manualshive.com logo in svg
background image

Содержание Mix 8 Series

Страница 1: ......

Страница 2: ...Azienda Certificata ISO 9000 2000 Numero Certificato T 27543 MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUAL OF USE AND MAINTENANCE GEBRAUSANWEISUNG UND WARTUNGSBUCH Serie Series Mix 8 04 ...

Страница 3: ...1 ITALIANO ...

Страница 4: ...ro matricola Timbro del concessionario IMPORTANTE Vi raccomandiamo di leggere attentamente e interamente questo manuale prima di utilizzare la Vostra macchina FRIGOMAT Nel Vostro proprio interesse fate attenzione in particolare alle avvertenze contrassegnate nel modo seguente Se tale avvertimento non viene osservato si rischia di compromettere la propria salute e o il buon funzionamento della macc...

Страница 5: ...unzionamento regolazione e manutenzione ordinaria La FRIGOMAT S r l si riserva il diritto di apportare senza preavviso le modifiche che riterrà necessarie per migliorare il proprio prodotto o il proprio manuale tecnico inserendo le varianti nelle successive edizioni INDICE 1 TRASPORTO MOVIMENTAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO 4 1 1 Ispezione preliminare 4 1 2 Sballaggio della macchina 4 1 3 Dimensioni imb...

Страница 6: ...one su base in legno togliere la reggiatura che fissa il cartone al fondo e sfilare l imballo dall alto In caso di imballo completamente in legno Togliere la parte superiore della cassa e di seguito le parti laterali con un levachiodi Non disperdere i chiodi e le eventuali schegge di legno Togliere la protezione in plastica e riporla in un luogo sicuro Sollevare la macchina dal fondo dell imballo ...

Страница 7: ...entificazione del modello e riporta le seguenti indicazioni Nome e indirizzo del costruttore Modello e versione della macchina Numero di serie Caratteristiche elettriche nominali Tipo e peso del gas impiegato Anno di fabbricazione Attenzione Manutenzione consentita solo a personale qualificato La seguente targhetta applicata sul pannello posteriore vieta le operazioni di manutenzione straordinaria...

Страница 8: ...e lesioni all operatore Gli organi di movimento all interno della vasca invece data la forma della girante e la limitata potenza del sistema non costituiscono nessun pericolo agli arti Il coperchio deve comunque essere aperto solamente dopo avere messo in STOP la macchina ed avere disconnesso l interruttore generale Indicazione Livello del glicole La seguente targhetta viene applicata sulla parete...

Страница 9: ...one Lasciare tra la macchina e le pareti o altri ostacoli almeno 10 cm e almeno 30 cm dal pannello laterale sinistro Verificare l esatta corrispondenza tra la tensione e la potenza della rete di alimentazione rispetto ai valori riportati nella targhetta dati posta sul pannello posteriore Collegare la macchina all impianto elettrico di alimentazione prevedere a monte dell apparecchio un interruttor...

Страница 10: ...n senso antiorario di 90 e successivamente tirarlo a sé come mostrato in figura Rimuovere il tubo di scarico pos 8 e mediante l attrezzo in dotazione rimuovere ed ingrassare la guarnizione OR pos 7 Svitare il volantino pos 1 e sfilare il pistone pos 5 successivamente controllare e lubrificare le guarnizioni pos 3 4 6 Bloccare nuovamente il gruppo dopo averlo rimontato ...

Страница 11: ...nde è interrotta o in cortocircuito facendo accendere il led TEM Sul display compare la sigla P1O in caso di sonda interrotta oppure la sigla P1C in caso di corto circuito mentre viene emesso un beep ogni secondo La rottura della sonda vasca provoca l arresto della macchina che si commuta in STOP Auto reset unita logica in caso di mancanza corrente Ripristino automatico della funzione precedenteme...

Страница 12: ...omolo rubinetto D Rubinetto erogazione 5 2 PANNELLO DI CONTROLLO 1 Display luminoso 2 Led segnalazione 3 Tasto Stop 4 Tasto Agitazione UP 5 Tasto Semiautomatico Conferma 6 Tasto Riscaldamento 85 DOWN 7 Tasto Riscaldamento 65 Tutti i tasti funzione si illuminano quando vengono attivati ...

Страница 13: ...l intervento del termostato di sicurezza delle resistenze TASTO STOP Con la macchina in funzione premuto annulla tutte le funzioni in atto si illumina il led e la macchina si arresta TASTO AGITAZIONE UP Con la macchina in STOP premendo il tasto AGITAZIONE si avvia solo il motore agitatore e si illumina il led Con la macchina in SEMIAUTOMATICO RISCALDAMENTO 85 RISCALDAMENTO 65 premendo il tasto AGI...

Страница 14: ...tte un segnale acustico la funzione di conservazione non ha limite di tempo TASTO SEMIAUTOMATICO Conferma Con la macchina in STOP premendo il tasto SEMIAUTOMATICO lampeggia il led del tasto e contemporaneamente anche i led dei tasti AGITAZIONE e RISCALDAMENTO 85 per segnalare che gli stessi entrano in funzione UP e DOWN Sul display compare e lampeggia l ultimo valore di temperatura impostato preme...

Страница 15: ...ZATORE Non intervenire mai sulla macchina con le mani e o con attrezzi sia durante le operazioni di produzione che durante quelle di pulizia e manutenzione senza essersi prima assicurati che la macchina sia scollegata dalla alimentazione elettrica Qualora si dovessero riscontrare anomalie nel funzionamento della macchina accertarsi che non siano dipendenti dalla mancata manutenzione ordinaria In c...

Страница 16: ...rubinetto 5 Immergere i componenti in una soluzione detergente e lavarli con cura Utilizzare lo scovolino in dotazione 6 Utilizzare una spugna assorbente per rimuovere dal vaso tutti i residui della miscela 7 Versare nel vaso un piccolo quantitativo di soluzione detergente Lavare con cura 8 Utilizzare una spugna assorbente per rimuovere dal vaso la soluzione detergente residua 9 Sciacquare con cur...

Страница 17: ...lease write your machine serial number in capital letters Serial number Distributor s stamp MPORTANT We recommend to carefully and fully read the present manual before using your FRIGOMAT machine In your own interest pay particular attention to the following warnings The non observance of this warning can jeopardize the user s health and the correct operation of the machine A careful observance of...

Страница 18: ...t and service your machine FRIGOMAT S r l reserves the right to carry out all changes necessary to improve its product or manual without prior notice and to insert them in the subsequent issues INDEX 1 TRANSPORT HANDLING AND STORAGE 4 1 1 Preliminary Inspection 4 1 2 Machine unpacking 4 1 3 Packing dimensions 4 2 MARKING AND GRAPHICS 5 3 INSTALLATION 7 3 1 Field of use 7 3 2 Limits of use 7 3 3 Ma...

Страница 19: ...ove the crate top and its side walls by means of a nail drawer be careful not to disperse the nails and the wood splinters Remove the plastic wrap and put it in a safe place Unscrew the machine side panels by means of a cross and or cut screw driver Unscrew the bottom by means of a 17mm wrench Remove the packing lower part lift the machine and hook it up to the lifting points as evidenced on the f...

Страница 20: ...e back of the machine allows the identification of the model bearing the following indications Manufacturer s name and address Machine model and version Serial number Rated electrical specifications Type and weight of refrigerant Freon Year of manufacture Warning Maintenance allowed to qualified personnel only The following plate placed on the machine back panel forbids extraordinary maintenance o...

Страница 21: ...ack of air cooled units signifies that cleaning operations on the heat exchanger shall be carried out only by means of a brush or an exhauster Indication Glycol fluid level This nameplate is to be found on the fluid tank wall inside the machine indicating the ideal glycol level ...

Страница 22: ...the machine to its dedicated location and check that everything is available as far as installation concerns The machine shall be away from walls or other obstacles at least 10 cm sideways and 30 cm from the rear Ensure that the supply voltage and power comply with the values reported on the rating plate placed on the back panel Connect the machine to the mains upstream the machine arrange an omni...

Страница 23: ...wn in the picture Remove the exhausting pipe item 8 remove the O Ring item 7 by way of the relative removing tool and lubricate it Unscrew the knob item 1 and remove the piston item 5 then check out and lubricate the seals item 3 4 6 Re assemble the tap assy and lock it properly 4 ...

Страница 24: ... the disconnection or short circuit of one of the probes The TEM led lightens consequently The messages displayed may change according to the problem occurred P10 appears when the probe is discontinued P1C appears in case of a short circuit A beep tone is given out every second The rupture of the tank probe originates the standstill of the machine which switches automatically to the STOP position ...

Страница 25: ...Control board F Tank cover G Tap knob H Dispensing tap 5 2 CONTROL BOARD 1 Lightening display 2 Alarm led 3 Stop key 4 Agitation UP key 5 Semi automatic ENTER key 6 Heat 85 DOWN key 7 Heat 65 key All the function keys lighten if operated ...

Страница 26: ...emperature control or with the operation of the safety resistor thermo switch STOP KEY Acting on this key when the unit is operated the led lightens and the machine stops AGITATION UP KEY Push the AGITATION key when the machine is in its STOP position to start the beating function the led will lighten accordingly When the machine is working on SEMIAUTOMATIC HEATING 85 HEATING 65 push the AGITATION...

Страница 27: ...nction the led will lighten accordingly Once achieved the 65 C temperature the buzzer gives a sound signal the preservation function has no time limits SEMI AUTOMATIC ENTER KEY Push the SEMIAUTOMATIC key when the machine is in its STOP position the key led will blink along with the AGITATION and HEAT 85 leds to signal their commutation to the UP and DOWN function The display blinks and shows the l...

Страница 28: ...ore the solid ingredients 6 MAINTENANCE 6 1 ORDINARY MAINTENANCE THE END USER Never touch the machine with hands and or tools during the production and the cleaning maintenance operations if the machine is not first disconnected from its power supply Should any problem arise during the function of the machine please ensure that this is not deriving from a lack of ordinary maintenance If not please...

Страница 29: ...tation of the tap assy 15 Dip all components into a detergent solution and clean thoroughly Use the cleaning rod supplied along with the outfit kit 16 With an absorbing sponge remove all the mix residues from the 17 Pour a little detergent solution and wash thoroughly 18 Use an absorbing sponge to remove the detergent solution from the 19 Rinse thoroughly with water 20 Sanitize the tank and the co...

Страница 30: ...1 DEUTSCH ...

Страница 31: ... Kennnr Ihrer Maschine ein Kennnummer Konzessionär WICHTIG Wir raten Ihnen bevor Sie die Ihre FRIGOMAT Maschine benutzen aufmerksam und vollständig dieses Handbuch zu lesen In Ihrem Interesse achten Sie besonders auf die Hinweise welche mit diesem Zeichen versehen sind Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten sollten bringen Sie Ihre eigene Gesundheit in Gefahr u o den Betrieb der Maschine Nur in de...

Страница 32: ...eb die Einstellung und die normale Wartung der Maschine durchführen zu können Die Firma FRIGOMAT S r l behält sich das Recht vor ohne Vorankündigung notwendige Veränderungen durchzuführen die zu einer Verbesserung des Produktes oder des eigenen technischen Handbuches beitragen INHALTSANGABE 1 TRANSPORT MASCHINENVERSETZUNG UND LAGERUNG 4 1 1 Einleitende Kontrolle 4 1 2 Auspacken der Maschine 4 1 3 ...

Страница 33: ...ten Holzverpackung Die oberen Teile der Kiste entfernen und danach mit einem Nagelheber die Seitenteile Nägel als auch eventuelle Holzsplitter nicht herumliegen lassen Die Plastikschutzhülle entfernen und an einem sicheren Ort aufbewahren Die Seitenpaneele der Maschine mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher u o einfachem Schraubenzieher abschrauben Die Schrauben welche den unteren Teil der Verpacku...

Страница 34: ...g und liefert weiterhin folgende Hinweise Name und Anschrift des Herstellers Modell und Version der Maschine Seriennr normale elektrische Eigenschaften Typ und Gewicht des gebrauchten Freon Baujahr Achtung Die Wartung darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Wenn das folgende Schild am vorderen Paneel angebracht ist sind besondere Wartungsarbeiten u o Reparaturen verboten wenn dies...

Страница 35: ...te Alle PEB Pasteurisatoren sind mit einem ausgereiften Sicherheitssystem gegen Schneidegefahr der Gliedmaße ausgestattet welches in der Lage ist die beweglichen Teile bei Deckelöffnung sofort zu blockieren Trotz des Sicherheitssystems müssen alle Reinigungs und Wartungsarbeiten an der Maschine in STOP Stellung und bei abgeschaltetem Hauptschalter durchgeführt werden Hinweis Glykolniveau Dieses Ze...

Страница 36: ...n Gebrauchsort transportieren und die Anforderungen zur Installation prüfen Einen Mindestabstand von mindestens 10 cm zwischen Maschinenseitenpaneelen und Wand oder anderen Hindernissen lassen während beim linken Maschinenseitenpaneel mindesten 30 cm lassen Prüfen Sie bitte dass die Spannung und Leistung des Versorgungsnetzes mit den Werten auf dem rückseitigen Schild übereinstimmen Die Maschine a...

Страница 37: ...behahn lösen indem man ihm um 90 C in Gegenuhrzeigersinn dreht und nachträglich gegen sich zieht s Abb Ausgaberohr abnehmen Pos 8 und mit dem in der Ausstattung vorhanden Ausziehwerkzeug O Ring Pos 7 entfernen Handgriff abschrauben Pos 1 und vom Kolben abziehen Pos 5 Dichtungen Pos 3 4 6 kontrollieren und einfetten Hahn wider montieren und festigen ...

Страница 38: ... die Unterbrechung oder Kurzschluss eines Fühlers in diesem Fall leuchtet die TEM Led Auf dem Display erscheint das Zeichen P1O bei unterbrochenem Fühler oder P1C beim Kurzschluss Ein Beep Signal ertönt jede Sekunde Das Abbrechen der Flüssigkeitssonde verursacht die Blockierung der Maschine die sich auf STOP umschaltet Auto reset der Logikeinheit beim Stromausfall Automatische Wiedereinstellung de...

Страница 39: ...nungsfeld B Deckel C Handgriff D Ausgabehahn 5 2 STEUERFELD 1 Leuchttafel 2 Kontroll Led 3 Stop Taste 4 Rührwerk Taste UP 5 Semiautomatik Taste Bestätigung 6 Erheizung 85 DOWN 7 Erheizung 65 ALLE TESTLAMPEN LEUCHTEN AUF WENN SIE IN FUNKTION SIND ...

Страница 40: ... vom Heizkörper an STOP TASTE Bei Betätigung dieser Taste mit eingeschalteter Maschine werden alle laufende Funktionen annulliert die LED erleuchtet und die Maschine steht RUEHRWERKTASTE UP Bei Betätigung dieser taste mit der Maschine in STOP Position springt der Rührwerkmotor an Die LED leuchtet an Bei Betätigung dieser taste mit der Maschine auf SEMIAUTOMATIK ERHEIZUNG 85 ERHEIZUNG 65 wird die l...

Страница 41: ...eichen von 65 C ertönt ein Beepsignal die Beibehaltung ist nicht Zeit begrenzt SEMIAUTOMATIK TASTE Bei Betätigung der Semiautomatik Taste mit der Maschine in STOP Position leuchten gleichzeitig die SEMIAUTOMATIK die RUEHRWERK und ERHEIZUNG 85 LED Diese Tasten bekommen jetzt die Funktion UP and DOWN Auf dem Display leuchtet der letzte gespeicherter Temperaturwert auf mit UP and DOWN stellt man die ...

Страница 42: ...rmalwartung hervorgerufen wurden Im entgegengesetzten Fall muß der Kundendienst der Firma FRIGOMAT verständigt werden Im Austauschfall von Teilen nur Originalteile der Firma Firgomat beim Konzessionär oder autorisiertem Wiederverkäufer anfragen Es wird geraten alle 6 8 Monate eine Maschinenkontrolle durch einen Kundendienst durchführen zu lassen Die in den Eismischungen vorhandenen Fette sind ein ...

Страница 43: ...sreste entfernen 27 Ins Becken eine kleine Menge Reinigungslösung giessen und sorgfältig waschen 28 Mit einem Schwamm die Reinigungslösung im Becken entfernen 29 Sorgfältig mit Wasser spülen 30 Das Becken und alle zuvor abmontierte Teile reiningen und an der Luft trocknen lassen Um die Plastikteile zu schützen niemals während der Reinigung Lösungs u o Verdünnungsmittel verwenden Die chemischen Pro...

