtepouzedoz s...

Page 152: ...K CHICKEN V P E VA EN KU E 5 STEAM COOK SEAFOOD V P E VA EN DARY MO E 6 STEAM COOK VEGETABLES V P E VA EN POTRAVINY 7 SOUP BEANS POL VKA LU T NINY 8 STEW FISH DU EN RYBA 9 STEW MEAT DU EN MASO 10 STEW...

Page 153: ...sknut m tla tka Minute Minuta minutov hodnoty Udr en stla en m odpov daj c ho tla tka dojde k zrychlen zm n hodnot Po dosa en maxim ln hodnoty nastaven asov ch hodnot zase za ne od za tku rozsahu Po u...

Page 154: ...pov di na svoje ot zky a dostanete douc doporu en Program STEW DU EN Program STEW se doporu uje pro du en r zn ch druh potravin nap klad ryby masa dr be e dar mo e zeleniny P edvolen doba va en z vis...

Page 155: ...pou it p stroje Kondenz t kter se vytv b hem procesu va en v multifunk n m hrnci odstr ujte po ka d m pou it p stroje Vnit n povrch pracovn komory ist te jen v p pad pot eby i t n kostry Kostru p stro...

Page 156: ...e 2 5 V p pad pot eby ml ko m ete trochu roz edit pitnou vodou Ingredience p ed va en m nebyly p edb n p ipraveny resp byly patn p ipraveny patn vymyt apod Nebyly dodr eny pom ry ingredienc resp nesp...

Page 157: ...ocky 1 5 1 5 cm 500 500 40 40 Skopov maso fil kocky 1 5 1 5 cm 500 500 40 Ku ec fil kocky 1 5 1 5 cm 500 500 35 Karban tek kotleta zek 180 6 ks 450 3 ks 500 30 35 Ryba fil 500 500 25 Sal tov krevety o...

Page 158: ...miskou a oh vac m prvkem topn m t lesem se nach z ciz p edm t Odstr te ciz p edm t Miska uvnit p stroje nebyla um st na p mo um st na s ze ikmen m Umist te misku p mo aby nedoch zelo k ze ikmen Topn t...

Page 159: ...twa Przedpod czeniemurz dzeniadopr dusprawd czy poziom napi cia na jakie urz dzeniezosta o wypro dukowane odpowiada napi ciu sieciowemu patrz danetechnicznelubtabliczkaznamionowaurz dzenia U ywaj prze...

Page 160: ...ezdzie mi kt rzymaj od chylenia fizyczne nerwowe lub psychiczne b d nieposiadaj cych do wiadczenia i wiedzy zwyj t kiemprzypadk w gdyosobytakie znajduj si pod nadzorem lub podczas przeprowadzanego dla...

Page 161: ...ICOOK 8 Lampka kontrolna w czenia od czenia sygna w d wi kowych I PRZED PIERWSZYM W CZENIEM Ostro nie wyjmij wyr b i jego cz ci z kartonu Usu wszystkie materia y opakunkowe Obowi zkowo zachowaj na mie...

Page 162: ...nape nienie na skali na jego powierzchni wewn trznej 2 Wstaw mis do korpusu urz dzenia delikatnie obr j upewnij si e ci le przylega on do elementu grzewczego Zamknij pokryw do prztykni cia Pod cz urz...

Page 163: ...niezb dne zalecenia Program RICE GRAIN Program RICE GRAIN jest zalecany do gotowania ry u kasz na wodzie Domy lny czas gotowania w danym programie wynosi 30 minut Mo liwe jest r czne ustawienie czasu...

Page 164: ...i ta nieszczelnie pokrywa urz dzenia dlatego temperatura gotowania by a niewystarczaj co wysoka Podczas gotowania nie otwieraj pokrywy multicookera bez potrzeby Zamykaj pokryw do prztykni cia Upewnij...

Page 165: ...ik w Wybrany przepis kulinarny nie nadaje si do wypiekania w danym modelu multicookera W szeregu modeli multicooker w REDMOND w programach STEW i SOUP przy niewystarczaj cej ilo ci p ynu w misie zadzi...

Page 166: ...w przypadkach pojawie nia si problem w w dzia aniu urz dzenia Kody b d w Mo liwe b dy Usuni cie b du E1 E4 B dy systemowe mo liwe uszkodzenie czujnik w temperatury Nie w czaj urz dzenia z pust mis Od...

Page 167: ...167 GRC RMC 280E...

Page 168: ...168...

Page 169: ...MULTICOOK 2 STEAM COOK FISH 3 STEAM COOK MEAT 4 STEAM COOK CHICKEN 5 STEAM COOK SEAFOOD 6 STEAM COOK VEGETABLES 7 SOUP BEANS 8 STEW FISH 9 STEW MEAT 10 STEW CHICKEN 11 STEW SEAFOOD 12 STEW VEGETABLES...

