7.4 Pulizia valvole
Sul sollevatore vengono previste le seguenti valvole (
Fig.29
):
1
VALVOLA DI AZIONAMENTO DISCESA (
EV1
)
2
VALVOLA DI MASSIMA PRESSIONE
3
ELETTROVALVOLA (
EV3
)
La pulizia deve essere eseguita utilizzando benzina e aria
compressa avendo cura di non creare danni alla valvola durante
lo smontaggio ed il rimontaggio.
7.5 Verifica periodica sicurezze
Verificare le sicurezze presenti sulla macchina (vedi
paragrafo 4.20).
7.4 Valve cleaning
The lift is equipped of the following valves (
Fig.29
):
1
DOWNSTROKE CONTROL VALVE (
EV1
)
2
MAX. PRESSURE VALVE
3
SOLENOID VALVE (
EV3
)
Clean the descent solenoid valve with gasoline and compressed
air. Be sure toavoid damage to valve during disassembly and
reassembly.
7.5 Periodical check of safety devices
Check machine safety devices (see section 4.20).
7.4 Reinigung der Ventile
An der Hebebühne sind folgende Ventile vorgsehen (
Abb.
29
):
1
HEBESTEUERVENTIL (
EV1
)
2
HÖCHSTDRUCKVENTIL
3
ELEKTROVENTIL (
EV3
)
Die Reinigung muß unter Anwendung von Benzin und
Druckluft erfolgen, dabei ist darauf zu achten, daß beim Aus-
und Einbau keine Schäden am Ventil entstehen.
7.5 Periodische kontrolle der schutzvorrichtungen
Die Sicherheitsvorrichtungen der Maschine (siehe
Paragraph 4.20) kontrollieren.
7.4 Nettoyage vannes
Les vannes suivantes sont prévues sur le pont élévateur
(
Fig.29
):
1
VANNE D’ACTIONNEMENT DESCENTE (
EV1
)
2
VANNE DE PRESSION MAXIMUM
3
ELECTROVANNE (
EV3
)
Nettoyer l’électrovanne à l’essence et air comprimé en prenant
garde à ne pas lui porter préjudice lors de sa dépose et repose.
7.5 Controle periodique des dispositifs de securite
Vérifier les dispositifs de sécurité de la machine (voir
paragraphe 4.20).
7.4
Очистка клапанов
7.5 Периодический контроль защитных устройств.
Подъемник оборудован следующими клапанами
(
Рис.29
):
Проверьте защитные механизмы подъемника
1
КЛАПАН СПУСКА (
EV1
)
(см. п. 4.20).
2
КЛАПАН МАКС. ДАВЛЕНИЯ
3
ЭЛЕКТРОКЛАПАН (
EV3
)
Очистите спускной электромагнитный клапан при помощи
бензина и компрессора. Убедитесь, что не повредили
клапан во время разборки и повторной сборки.
0716-M001-0
85
Summary of Contents for RAV430
Page 80: ...3 Рис 27 Рис 28 80 0716 M001 0 ...
Page 84: ...3 1 2 Рис 29 84 0716 M001 0 ...
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ......
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 105: ...0716 M001 0 11 104 ...
Page 113: ......
Page 117: ...COL 4 31 0 3 11 116 0716 M001 0 ...
Page 118: ......
Page 119: ......
Page 120: ...0716 MO01 0 119 ...
Page 121: ......
Page 122: ......
Page 123: ......
Page 124: ...0716 М001 0 31 03 11 123 ...
Page 125: ......
Page 126: ......
Page 127: ...0716 М001 0 30 09 05 126 126 ...
Page 128: ...0716 M001 0 ...
Page 129: ...0716 М001 0 128 ...
Page 130: ...0716 М001 0 129 ...
Page 131: ...130 0716 М001 0 ...
Page 132: ...0716 М001 0 131 ...
Page 133: ...071 6 M001 0 132 ...
Page 134: ...0716 М001 0 133 31 03 11 ...
Page 135: ......
Page 136: ......
Page 137: ......
Page 138: ...0716 M001 0 137 ...
Page 139: ...0716 М001 0 31 03 11 138 ...
Page 140: ......
Page 141: ......
Page 142: ...0716 M001 0 31 03 11 141 ...
Page 143: ......
Page 144: ...0716 M001 0 143 cg о ...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ...0716 М001 0 147 ...
Page 151: ......
Page 152: ......
Page 153: ......
Page 154: ......
Page 155: ...152 0716 M001 0 31 1 0 12 ...
Page 156: ...0716 М001 О 153 ...
Page 157: ...0716 М001 0 154 31 0 3 11 ...
Page 158: ...0716 М001 0 155 ...
Page 159: ......
Page 160: ......
Page 161: ...0716 M001 О 158 ...
Page 162: ...0716 M001 0 15 159 ...
Page 167: ...0716 М001 0 164 ...
Page 169: ...0716 М001 0 166 ...
Page 170: ...0716 M001 0 167 ...
Page 171: ...DATE SIGNATUREDEL INSTALLATEUR CONTROL OCASIONAL FECHA FIRMA DEL INSTALADOR 0716 M001 0 168 ...
Page 173: ...170 ...