Страница 44: ...15 DEUTSCH ...

Страница 45: ...essungen mm Larghezza 430 Profondità 490 Altezza 330 Peso netto kg Net Weight kg Nettogewicht kg 35 Tensione di alimentazione Supply Voltage Stromversorgung 230 50 1 Potenza installata kw Installed Power kw Installierte Stromaufnahme kw 2 2 Capacità kg Capacity kg Beckeninhalt kg 3 8 Produzione in 2 ore kg Production 2 hour kg Leistung in 2 Std kg 40 ...

Страница 46: ...APPENDICI 2 7 2 Schema circuito frigorifero Refrigerant circuit diagram Kuehlkreislaufschema ...

Страница 47: ...3 APPENDICI 7 3 Impianto Elettrico Electric System Schaltplan ...

Страница 48: ...ommended to always mention the machine model and the serial number as well as the technical data voltage frequency and phases to make the identification of the component easier To order spare parts for the compressor always mention the model specified on the motor nameplate In case it is necessary to replace a component always ask a distributor or an authorized retailer for ORIGINAL spare parts FR...

Страница 49: ...5 APPENDICI MIX 8 s04 Tav 1 4 ...

Страница 50: ...fo 6 F03 325 Protezione fondo Bottom guard Protection du fond Bodenschutz Protección Fondo 7 A02 38240 Carenatura anteriore Front panel Panneau Frontal Vordere Blechtafel Panel anterior 8 P06 077 Piedino Foot Pied Fuss Pie 9 F01 160 Telaio Frame Châssis Gestell Armazón 10 C03 189 Pannello posteriore Back panel Panneau postérieur Hinteres Blech Panel posterior 11 L19 37042 Perno cerniera Hinge Pin ...

Страница 51: ...7 APPENDICI MIX 8 s04 Tav 2 4 ...

Страница 52: ...ur complet Heizer kompl Calentador completo 6 C06 072 Serbatoio fluido Fluid Tank Réservoir de fluid Flussigkeitsbehaelter Depósito fluido 7 P03 194 Tappo per sebatoio Fluid tank plug Bouchon du résérvoir Verschluss Flussigkeitsbehaelter Tapón depósito fluido 8 A05 046 Copriventola Fan cover Couverture du ventilateur Fluegelraddeckel Cobertura ventilador 9 A05 045 Ventola Fan Ventilateur Flügelrad...

Страница 53: ...9 APPENDICI MIX 8 s04 Tav 3 4 ...

Страница 54: ... Rolle Cojinete 9 L06 38173 Puleggia condotta Completa di boccola Guided pulley Poulie conduite Geführte Rolle Polea conducta 10 L21 38174 Distanziale Shim Rondelle Scheibe Distanciador 11 V13 069 Dado EMB 14 Nut Ecrou Mutetr Tuerca 12 B10 264 Fondello inferiore Bottom Fond Boden Fondo 13 P02 36780 Cinghia Belt Courroie Riemen Correa 14 B02 158 Puleggia conduttrice Guide pulley Poulie de condite G...

Страница 55: ...11 APPENDICI MIX 8 s04 Tav 4 4 ...

Страница 56: ...et Abgabehangehaeuse Cuerpo Grifo 3 P10 110 Guarnizione OR 112 OR 112 OR 112 OR 112 OR 112 4 P10 045 Guarnizione OR 3100 OR 3100 OR 3100 OR 3100 OR 3100 5 B12 168 Pistone Piston Piston Kolben Piston 6 P10 077 Guarnizione OR 119 OR 119 OR 119 OR 119 OR 119 7 P10 136 Guarnizione OR 3087 OR 3087 OR 3087 OR 3087 OR 3087 8 B12 170 Tubo di scarico Drain Pipe Tube d écoulement Abflussrohor Tubo de descar...

Страница 57: ...OMAT s r l via 1 Maggio 26862 GUARDAMIGLIO LO ITALIA tel 0377 415011 Fax 0377 451079 WWW FRIGOMAT COM info frigomat com Maggio 2005 cod M04 38310 Azienda Certificata ISO 9000 2000 Numero Certificato T 27543 ...

Отзывы: