
*)
Volite
ľ
né príslušenstvo/Variant závislý od modelu
Preklad pôvodného návodu
109
EN 62638. Tieto skúšky sa musia vykonáva
ť
v
pravidelných intervaloch a po opravách alebo
úpravách.
Tento vysáva
č
bol schválený v súlade s technickou
normou IEC/EN 60335-2-69.
1.8 Dôležité
upozornenia
VÝSTRAHA
•
Na zníženie nebezpe
č
enstva požiaru,
úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia
je potrebné, aby ste si pred používaním
pre
č
ítali a dodržiavali všetky
bezpe
č
nostné pokyny a výstražné
zna
č
ky. Tento vysáva
č
je navrhnutý tak,
aby bol bezpe
č
ný pri používaní
špecifikovaných funkcií vysávania. Ak by
došlo k poškodeniu elektrických alebo
mechanických
č
astí, vysáva
č
alebo jeho
príslušenstvo musí pred používaním
opravi
ť
príslušné servisné stredisko alebo
výrobca, aby sa zabránilo
ď
alšiemu
poškodeniu zariadenia alebo fyzickému
zraneniu používate
ľ
a.
• Vysáva
č
nenechávajte bez dozoru, ke
ď
je zapojený do elektrickej siete. Zástr
č
ku
vytiahnite z elektrickej zásuvky, ke
ď
sa
nepoužíva a pred vykonávaním údržby.
•
Zariadenie nepoužívajte s poškodeným
napájacím káblom alebo zástr
č
kou. Pri
odpájaní zariadenia
ť
ahajte za zástr
č
ku
a nie za kábel. So zástr
č
kou alebo
vysáva
č
om nemanipulujte mokrými
rukami. Pred odpájaním vypnite všetky
ovládacie prvky.
• Vysáva
č
neprenášajte ani ne
ť
ahajte za
kábel, kábel nepoužívajte ako rukovä
ť
,
dvere nezatvárajte, ke
ď
cez ne prechádza
kábel, kábel ne
ť
ahajte okolo ostrých hrán
alebo rohov. Vysáva
č
nezapínajte, ke
ď
spo
č
íva na kábli. Kábel udržiavajte
ď
alej
od horúcich povrchov.
• Vlasy,
vo
ľ
né oble
č
enie, prsty a všetky
č
asti tela si nedávajte do blízkosti
otvorov a pohyblivých
č
astí. Do otvorov
nevkladajte žiadne predmety a vysáva
č
neprevádzkujte s uzatvorenými otvormi.
V otvoroch sa nesmie akumulova
ť
prach,
textilné vlákna, vlasy a
č
oko
ľ
vek iné,
č
o
by mohlo zníži
ť
prúdenie vzduchu.
• Tento
vysáva
č
nie je vhodný na vysávanie
nebezpe
č
ného prachu.
• Vysáva
č
nepoužívajte na vysávanie
hor
ľ
avých alebo výbušných tekutín, ako
napríklad benzín, alebo na miestach, kde
môžu by
ť
prítomné.
• Nevysávajte
ni
č
,
č
o horí alebo dymí, ako
napríklad cigarety, zápalky alebo horúci
popol.
•
Pri vysávaní schodov bu
ď
te obzvláš
ť
opatrní.
• Vysáva
č
nepoužívajte, pokia
ľ
nie sú
vložené filtre.
• Ak
vysáva
č
nefunguje správne alebo
spadol, je poškodený, bol ponechaný
vonku alebo spadol do vody, vrá
ť
te
ho do servisného strediska alebo
autorizovanému predajcovi.
•
Ak z vysáva
č
a uniká pena alebo
kvapalina, okamžite ho vypnite.
• Tento
vysáva
č
sa nesmie používa
ť
ako
vodné
č
erpadlo. Tento vysáva
č
je ur
č
ený
na vysávanie zmesí vzduchu a vody.
• Vysáva
č
zapájajte do riadne uzemnenej
elektrickej siete. Elektrická zásuvka a
predlžovací kábel musia ma
ť
funk
č
ný
ochranný vodi
č
.
•
Na pracovisku zabezpe
č
te dobré
vetranie.
• Vysáva
č
nepoužívajte ako rebrík alebo
dvojitý rebrík. Vysáva
č
by sa mohol
prevráti
ť
a poškodi
ť
. Nebezpe
č
enstvo
úrazu.
1.9
Dvojito izolované zariadenia*
UPOZORNENIE
•
Toto zariadenie používajte iba tak, ako
je popísané v tomto návode na obsluhu,
a iba s príslušenstvom odporú
č
aným
výrobcom.
•
PRED ZAPOJENÍM VYSÁVA
Č
A
si pre
č
ítajte štítok s technickými
parametrami na vysáva
č
i a skontrolujte,
č
i je menovité napätie v rozsahu 10%
dostupného napätia.
• Tento
vysáva
č
je vybavený dvojitou
izoláciou. Používajte iba identické
náhradné diely. Pozrite si návod na
údržbu spotrebi
č
ov s dvojitou izoláciou.
V zariadení s dvojitou izoláciou sa namiesto
uzemnenia používajú dva systémy izolácie.
Spotrebi
č
s dvojitou izoláciou nie je vybavený
uzemnením a do tohto spotrebi
č
a sa nesmie
dodato
č
ne montova
ť
uzemnenie. Údržba spotrebi
č
a
s dvojitou izoláciou si vyžaduje mimoriadnu
pozornos
ť
a znalosti systému a má ju vykonáva
ť
iba kvalifikovaný servisný personál. Náhradné diely
spotrebi
č
a s dvojitou izoláciou musia by
ť
identické
s dielmi, ktoré nahrádzajú. Zariadenie s dvojitou
izoláciou je ozna
č
ené slovami „DVOJITÁ IZOLÁCIA
(DOUBLE INSULATION)“ alebo „DVOJITO
IZOLOVANÝ (DOUBLE INSULATED)“. Na tomto
výrobku môže by
ť
tiež použitý symbol (štvorec vnútri
štvorca).