Page 170: ...te 4 Cancel Reheat STEAM COOK PASTA RAVIOLI Start Start 24 5 1 Time Delay Cooking time 2 Hour Minute 3 Cancel Reheat FRY PASTA RAVIOLI 60 80 12 Start Cancel Reheat REDMOND RMC 280E Start Cancel Reheat...

Page 171: ...0 STEAM COOK SOUP BEANS SOUP BEANS 1 10 8 5 STEW STEW FISH 30 MEAT 1 CHICKEN 45 SEAFOOD 25 VEGETABLES 40 10 12 5 OATMEAL OATMEAL 20 5 4 1 OATMEAL 1 1 OATMEAL MULTICOOK 95 YOGURT YEAST DOUGH YOGURT YEA...

Page 172: ...172 Start HOMEMADE BREAD HOMEMADE BREAD 3 10 4 5 HOMEMADE BREAD 4 1 2 III IV 9 15 1 2 STEAM COOK 24 30 40 1 2 3 4 5...

Page 173: ...173 GRC RMC 280E V 2 5 5 7 REDMOND STEW SOUP BEANS...

Page 174: ...4 FRY FISH 15 MEAT 18 CHICKEN 17 SEAFOOD 16 VEGETABLES 20 5 2 1 12 RICE GRAIN 30 5 4 1 24 12 PASTA RAVIOLI 8 2 1 1 12 HOMEMADE BREAD 3 10 4 5 24 4 80 1 5 1 5 500 500 40 1 5 1 5 500 500 40 1 5 1 5 500...

Page 175: ...175 GRC RMC 280E VI REDMOND RMC 280E REDMOND RAM CL1 REDMOND RAM G1 4 RAM FB1 3 VII E1 E4 10 15 E5 VIII 2 13 6 7 8 5...

Page 176: ...an emin olunuz teknik zelliklerine veya fabrikan n r n tablosuna bak n z Cihazda kullan lanvoltaja uygun uzatma kab losunu kullan n z Aksi durumlarda paramet relerin uygunsuzlu u k sa devreyiyada kabl...

Page 177: ...lojik veya zihinsel engelli bireyler ocuklar d hil veya tecr be ve bilgi eksikli i olan insanlar taraf ndan bu ki ileri denetleyen veya g venliklerinden sorumlu olan ve cihaz n kullan m yla ilgi li bi...

Page 178: ...ant lar ile oyna mamal d r 8 ya n alt ndaki ocuklar kesinlikle cihaza yakla t r lmamal d r Cihaz n bak m ve temizli i kesinlikle ba lar nda refakat i olmak s z n ocuklar taraf ndan yap lmamal d r Ciha...

Page 179: ...malar na izinvermeyinizya da denetim alt nda kullanmalar na izin veriniz Elektrikkordonunun ayg t kulland n z al ma y zeyinden sarkmamas na dikkat ediniz nk ocuklar sarkan kordonu ekip cihaz d rebilir...

Page 180: ...kleme program Elektrik ebekesine tak lm olan cihaz a a da belirtilmekte olan durum larda bekleme modunda say lmaktad r ekran 24 saatlik bi imde o an i in ge erli olan saati g steriyor ise otomatik pi...

Page 181: ...el Reheat d mesine basarak s tmay kapatabilirsiniz d me g sterge kapa nacakt r ok fonksiyonlu pi irici yemekleri 12 saate kadar s t lm halde muhafaza etme zelli ine sahip olmas na ra men lezzetinde de...

Page 182: ...lik bir s re i in otomatik s cak tutma fonksiyonunun olmas na bakmaks z n yemeklerinizde kullanm oldu unuz r nleri kurutma olas l n n bulunmas nedeni ile haz rlam oldu unuz yemekleri bu modda uzun s r...

Page 183: ...traf ndaki oluklar n i ine yabanc cisimlerin d mesi durumunda sens r g mle ine bast r madan bunlar havlu yard m yla itinal bir ekilde al n z Is tma diskinin y zeyinin kirlenmesi durumunda orta sertlik...

Page 184: ...taraf n zdan ok uzun bir pi irme s resi se ilmi Pi irme s resini k salt n z ya da sizin cihaz n z n modeli i in adapte edilmi olan tarifte belirtilenlere uyunuz P RM OLDU UNUZ HAMUR N Z ISLAK OLMU Faz...

Page 185: ...RLAR Ek aksesuarlar REDMOND RMC 280E ok fonksiyonlu pi irici ile tak m halinde sat lmamaktad r REDMOND RAM CL1 hazne i in ma a ok fonksiyonlu pi iricinin i inden haznenin rahat ve g venli ekilde kart...

Page 186: ...lir bu garanti r n n do al y pranmas ve sarf malzemelerini kapsamamaktad r contalar seramik ve teflon ve di er kaplamalar buhar valfi ve aksesuarlar Mamulun hizmet mr ve ona ait garanti y k ml l kleri...

Page 187: ...187 ARE RMC 280E...

Page 188: ...VEGETABLES 13 13 OATMEAL 14 14 YOGURT YEAST DOUGH 15 15 PAELLA RISOTTO 16 16 BAKE 17 17 FRY FISH 18 18 FRY MEAT 19 19 FRY CHICKEN 20 20 FRY SEAFOOD 21 21 FRY VEGETABLES 22 22 RICE GRAIN 23 23 PASTA RA...

Page 189: ...C 280E Time Delay Cooking time Time Delay Cooking time Hour Hour Minute REDMOND RMC 280E 1 1 Menu Minute Hour 2 2 Time Delay Cooking time Start 3 3 Minute Hour 4 4 Cancel Reheat STEAM COOK PASTA RAVIO...

Page 190: ...2 80 140 Cancel Reheat Start STEAM COOK STEAM COOK 25 FISH VEGETA 20 SEAFOOD 35 CHICKEN 40 MEATT 30 BLES 5 2 5 1000 600 10 2 10 1 STEAM COOK SOUP BEANS 1 5 8 10 STEW STEW MEAT 30 FISH VEGETABLES 25 SE...

Page 191: ...ARE RMC 280E FRY 12 RICE GRAIN RICE GRAIN 30 1 4 5 PASTA RAVIOLI PASTA RAVIOLI 8 1 2 1 Start HOMEMADE BREAD HOMEMADE BREAD 3 5 4 10 4 HOMEMADE BREAD 2 1 III IV 15 9 STEAM COOK 24 40 30 1 1 2 2 3 3 4 4...

Page 192: ...192 V 2 5 5 7 SOUP STEW REDMOND...

Page 193: ...OGURT YEAST DOUGH 12 24 5 2 10 40 PAELLA RISOTTO 4 24 5 8 10 50 BAKE 12 1 2 5 15 FISH 18 MEAT 17 CHICKEN 16 SEAFOOD 20 VEGETABLES FRY 12 24 1 4 5 30 RICE GRAIN 12 1 1 2 8 PASTA RAVIOLI 4 24 5 4 10 3 H...

Page 194: ...194 75 80 85 90 95 100 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 VI RMC 280E REDMOND RAM CL1 6 4 REDMOND RAM G1 RAM FB1 3 VII 6 6 E1 E4 10 15 E5 VIII 13 8 7 6 5...

Page 195: ......

Page 196: ...8 STEW FISH 9 9 STEW MEAT 10 10 STEW CHICKEN 11 11 STEW SEAFOOD 12 12 STEW VEGETABLES 13 13 OATMEAL 14 14 YOGURT YEAST DOUGH 15 15 PAELLA RISOTTO 16 16 BAKE 17 17 FRY FISH 18 18 FRY MEAT 19 19 FRY CH...

Page 197: ...7 7 Product selection STEAM COOK STEW FRY 8 8 Hour MULTICOOK 9 9 Minute MULTICOOK A3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Keep warm 6 6 STEAM COOK STEW FRY 7 7 MULTICOOK 8 8 I II 24 FRY STEAM COOK STEW 1 REDMOND RMC 2...

Page 198: ...Cancel Reheat 12 REDMOND RMC 280E 2 3 1 1 2 2 3 3 Menu Start Minute Hour MULTICOOK 4 4 Productselection STEW STEAM COOK FRY 5 5 6 6 Temperature MULTICOOK Minute Hour 7 7 8 8 Start 9 9 Cancel Reheat 1...

Page 199: ...URT YEAST DOUGH 8 5 12 10 PAELLA RISOTTO PAELLA RISOTTO 10 40 5 2 BAKE BAKE 50 5 8 10 4 BAKE FRY FRY SEAFOOD 16 CHICKEN 17 MEAT 18 FISH 15 2 5 VEGETABLES 20 1 FRY 12 RICE GRAIN RICE GRAIN 4 5 30 1 PAS...

Page 200: ...200 40 30 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 V...

Page 201: ...4 1 15 2 30 MULTICOOK 12 24 5 2 5 FISH 25 MEAT 40 CHICKEN 35 SEAFOOD 20 VEGETABLES 30 STEAM COOK 12 24 5 8 10 1 SOUP BEANS 12 24 5 8 10 FISH 30 MEAT 1 CHICKEN 45 SEAFOOD 25 VEGETABLES 40 STEW 12 24 1...

Page 202: ...40 500 500 1 5 1 5 40 500 500 1 5 1 5 35 500 500 1 5 1 5 35 30 500 3 450 6 180 25 500 500 5 500 500 30 500 4 Manti khinkali 30 500 500 1 5 1 5 30 500 500 1 5 1 5 40 500 500 1 5 1 5 15 500 500 10 500...

Page 203: ...203 IRN RMC 280E 4 REDMOND RAM G1 RAM FB1 3 VII E1 E4 15 10 E5 VIII 2 8 7 6 13 5...

Page 204: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond company www multicooker com Made in China RMC 280E UM 1...

Reviews: