
De gas koepeloven
De gasoven biedt de ideale warmte na een noodzakelijke voorverwarming van 15 minuten.
Bij het voorverwarmen raden wij u aan de onderste gasbrander en de weerstand van de koepelo-
ven (gril) te gebruiken. De voorverwarmtijd is dan korter en de warmte wordt gelijkmatig in de over
verdeeld.
Verwarm uw oven altijd voor op de temperatuur die is voorzien voor de bereiding.
Vergeet niet de weerstand van de koepeloven (gril) uit te schakelen voordat u het gerecht in
de oven zet.
De professionele kwaliteit van de gasoven houdt in dat er een speciaal ontstekingssysteem is dat ver-
schilt van dat van de gewone huishoudtoestellen.
Om een
oven met elektronische ontsteking
aan te zetten, zet u de thermostaat (B)
van de oven op de gewenste temperatuur.
Door het systeem van elektronische temperatuursregeling, wordt de temperatuur volledig
automatisch gecontroleerd. Het is dus heel normaal dat de vlam gaat branden en volledig uit-
dooft om de gewenste temperatuur te behouden in de oven.
De simmerstat C verwarmt de weerstand van de koepeloven (grill), de thermostaat B regelt de
gastoevoer. De simmerstat en de thermostaat zijn gekoppeld aan de inwerkingstelling van een
controlelampje.
Nota: Het rode controlelampje onderaan de bedieningskas duidt op een storing bij het aansteken
van de oven. Gaat dit lampje aan, zet de oven uit en controleer of de gasafsluiter op open positie
staat en het fornuis goed voorzien is van gas. Duw daarna op de knop (G) boven het controle-
lampje.
Bij een eerste gebruik of na een lange inactiviteit, is het nodig meerdere keren op deze
knop te drukken om de lucht uit het gascircuit te lossen.
Als het fenomeen aanhoudt, contacteer dan onze dienst naverkoop of uw kleinhandelaar.
Verwarm altijd uw oven voor op de temperatuur die werkelijk voorzien is voor het bereiden.
Het aansteken met behulp van lucifers is verboden.
91
N
EDERLANDS
C
B
G
Summary of Contents for Chateau series
Page 3: ...3 F RAN AIS MODE D EMPLOI LIGNE CH TEAU S RIE CENTENAIRE...
Page 39: ...E NGLISH INSTRUCTIONS FOR USE CH TEAU LINE CENTENAIRE...
Page 73: ...73 E NGLISH...
Page 75: ...N EDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING LIGNE CH TEAU CENTENAIRE...
Page 111: ...111 N EDERLANDS...
Page 113: ...113 I TALIANO MANUALE DI USO LIGNE CH TEAU CENTENAIRE...
Page 149: ...149 E SPA OL MODO DE EMPLEO LINEA CH TEAU CENTENAIRE...
Page 185: ...185 E SPA OL...
Page 187: ...187 D EUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SERIE CH TEAU CENTENAIRE...
Page 219: ...219 D EUTSCH...
Page 221: ...221 CH TEAU CENTENAIRE...
Page 222: ...XXI La Cornue 222...
Page 223: ...La Cornue La Cornue La Cornue La Cornue 7 8 15 20 La Cornue La Cornue 223...
Page 224: ...La Cornue La Cornue La Cornue 1930 La Cornue 224...
Page 225: ...225...
Page 227: ...227 La Cornue 4 6 2 12 20 5 10...
Page 228: ...15 15 La Cornue 1 95 2 3 1 3 228...
Page 229: ...3 4 229...
Page 230: ...10 o 15 2 230...
Page 232: ...e La Cornue 232...
Page 233: ...4 5 6 2004 108 233...
Page 234: ...50 C 1 250 C 6 234 0 3 1 2 4 5 6...
Page 235: ...La Cornue 1 2 235 1 2 3...
Page 236: ...3 4 La Cornue La Cornue La Cornue 236...
Page 237: ...15 c C B G 237 C B G...
Page 238: ...C B D B C 15 20 0 C B 15 C 0 238 C B D...
Page 239: ...C 5 10 0 239...
Page 240: ...40 250 C 10 15 200 C 175 C 0 280 C 5 10 230 C o 10 230 C 240...
Page 241: ...200 C 175 C 20 25 200 C 250 275 C 241 1 a 2 3 4 5 6 7 8...
Page 243: ...C 15 220 C 20 30 C 5 10 15 230 C 15 C 5 2 243 C D...
Page 244: ...D C a 0 30 C 110 C 2 244...
Page 245: ...245...
Page 246: ...Copper Cleaner Spring Bistrot Cuivre Matfer 246...
Page 247: ...247 Copper Cleaner Spring Bistrot Cuivre Matfer La Cornue...
Page 248: ...15 30 Bistrot 248...
Page 249: ...c 0 00 Z bracier Z bracier 249...
Page 250: ...a 250...
Page 251: ...5 2 3 ZIP 251...
Page 252: ...K 252...
Page 253: ...20 30 253...
Page 254: ...La Cornue 500 C 1300 C 254...
Page 255: ...2 4 255...
Page 256: ...La Cornue La Cornue 33 0 1 34 48 36 15 256...
Page 257: ...257...
Page 260: ...260...
Page 266: ...266 NOTES...