Toto zariadenie je vybavené špeciálnym káblom,
ktorý musí by
ť
v prípade poškodenia vymenený za
kábel rovnakého typu. Tento kábel je k dispozícii
v autorizovaných servisných strediskách, alebo u
Summary of Contents for AERO 21
Page 1: ...107407182 C Operating instructions AERO 21 AERO 21 INOX...
Page 3: ...AERO 21 01 AERO 21 21 AERO 21 01 INOX AERO 21 21 INOX...
Page 4: ...1A 1 1 2 3 5 5 4 2A 1 2 3 3 4 5 6 8 8 7...
Page 5: ...3A A B 4A 1 2 60 mm...
Page 6: ...5A 1B 1 2 3 3 4 5 7 7 6...
Page 7: ...2B A B 3B 1 4 3x 3...
Page 8: ...4B 5B...
Page 9: ...1C 1 2 2 3 5 6 7 4 1D 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 9...
Page 10: ...2D 1 2 3 3 4 5 6 9 10 10 8 7...
Page 90: ...80 1 7 EN 62638 IEC EN 60335 2 69 1 8 1 9 10...
Page 91: ...81 2 2 1 Nilfisk 2 2 2 3 2 4...
Page 92: ...82 Nilfisk ALTO 2 5 2 6 2 7 3 3 1 0 1 I 0 I 0 I 0 3 2 3 3 3 4...
Page 93: ...83 3 5 3 6 Push Clean Push Clean 4 4 1 4 2 4 3 4 4 1 2 3 2012 19 EU...
Page 94: ...84 5 5 1 5 2 Nilfisk ALTO...
Page 154: ...144 1 7 EN 62638 IEC EN 60335 2 69 1 8 1 9 10...
Page 155: ...145 2 Risks 2 1 Nilfisk 2 2 2 3 2 4 Nilfisk ALTO 2 5...
Page 156: ...146 2 6 2 7 3 3 1 0 1 I 0 I 0 I 0 3 2 3 3 3 4 3 5...
Page 157: ...147 3 6 4 4 1 4 2 4 3 4 4 1 2 3 2012 19 EU 5 5 1 5 2 Nilfisk ALTO...
Page 161: ...151 1 7 EN 62638 IEC EN 60335 2 69 1 8 1 9 10...
Page 162: ...152 DOUBLE INSULATION DOUBLE INSULATED 2 2 1 Nilfisk 2 2 2 3...
Page 163: ...153 2 4 Nilfisk Alto 2 5 2 6 2 7 3 3 1 0 I I 0 I 0 I 0 3 2 3 3 3 4...
Page 164: ...154 3 5 3 6 Push Clean Push Clean 4 4 1 4 2 4 3 4 4 1 2 3 2012 19 EU 5 5 1 5 2...
Page 165: ...155 Nilfisk ALTO...
Page 190: ...180 1 9 10 2 DOUBLE INSULATION DOUBLE INSULATED 2 2 1...
Page 191: ...181 Nilfisk 2 2 2 3 2 4 Nilfisk ALTO 2 5 2 6 2 7 3 3 1 0 2 1 I 0...
Page 192: ...182 I 0 I 0 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 4 1 4 2 4 3 4 4 1 2 3...
Page 193: ...183 2012 19 EU 5 5 1 5 2 Nilfisk ALTO...
Page 197: ...187 1 9 10 DOUBLE INSULATION DOUBLE INSULATED 2 2 1 Nilfisk 2 2 2 3 2 4 Nilfisk ALTO 2 5...
Page 198: ...188 2 6 2 7 3 3 1 0 1 I 0 I 0 I 0 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 4 1 4 2 4 3 4 4 1 2 3...
Page 199: ...189 2012 19 EU 5 5 1 5 2 Nilfisk ALTO...
Page 203: ...193 1 9 10 DOUBLE INSULATION DOUBLE INSULATED 2 2 1 Nilfisk...
Page 204: ...194 2 2 2 3 2 4 Nilfisk ALTO 2 5 2 6 2 7 3 3 1 0 1 I 0 I 0 I 0 3 2 3 3...
Page 205: ...195 3 4 3 5 3 6 4 4 1 4 2 4 3 4 4 1 2 3 2012 19 EU 5 5 1 5 2 Nilfisk ALTO...
Page 209: ...199 1 9 10 DOUBLE INSULATION DOUBLE INSULATED 2 2 1 Nilfisk...
Page 210: ...200 2 2 2 3 2 4 Nilfisk ALTO 2 5 2 6 2 7 3 3 1 0 1 I 0 I 0 I 0 3 2...
Page 222: ...212 AR 1 7 EN 62638 IEC EN 60335 2 69 1 8 8 1 9 10...
Page 223: ...213 AR DOUBLE INSULATION DOUBLE INSULATED 2 2 1 Nilfisk 2 2 2 3 2 4 Nilfisk ALTO 2 5...
Page 224: ...214 AR 2 6 2 7 3 3 1 0 1 I 0 I 0 Auto On Off I 0 Auto On Off 3 2 Auto On Off 3 3 3 4 3 5...
Page 225: ...215 AR 3 6 4 4 1 4 2 4 3 4 4 1 2 3 2012 19 EU 5 5 1 5 2 Nilfisk ALTO...