7. MANUTENZIONE
Tutte le operazioni di manutenzione debbone essere
effettuate in condizioni di sicurezza portando le pedane in
appoggio sui martelletti e l'interruttore bloccato in posizione
OFF.
7.1 Lubrificazione
- Ingrassare le funi portanti ogni mese.
Evitare di sporcare con lubrificante le aste asolate ed il
meccanismo paracadute al fine di garantire il corretto
funzionamento di tale dispositivo di sicurezza.
7.2 Controllo funi portanti
Verificare lo stato di usura delle funi portanti almeno
ogni 3 mesi.
-
Controllare periodicamente che a sollevatore scarico la
piattaforma mantenga la registrazione iniziale; in caso
contrario
procedere
come
indicato
al
paragrafo
”Registrazione funi”.
7. MAINTENANCE
Place lift in a safe condition before performing maintenance work.
Bring platforms to rest on the engaged catches and lock main switch
in the OFF position.
7.1 Lubrication
- Grease the load-bearing cables monthly.
Be careful not to smear the rackes and the safety lock
mechanism with grease. These are safety devices and grease
may impair their operation.
7.2 Cables inspection
Check cables for wear and fray at least quarterly.
-
At regular intervals, check that platform maintains initial
setting under no load condition. If not so, follow procedure
under “Cable adjustment”.
7. INSTANDHALTUNG
Alle
Instandhaltungsarbeiten
müssen
unter
Sicherheitsbedingungen erfolgen, d.h. die Fahrschienen
müssen auf den Klinken auf Auflage gebracht werden und der
Hauptschalter muß in der Position OFF blockiert sein.
7.1 Schmierung
- Die Tragseile monatlich schmieren.
Vermeiden,
daß
die
Langbohrungsstangen und
der
Auffangmechanismus durch das Schmiermittel verschmutzt
werden. Dies ist für die Gewährleistung eines korrekten
Betriebs dieser Sicherheitsvorichtung
wichtig.
7.2 Kontrolle der Tragseile
Den Verschleißzustand der Tragseile alle 3 Monate
prüfen.
-
Regelmäßig kontrollieren, daß die Hebebühne bei entladener
Plattform die anfängliche Einstellung beibehält. Ist dies nicht
der Fall, so wie unter Paragraph “Regulierung der Zugseile”
angegeben, vorgehen.
7. ENTRETIEN
Toutes les opérations d’entretien doivent se faire en
condition de sécurité, en mettant les chemins de roulement
en appui sur les taquets interrupteur bloqué en position de
OFF.
7.1 Lubrification
- Graisser les câbles porteurs une fois par mois.
Eviter d’encrasser les tiges à fente et le mécanisme parachute
avec du lubrifiant, pour garantir le bon fonctionnement de ce
dispositif de sécurité.
7.2 Contrôle des câbles porteurs
Vérifier l’état d’usure des câbles porteurs au moins
tous les 3 mois.
-
Le pont élévateur déchargé, contrôler périodiquement que
la
plate-forme
maintienne
le
réglage
d’origine.
Différemment, procéder comme indiqué au paragraphe
“Réglage des câbles”
7. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед началом работ по техническому обслуживанию,
приведите подъемник в безопасное состояние.
Расположите платформы на упорах и переключите
основной выключатель в положение OFF (ВЫКЛ).
7.1 Смазывание
- Ежемесячно смазывайте кабели, несущие нагрузку.
Избегайте попадание смазки на защитные упоры, что
может вызвать повреждение этого защитного механизма.
7.2 Контроль кабелей питания
Проверьте кабели на предмет износа по крайней
мере ежеквартально.
-
Регулярно проверяйте то, что платформа поддерживает
начальную форму без нагрузки. Если это не так, следуйте
процедурам, описанным в разделе 4.14 ”Подключение
проводов”.
82
0716-M001-0
Summary of Contents for RAV430
Page 80: ...3 Рис 27 Рис 28 80 0716 M001 0 ...
Page 84: ...3 1 2 Рис 29 84 0716 M001 0 ...
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ......
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 105: ...0716 M001 0 11 104 ...
Page 113: ......
Page 117: ...COL 4 31 0 3 11 116 0716 M001 0 ...
Page 118: ......
Page 119: ......
Page 120: ...0716 MO01 0 119 ...
Page 121: ......
Page 122: ......
Page 123: ......
Page 124: ...0716 М001 0 31 03 11 123 ...
Page 125: ......
Page 126: ......
Page 127: ...0716 М001 0 30 09 05 126 126 ...
Page 128: ...0716 M001 0 ...
Page 129: ...0716 М001 0 128 ...
Page 130: ...0716 М001 0 129 ...
Page 131: ...130 0716 М001 0 ...
Page 132: ...0716 М001 0 131 ...
Page 133: ...071 6 M001 0 132 ...
Page 134: ...0716 М001 0 133 31 03 11 ...
Page 135: ......
Page 136: ......
Page 137: ......
Page 138: ...0716 M001 0 137 ...
Page 139: ...0716 М001 0 31 03 11 138 ...
Page 140: ......
Page 141: ......
Page 142: ...0716 M001 0 31 03 11 141 ...
Page 143: ......
Page 144: ...0716 M001 0 143 cg о ...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ...0716 М001 0 147 ...
Page 151: ......
Page 152: ......
Page 153: ......
Page 154: ......
Page 155: ...152 0716 M001 0 31 1 0 12 ...
Page 156: ...0716 М001 О 153 ...
Page 157: ...0716 М001 0 154 31 0 3 11 ...
Page 158: ...0716 М001 0 155 ...
Page 159: ......
Page 160: ......
Page 161: ...0716 M001 О 158 ...
Page 162: ...0716 M001 0 15 159 ...
Page 167: ...0716 М001 0 164 ...
Page 169: ...0716 М001 0 166 ...
Page 170: ...0716 M001 0 167 ...
Page 171: ...DATE SIGNATUREDEL INSTALLATEUR CONTROL OCASIONAL FECHA FIRMA DEL INSTALADOR 0716 M001 0 168 ...
Page 173: ...170 ...