
tanto non sussiste alcun rischio di surriscaldamento dovuto a casseruole vuote.
Un piccolo oggetto, quale una forchetta, un cucchiaio o persino un anello, posto da solo sul piano
di cottura in funzionamento non viene riconosciuto come un recipiente.
Pertanto, il display lampeggia e la potenza del calore viene azzerata.
Il sistema di sicurezza agisce nello stesso modo quando riconosce un recipiente non adeguato alla
cottura per induzione.
Si consiglia di non appoggiare utensili metallici da cucina, posate, coltelli o oggetti metallici, accanto
al recipiente durante la cottura.
Durante l'utilizzo del piano di cottura ad induzione, non appoggiare oggetti magnetizzabili sulla
superficie in vetro (es.: carte di credito, audiocassette, ecc.).
In caso di fuoriuscite o spruzzi sul piano di cottura ad induzione (superficie vetro e tastiera), i cir-
cuiti elettronici dell'apparecchio sono protetti e non rischiano alcun danneggiamento.
Per i portatori di stimolatori cardiaci ed impianti attivi :
Il funzionamento del piano di cottura è conforme alle normative sulle perturbazioni elet-
tromagnetiche in vigore. Il piano di cottura ad induzione soddisfa pertanto perfetta-
mente i requisiti di legge (direttive 2004/108/CEE). Esso è stato progettato con l'intento
di non disturbare il funzionamento degli altri apparecchi elettrici, sempre che questi ris-
pettino la medesima normativa.
Il piano di cottura ad induzione genera campi magnetici nelle immediate vicinanze.
Al fine di evitare interferenze tra il piano di cottura ed uno stimolatore cardiaco, è neces-
sario che quest'ultimo sia conforme alle norme corrispondenti. A questo proposito, pos-
siamo garantire soltanto la conformità del nostro prodotto. Per quanto riguarda la
conformità dello stimolatore cardiaco o eventuali incompatibilità, è consigliabile contat-
tare il fabbricante od il proprio medico curante.
Le Teppan-Yaki
Perché la cucina giapponese eccelle per la sua raffinatezza e la sua freschezza, il Teppan-Yaki è il
modo tanto apprezzato per prepararla.
Il grill Giapponese Tepan-Yaki permette di combinare velocità di cottura e sapori squisiti.
E' sufficiente scegliere gli alimenti girarli frequentemente, condirli secondo il proprio gusto al fine
di conferire ai cibi un sapore incomparabile ed unico.
125
I
T
ALIANO
Summary of Contents for Chateau series
Page 3: ...3 F RAN AIS MODE D EMPLOI LIGNE CH TEAU S RIE CENTENAIRE...
Page 39: ...E NGLISH INSTRUCTIONS FOR USE CH TEAU LINE CENTENAIRE...
Page 73: ...73 E NGLISH...
Page 75: ...N EDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING LIGNE CH TEAU CENTENAIRE...
Page 111: ...111 N EDERLANDS...
Page 113: ...113 I TALIANO MANUALE DI USO LIGNE CH TEAU CENTENAIRE...
Page 149: ...149 E SPA OL MODO DE EMPLEO LINEA CH TEAU CENTENAIRE...
Page 185: ...185 E SPA OL...
Page 187: ...187 D EUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SERIE CH TEAU CENTENAIRE...
Page 219: ...219 D EUTSCH...
Page 221: ...221 CH TEAU CENTENAIRE...
Page 222: ...XXI La Cornue 222...
Page 223: ...La Cornue La Cornue La Cornue La Cornue 7 8 15 20 La Cornue La Cornue 223...
Page 224: ...La Cornue La Cornue La Cornue 1930 La Cornue 224...
Page 225: ...225...
Page 227: ...227 La Cornue 4 6 2 12 20 5 10...
Page 228: ...15 15 La Cornue 1 95 2 3 1 3 228...
Page 229: ...3 4 229...
Page 230: ...10 o 15 2 230...
Page 232: ...e La Cornue 232...
Page 233: ...4 5 6 2004 108 233...
Page 234: ...50 C 1 250 C 6 234 0 3 1 2 4 5 6...
Page 235: ...La Cornue 1 2 235 1 2 3...
Page 236: ...3 4 La Cornue La Cornue La Cornue 236...
Page 237: ...15 c C B G 237 C B G...
Page 238: ...C B D B C 15 20 0 C B 15 C 0 238 C B D...
Page 239: ...C 5 10 0 239...
Page 240: ...40 250 C 10 15 200 C 175 C 0 280 C 5 10 230 C o 10 230 C 240...
Page 241: ...200 C 175 C 20 25 200 C 250 275 C 241 1 a 2 3 4 5 6 7 8...
Page 243: ...C 15 220 C 20 30 C 5 10 15 230 C 15 C 5 2 243 C D...
Page 244: ...D C a 0 30 C 110 C 2 244...
Page 245: ...245...
Page 246: ...Copper Cleaner Spring Bistrot Cuivre Matfer 246...
Page 247: ...247 Copper Cleaner Spring Bistrot Cuivre Matfer La Cornue...
Page 248: ...15 30 Bistrot 248...
Page 249: ...c 0 00 Z bracier Z bracier 249...
Page 250: ...a 250...
Page 251: ...5 2 3 ZIP 251...
Page 252: ...K 252...
Page 253: ...20 30 253...
Page 254: ...La Cornue 500 C 1300 C 254...
Page 255: ...2 4 255...
Page 256: ...La Cornue La Cornue 33 0 1 34 48 36 15 256...
Page 257: ...257...
Page 260: ...260...
Page 266: ...266 NOTES...