IS
T D
EM
ZU
R
IN
ST
AL
LAT
IO
N
A
UT
O
R
IS
IE
R
T
EN
P
ER
SO
N
AL
V
O
R
B
EH
AL
TE
N
-
S
EUL
EM
EN
T POUR
L
E P
ER
SO
N
N
EL
A
UT
O
R
IS
E A
L
'I
N
ST
AL
LATI
O
N
–
Т
О
Л
ЬК
О
ДЛ
Я
К
В
АЛ
И
ФИ
ЦИР
О
В
АН
Н
О
ГО
П
ЕРС
О
Н
АЛ
А
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
4.10 Collegamento impianto elettrico e montaggio fine
il cavo di alimentazione non sia sotto tensione.
Versioni
corsa
senza impianto di illuminazione
: passare il cavo di
4.10.1 Versioni con traverse monolitiche
alimentazione (3 poli + terra Sez. min. 4mm
2
) attraverso il
pressacavo (
5
) e collegare ai morsetti L1-L2-L3-PE.
Con riferimento alla
figura 18
:
Versioni con impianto di illuminazione:
passare il cavo
-
I finecorsa (
FC1-FC2-FC3-FC4
), montati sul supporto,
di alimentazione (3 poli + terra Sez. min. 4mm
2
)
sono alloggiati all'interno delle traverse; fissare il gruppo
attraverso il pressacavo (
5
) e collegare ai morsetti L1-L2-
nell'apposita sede.
L3-N-PE.
-
Collegare il cavo
FC2
al cavo
FC3
.
-
Controllare che la tensione per la quale è predisposto il
- Collegare i cavi
FC1
e
FC4
al cavo (
2
).
sollevatore sia uguale a quella di linea.
-
Aprire la scatola comandi (
1
), passare il cavo elettrico (
2
)
-
Montare la camma (
6
) di azionamento del finecorsa (
7
).
attraverso il pressacavo (
3
) e collegare alla morsettiera (
4
)
Al fine di agevolare le connessioni all'interno della pedana
rispettando la corrispondenza numerica. Bloccare il
fissa, alzare il sollevatore agendo in manuale sul teleruttore
pressacavo (
3
).
(
8
) posto all'interno del quadro comandi.
- Prima di effettuare l’allacciamento alla linea accertarsi che
4.10 Connecting the electric system and fitting the limit
Versions without lighting system:
pass the power cable
switch
(3 poles + ground; min. cross-section: 4 sq. mm) through
4.10.1 Versions provided with monobloc cross members
the cable fastener (
5
) and connect to terminals L1-L2 - L3-
PE.
With reference to
figure 18
:
Versions with lighting system:
pass the power cable (3
-
The limit switches (
FC1-FC2-FC3-FC4
) onto the support
poles + n ground; min. cross-section: 4 sq. mm)
are housed into the cross-bars. Secure the unit into its seat.
through the cable fastener (
5
) and connect to terminals L1-
- Connect cable
FC2
with cable
FC3
.
L2 - L3-N-PE.
-
Connect cables
FC1
and
FC4
with cable (
2
).
-
Ensure that lift voltage is the same as the line voltage.
-
Open the control box (
1
), pass the cable (
2
) through the
-
Fit the cam (
6
) for the limit switch (
7
).
cable fastener (
3
) and then connect to the terminal board
For easier connections into the steady board, move up the
(
4
). Match according to given numbers. Clamp the cable
lift manually through the remote switch (
8
) into the control
fastener (
3
).
panel.
- Ensure that the power cable is not live before connecting.
4.10 Verbindung der elektrischen Anlage und Montage
dass das Speisekabel nicht unter Strom steht.
des Endschalters
Versionen ohne Beleuchtungsanlage :
Das Speisekabel
4.10.1 Versionen mit einteiligen Querbalken
(3 Pole + Erde Mindestquerschnitt 4 mm
2
) durch die
Kabelpresse (
5
) führen und mit den Klemmen L1-L2-L3-
Mit Bezug auf
Abbildung 18
:
PE.
- Die auf den Halter montierten Endschalter (
FC1-FC2-FC3-
Versionen mit Beleuchtungsanlage:
Das Speisekabel
FC4
) befinden sich in den Querverbindungen; die Gruppe
(3 Pole + Mittel Erde Mindestquerschnitt 4 mm
2
)
im entsprechenden Sitz befestigen.
durch die Kabelpresse (
5
) führen und mit den Klemmen L1-
- Das Kabel
FC2
an das Kabel
FC3
schließen.
L2-L3-N-PE.
-
Die Kabel
FC1
und
FC4
an das Kabel (
2
) schließen.
-
Überprüfen, dass die Spannung, auf die der Heber eingestellt
- Den Steuerkasten (
1
) öffnen, das Elektrokabel (
2
) durch
ist, mit der der Linie übereinstimmt.
die Kabelpresse (
3
) führen und mit dem Klemmbrett (
4
)
-
Die Antriebsnocke (
6
) des Endschalters (
7
) montieren.
verbinden; dabei die Übereinstimmung der Zahlen beachten. -
Zur Erleichterung der Verbindungen im Inneren der festen
Die Kabelpresse (
3
) blockieren.
Plattform den Heber anheben, indem der Fernschalter (
8
)
- Bevor die Verbindung zur Linie hergestellt wird, sicherstellen,
auf der Steuertafel manuell betätigt wird.
4.10 Branchement installation électrique et montage fin
câble d’alimentation n’est pas sous tension.
de course
Versions sans le système d’éclairage:
passer le câble
4.10.1 Versions avec poutres monolithiques
d’alimentation (3 pôles + terre Sec. min. 4mm
2
) dans le
serre-câble (
5
) et brancher aux bornes L1-L2-L3-PE.
En référence à la
figure 18
:
Versions avec le système d’éclairage:
passer le câble
- les dispositifs de fin de course (
FC1-FC2-FC3-FC4
), montés
d’alimentation (3 pôles + terre Sec. min. 4mm
2
)
sur le support, sont logés à l’intérieur des traverses; fixer
dans le serre-câble (
5
) et brancher aux bornes L1-L2-L3-
l’ensemble dans le logement approprié.
N-PE.
-
Relier le câble
FC2
au câble
FC3
.
-
Contrôler que la tension prévue pour le pont-élévateur est
- Relier les câbles
FC1
et
FC4
au câble (
2
).
identique à la tension de ligne.
-
Ouvrir le boîtier de commande (
1
), passer le câble électrique
-
Monter la came (
6
) d’actionnement du fin de course (
7
).
(
2
) dans le serre-câble (
3
) et effectuer le raccordement au
-
Afin de faciliter les connexions à l’intérieur du chemin de
bornier (
4
) en respectant la correspondance numérique.
roulement fixe, lever le pont élévateur en agissant
Bloquer le serre-câble (
3
).
manuellement sur le télérupteur (
8
) situé à l’intérieur du
- Avant d’effectuer le branchement à la ligne, vérifier que le
tableau de commande.
4.10 Подключение электросистемы и концевых выключателей
крепления
(5)
и подключить к клеммам L1-L2-L3-PE.
4.10.1 Модели с моноблочными поперечинами.
Версии с ситемами освещения:
пропустить сетевой кабель
Со ссылкой на
Рис. 18
:
Концевые выключатели (
FC1-FC2-FC3-FC4
)расположены на ригелях.
Закрепите блок на свое место
- Подключите кабели
FC1
и
FC4
к кабелю (
2
).
- Откройте панель управления (
1
), пропустите электрический
кабель (
2
) через кабельное крепление (
3
) и подключите его к
клеменной коробке (
4
). Соедините в соответствии с
указанными номерами.
- Заблокируйте кабель (
3
).
- Убедитесь в том, что кабель питания но подключен к сети
Перед проведением подключений.
Версии без ситем освещения:
пропустить сетевой кабель
(3 полюса + земля мин.поперечное сечение 4мм
2
) через
кабельные
(3 полюса+нейтраль+земля, мин.поперечное сечение 4мм
2
)
через кабельные крепления (5) и
подключить к клеммам L1-L2-L3-N-PE.
-Убедитесь, что напряжение сети соответствует техническим
Характеристикам подъемника.
mín. 4mm
2
) a través del prensador de cable (
6
) y conectarlo
a los bornes L1-L2-L3-N-PE.
- Установите крепление (6) для концевого выключателя (7).
Для облегчения соединения внутри стационарной платформы,
Поднимите подъемник, приложив усилие на ручной
переключатель на дистанционном пульте (8), который.
находится внутри панели управления.
0716-M001-0
61
Summary of Contents for RAV430
Page 80: ...3 Рис 27 Рис 28 80 0716 M001 0 ...
Page 84: ...3 1 2 Рис 29 84 0716 M001 0 ...
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ......
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 105: ...0716 M001 0 11 104 ...
Page 113: ......
Page 117: ...COL 4 31 0 3 11 116 0716 M001 0 ...
Page 118: ......
Page 119: ......
Page 120: ...0716 MO01 0 119 ...
Page 121: ......
Page 122: ......
Page 123: ......
Page 124: ...0716 М001 0 31 03 11 123 ...
Page 125: ......
Page 126: ......
Page 127: ...0716 М001 0 30 09 05 126 126 ...
Page 128: ...0716 M001 0 ...
Page 129: ...0716 М001 0 128 ...
Page 130: ...0716 М001 0 129 ...
Page 131: ...130 0716 М001 0 ...
Page 132: ...0716 М001 0 131 ...
Page 133: ...071 6 M001 0 132 ...
Page 134: ...0716 М001 0 133 31 03 11 ...
Page 135: ......
Page 136: ......
Page 137: ......
Page 138: ...0716 M001 0 137 ...
Page 139: ...0716 М001 0 31 03 11 138 ...
Page 140: ......
Page 141: ......
Page 142: ...0716 M001 0 31 03 11 141 ...
Page 143: ......
Page 144: ...0716 M001 0 143 cg о ...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ...0716 М001 0 147 ...
Page 151: ......
Page 152: ......
Page 153: ......
Page 154: ......
Page 155: ...152 0716 M001 0 31 1 0 12 ...
Page 156: ...0716 М001 О 153 ...
Page 157: ...0716 М001 0 154 31 0 3 11 ...
Page 158: ...0716 М001 0 155 ...
Page 159: ......
Page 160: ......
Page 161: ...0716 M001 О 158 ...
Page 162: ...0716 M001 0 15 159 ...
Page 167: ...0716 М001 0 164 ...
Page 169: ...0716 М001 0 166 ...
Page 170: ...0716 M001 0 167 ...
Page 171: ...DATE SIGNATUREDEL INSTALLATEUR CONTROL OCASIONAL FECHA FIRMA DEL INSTALADOR 0716 M001 0 168 ...
Page 173: ...170 ...