34
•
Si no se siguen correctamente las instrucciones, puede haber consecuencias quirúrgicas graves, como
fugas o dehiscencias.
•
Antes de utilizar, retire la lámina protectora de grapas y observe la superficie de la carga. Ésta debe
ser sustituida por otra si se ven los empujadores coloreados de grapas.
•
Las ramas del instrumento deben estar cerradas para introducirlo en la cavidad a través de un trócar
del tamaño adecuado.
•
Al pasar el instrumento a través del trócar o la incisión, evite avanzar el gatillo de disparo
accidentalmente ya que podría activar el sistema de bloqueo. Si esto ocurre, el instrumento no
permitirá que el botón de apertura del yunque vuelva a abrir las ramas. Para solucionar este problema,
retire el instrumento y tire de la palanca de liberación manual; después, pulse el botón de apertura
del yunque a la vez que suelta lentamente la palanca de cierre para abrir las ramas del instrumento y
cambiar el cartucho.
•
Cuando divida estructuras vasculares importantes, asegúrese de seguir el principio quirúrgico
básico de control proximal y distal.
•
Antes de posicionar las ramas del instrumento sobre el tejido, asegúrese de que están en
posición abierta.
•
Cuando coloque la grapadora sobre el sitio de aplicación, asegúrese de que no hay obstrucciones,
tales como clips, stents, alambres guía, etc., dentro de las ramas del instrumento. El grapado del tejido
sobre una obstrucción puede dar como resultado un corte incompleto, grapas mal cerradas y/o la
imposibilidad de abrir las ramas del instrumento.
•
Asegúrese de que el tejido se encuentra horizontal y bien colocado entre las ramas. El «abultamiento»
de tejido en la carga, especialmente en la horquilla de las ramas, puede dar lugar a una línea de
grapado incompleta. las líneas negras distales sobre el yunque y el canal de la carga designan los
extremos de la línea de grapado. La línea del canal de la carga identificada como «cut» (corte) hace
referencia a la línea de corte sobre el instrumento.
•
Asegúrese de que el tejido no ha pasado o no se ha forzado más allá de la línea negra proximal del
instrumento. El tejido que queda dentro del instrumento más allá de la línea negra podría cortarse sin
la aplicación de grapas.
•
Si tiene dificultades para bloquear la palanca de cierre (1),
reacomode el instrumento y sujete
una
cantidad menor de tejido
. (consulte la sección
Contraindicaciones
para la elección de una
carga adecuada.)
•
La endocortadora lineal es un
dispositivo de múltiples disparos
.
Al disparar el gatillo tres veces
hasta el final, la línea de grapado avanzará 45 mm y la hoja de la cuchilla volverá automáticamente
a su lugar. La palanca de liberación de disparo manual volverá la hoja de la cuchilla a su lugar
y terminará la línea de grapado de 45 mm antes de aplicarla en su totalidad.
•
Antes de retirar el instrumento, asegúrese de haber retirado el tejido de las ramas. A continuación,
cierre las ramas.
•
Después de retirar el instrumento, examine la línea de grapado para comprobar la neumostasia
o hemostasia y el cierre correcto de las grapas. las hemorragias menores pueden controlarse
mediante electrocauterización, suturas manuales u otras técnicas adecuadas.
•
El instrumento se puede recargar durante un mismo procedimiento. No recargue el instrumento
más de 12 veces para un total de 12 disparos por instrumento.
•
El gatillo de disparo (2) y la palanca de cierre (1) deben encontrarse en la posición abierta durante
la recarga.
•
Antes de volver a cargar el instrumento, sosténgalo en posición vertical, con el yunque y la rama de
la carga completamente sumergidos en una solución estéril. Agítelos vigorosamente y a continuación,
limpie las superficies interior y exterior del yunque y la rama de la carga para eliminar las grapas no
usadas del instrumento. no utilice el instrumento hasta haberlo inspeccionado y haber comprobado
visualmente que no queda ninguna grapa en el yunque ni en la rama de la carga.
Summary of Contents for ECHELON ENDOPATH 45 Series
Page 2: ...2 1 4 3 2 5 1 2 3 4...
Page 54: ...54 1 1 2 3 4 5 1 2 2 3 60 mm 45 mm 4 3 5 ECHELON 45 1 2 2...
Page 55: ...55 3 4 4 60 mm 45 mm 5 3 6 ECHELON 45 o...
Page 56: ...56 cut 1 45 mm 45 mm 12 12 2 1...
Page 57: ...57 60 mm 45 mm 3 3 3 1...
Page 87: ...87 4 3 5 ECHELON 45 1 2 2 3 4 4 60 mm 45 mm 5 3 6 ECHELON 45 cut...
Page 88: ...88 1 45 mm 45 mm 12 12 2 1 60 mm 45 mm 3 3 3 1 ECHELON 45...
Page 89: ...89 This page should be blank...
Page 90: ...90 This page should be blank...
Page 91: ...91 This page should be blank...