Эмалированный поддон под газовыми конфорками
Очистите поверхность средством для мытья посуды и губкой, ополосните чистой водой и вытрите
насухо.
Для удаления пятен от пригоревшего жира или сбежавшего молока опрыскайте поверхность
средством для духовок, не содержащим каустической соды. Подождите 15-30 минут. Затем протрите
губкой с неабразивной поверхностью водой и жидкостью для мытья посуды.
Решетки из эмалированного матового чугуна
Эта решетка не требует специального ухода, достаточно просто протереть ее тряпкой.
Время от времени мойте решетки водой с жидкостью для мытья посуды; даже если при длительном
использовании они приобретают темно-серый цвет, это не означает их износ. Напротив, чугунные
подставки очень устойчивы к воздействию времени.
Шляпки горелок из литой латуни
Эти детали подвергаются воздействию продуктов горения, поэтому сверху на них может появиться
слой черного налета.
Для удаления этого слоя протирайте водой и губкой с напылением из каменной крошки (белая губка
с антрацитовой поверхностью продается в супермаркетах), или губкой с абразивной поверхностью
и хозяйственным мылом. Трите в одном направлении и ни в коем случае вращающимися
движениями, так как Вы будите наносаить обратно то, что только что смыли.
Можно нанести на губку небольшое количество пасты для меди типа Bistrot, чтобы латунь блестела.
Не опасайтесь нажимать с усилием: шляпки изготовлены из массивной латуни, которая не боится
ни полировки, ни наведения блеска: напротив, хорошее натирание защищает от повторного
появления жира при горении.
Запрещается использовать жидкое моющее средство: жидкость скользит по латуни, не действуя на
нее.
Промойте и тщательно высушите шляпки, прежде чем вернуть их на место.
Внимание! Убедитесь, что отверстия выпуска газа не забиты.
248
Р
УССКИЙ
Summary of Contents for Chateau series
Page 3: ...3 F RAN AIS MODE D EMPLOI LIGNE CH TEAU S RIE CENTENAIRE...
Page 39: ...E NGLISH INSTRUCTIONS FOR USE CH TEAU LINE CENTENAIRE...
Page 73: ...73 E NGLISH...
Page 75: ...N EDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING LIGNE CH TEAU CENTENAIRE...
Page 111: ...111 N EDERLANDS...
Page 113: ...113 I TALIANO MANUALE DI USO LIGNE CH TEAU CENTENAIRE...
Page 149: ...149 E SPA OL MODO DE EMPLEO LINEA CH TEAU CENTENAIRE...
Page 185: ...185 E SPA OL...
Page 187: ...187 D EUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SERIE CH TEAU CENTENAIRE...
Page 219: ...219 D EUTSCH...
Page 221: ...221 CH TEAU CENTENAIRE...
Page 222: ...XXI La Cornue 222...
Page 223: ...La Cornue La Cornue La Cornue La Cornue 7 8 15 20 La Cornue La Cornue 223...
Page 224: ...La Cornue La Cornue La Cornue 1930 La Cornue 224...
Page 225: ...225...
Page 227: ...227 La Cornue 4 6 2 12 20 5 10...
Page 228: ...15 15 La Cornue 1 95 2 3 1 3 228...
Page 229: ...3 4 229...
Page 230: ...10 o 15 2 230...
Page 232: ...e La Cornue 232...
Page 233: ...4 5 6 2004 108 233...
Page 234: ...50 C 1 250 C 6 234 0 3 1 2 4 5 6...
Page 235: ...La Cornue 1 2 235 1 2 3...
Page 236: ...3 4 La Cornue La Cornue La Cornue 236...
Page 237: ...15 c C B G 237 C B G...
Page 238: ...C B D B C 15 20 0 C B 15 C 0 238 C B D...
Page 239: ...C 5 10 0 239...
Page 240: ...40 250 C 10 15 200 C 175 C 0 280 C 5 10 230 C o 10 230 C 240...
Page 241: ...200 C 175 C 20 25 200 C 250 275 C 241 1 a 2 3 4 5 6 7 8...
Page 243: ...C 15 220 C 20 30 C 5 10 15 230 C 15 C 5 2 243 C D...
Page 244: ...D C a 0 30 C 110 C 2 244...
Page 245: ...245...
Page 246: ...Copper Cleaner Spring Bistrot Cuivre Matfer 246...
Page 247: ...247 Copper Cleaner Spring Bistrot Cuivre Matfer La Cornue...
Page 248: ...15 30 Bistrot 248...
Page 249: ...c 0 00 Z bracier Z bracier 249...
Page 250: ...a 250...
Page 251: ...5 2 3 ZIP 251...
Page 252: ...K 252...
Page 253: ...20 30 253...
Page 254: ...La Cornue 500 C 1300 C 254...
Page 255: ...2 4 255...
Page 256: ...La Cornue La Cornue 33 0 1 34 48 36 15 256...
Page 257: ...257...
Page 260: ...260...
Page 266: ...266 NOTES...