background image

86

E

chElon

 45系列产品

器械编码

描述

杆长

EC45

ECHELON 45 腔镜 直线型切割吻合器 

 直型 

(不包括钉仓)

340 mm

SC45

短杆 ECHELON 45 腔镜 直线型切割吻合器 

 直型 

(不包括钉仓)

280 mm

ECLG45

长杆 ECHELON 45 腔镜 直线型切割吻合器 

 直型 

(不包括钉仓)

440 mm

钉仓产品编码表

(与上面所列的器械编码配合使用。)

钉仓编码

吻合钉腿
长度

吻合钉闭合
高度

吻合钉数量

钉仓颜色

吻合钉
排数

ECR45W

2.5 mm

1.0 mm

70

白色

6

ECR45B

3.5 mm

1.5 mm

70

蓝色

6

ECR45D

3.8 mm

1.8 mm

70

金色

6

ECR45G

4.1 mm

2.0 mm

70

绿色

6

示意图及组件名称

 (示意图1)

1.   护钉板
2.   钉砧咬合面
3.   钉仓咬合面
4.   钉仓对准槽
5.   钉仓对准卡口

使用说明

使用此器械前,请确认所有器械及附件的兼容性(参阅

警告与注意事项部分

为器械装钉

采用 无菌操作方法将器械和钉仓从各自包装中取出。 为避免损害,不要翻转器械或钉仓进入
无菌区。

装钉 之前,确保器械处于张开位置。 (示意图

2

)

检查 钉仓上是否有护钉板。 如果钉仓上没有护钉板,则需废弃钉仓。 

注意: 

使用 组织或吻合线撑垫材料时,应该遵循撑垫材料制造商提供的使用说明。 将吻合

线撑垫材料与器械一起使用时,可能需要加大力量才能闭合,才能击发,并且可能会减少器
械的可击发次数。 

注意: 

应该 根据组织和吻合线撑垫材料的总厚度选择适当的吻合钉仓。

警告: 

向器械内加载尺寸或型号不当的钉仓可能只会切割组织,而无法吻合(例如,将一个

60 mm

钉仓加载到

45 mm

器械上)。 

Summary of Contents for ECHELON ENDOPATH 45 Series

Page 1: ...Recarga do agrafador linear endosc pico com corte Carga para endocortadora lineal Vulling voor endoscopische lineaire cutter Magasin til endoskopisk line rt sk rende stapler Endoskooppisen suorasulkul...

Page 2: ...2 1 4 3 2 5 1 2 3 4...

Page 3: ...ach staple size If tissue cannot comfortably compress to the closed staple height listed in the table or easily compresses to less than the closed staple height listed in the table the tissue is contr...

Page 4: ...s Table For use with instrument codes listed above Reload Staple Closed Number Reload Staple Code Leg Length Staple Height of Staples Color Rows ECR45W 2 5 mm 1 0 mm 70 White 6 ECR45B 3 5 mm 1 5 mm 70...

Page 5: ...the Instrument 1 Using sterile technique remove the reload from the package To avoid damage do not flip the reload into the sterile field 2 Prior to reloading ensure the instrument is in the open posi...

Page 6: ...control Prior to positioning the instrument jaws on tissue make sure the jaws are in the open position When positioning the stapler on the application site ensure that no obstructions such as clips st...

Page 7: ...sue without sealing e g loading a 60 mm reload into a 45 mm instrument When selecting the cartridge careful consideration should be given to existing pathologic conditions as well as any pre surgical...

Page 8: ...l aorte Ne pas utiliser une agrafeuse lin aire coupante sur les vaisseaux principaux sans pr voir un contr le proximal et distal Avant de d clencher toute agrafeuse valuer avec pr caution l paisseur...

Page 9: ...ages Gamme de produits Echelon 45 Code des Description Longueur instruments de la tige EC45 Agrafeuse lin aire coupante endoscopique droite ECHELON 45 340 mm ne contient pas de cartouche SC45 Agrafeus...

Page 10: ...ection des agrafes et le jeter Remarque Le cache de protection du chargeur assure une orientation correcte des agrafes et prot ge les pointes des agrafes lors de l exp dition et du transport L agrafeu...

Page 11: ...ient ou le personnel m dical ainsi que des dommages au dispositif ou d autres instruments m dicaux S assurer que l isolation lectrique ou l efficacit de la prise de terre n est pas compromise Ne pas p...

Page 12: ...t pour confirmer l absence d agrafes sur l enclume et le mors de la cartouche Si le m canisme d agrafage ne r pond plus ne pas re d clencher l agrafeuse Retirer et jeter l agrafeuse Si le m canisme de...

Page 13: ...ructure du dispositif et ou provoquer une panne du dispositif qui elle m me peut entra ner chez le patient des risques de l sion de maladie ou de d c s De m me le reconditionnement ou la rest rilisati...

Page 14: ...ECHELON 45 gerade endoskopische Linear Cutter Compact und der ECHELON 45 lange gerade endoskopische Linear Cutter sind sterile Einweg Instrumente die Klammern hte erstellen und durchtrennen das Geweb...

Page 15: ...mmerschutz 2 Gegenlagerbacke 3 Magazinbacke 4 Zapfenverriegelung 5 F hrungszapfen Handhabung Vor Gebrauch des Instruments ist die Kompatibilit t aller Instrumente sowie des Zubeh rs zu berpr fen siehe...

Page 16: ...zinbacke vollst ndig in eine sterile L sung eintauchen Das Instrument kr ftig schwenken und anschlie end die Innen und Au enfl chen von Gegenlager und Magazinbacke abwischen um eventuell unbenutzte Kl...

Page 17: ...e zu beachten Vor dem Positionieren der Instrumentenbacken am Gewebe sicherstellen dass die Instrumentenbacken ge ffnet sind Beim Positionieren des Instruments am Applikationssitus ist darauf zu achte...

Page 18: ...t w rde es schwer besch digt werden Wird das Instrument mit zu viel Gewebe oder starkem Gewebe in den Instrumentenbacken gewaltsam ausgel st kann es besch digt werden Bei Hinzuziehen von Nahtwiderlage...

Page 19: ...pu causare serie conseguenze chirurgiche quali perdite o lacerazioni Importante il presente inserto fornisce le istruzioni per l uso delle ricariche per suturatrice endoscopica Linear Cutter ECHELON 4...

Page 20: ...taglio lunga circa 42 mm Una linguetta distanziatrice posta sulla ricarica protegge i punti alloggiati nella stessa durante il trasporto Gli strumenti vengono confezionati senza cartuccia e devono ess...

Page 21: ...linea di sutura o dei tessuti attenersi alle istruzioni fornite dal suo produttore L uso insieme allo strumento di materiali di rinforzo della linea di sutura pu richiedere l applicazione di una forz...

Page 22: ...ttare la linguetta distanziatrice Ora lo strumento ricaricato e pronto per l uso figura 3 Attenzione dopo aver rimosso la linguetta distanziatrice esaminare la superficie della nuova ricarica Se sono...

Page 23: ...o Vedere le Controindicazioni per una scelta adeguata della ricarica La suturatrice endoscopica Linear Cutter un dispositivo di azionamento a numerosi cicli Tre cicli completi del grilletto di azionam...

Page 24: ...tessuto per la scelta standard della cartuccia Se le ganasce non si aprono automaticamente dopo che il pulsante di rilascio stato premuto accertarsi prima di tutto che il bisturi si trovi nella posiz...

Page 25: ...ga mais abaixo os requisitos de compress o dos tecidos altura do agrafo fechado para cada tamanho de agrafo Se n o for poss vel comprimir confortavelmente o tecido at altura do agrafo fechado indicada...

Page 26: ...45 Agrafador linear endosc pico com corte ECHELON 45 440 mm longo recto n o cont m cartucho Tabela de C digos de Produtos de Recarga Para utiliza o com os c digos de instrumentos anteriormente indicad...

Page 27: ...lsores coloridos estiverem vis veis Isto pode indicar que a recarga n o cont m agrafos 5 Consulte o folheto informativo do agrafador linear endosc pico com corte ECHELON 45 para obter instru es relati...

Page 28: ...rga deve ser substitu da por outra se os propulsores coloridos estiverem vis veis As mand bulas do instrumento t m de estar fechadas para poderem ser introduzidas na cavidade atrav s do trocarte de ta...

Page 29: ...carga e descarte os Ap s a l mina do bisturi ter sido recolhida para a sua posi o inicial manual ou automaticamente o cartucho gasto e deve ser eliminado Se for feita uma tentativa de disparo com um c...

Page 30: ...ndo entre outros a transmiss o de doen a s infecciosa s entre pacientes A contamina o do dispositivo poder originar ferimentos doen a ou mesmo a morte do paciente Apresenta o As recargas do agrafador...

Page 31: ...N 45 con cargas blanca azul dorada y verde aplican dos filas triples de grapas alternas entre s El sistema de seguridad de los instrumentos est dise ado para evitar que se vuelva a disparar una carga...

Page 32: ...protectora no se encuentra en su lugar deseche la carga Atenci n Cuando se utilice material de refuerzo para la l nea de grapado o el tejido deben seguirse las instrucciones del fabricante del materia...

Page 33: ...do por ejemplo si se utiliza una carga de 60 mm en un instrumento de 45 mm 5 Inserte la nueva unidad de carga desliz ndola contra la parte inferior de la rama de la carga hasta que la leng eta de alin...

Page 34: ...ado La l nea del canal de la carga identificada como cut corte hace referencia a la l nea de corte sobre el instrumento Aseg rese de que el tejido no ha pasado o no se ha forzado m s all de la l nea n...

Page 35: ...es patol gicas existentes y cualquier tratamiento quir rgico previo como radioterapia que pudiera haber recibido el paciente Ciertas condiciones o tratamientos preoperatorios pueden causar cambios en...

Page 36: ...een stapler wordt afgevuurd Raadpleeg onderstaande Tabel met vullingproductcodes voor de vereisten inzake weefselcompressie hoogte van gesloten staple voor elke staplemaat Als het weefsel niet gemakke...

Page 37: ...ndoscopische lineaire cutter recht 340 mm bevat geen vulling SC45 Compacte ECHELON 45 endoscopische lineaire cutter recht 280 mm bevat geen vulling ECLG45 Lange ECHELON 45 endoscopische lineaire cutte...

Page 38: ...ik de vulling vast op zijn plaats Verwijder de staplebeschermkap en werp deze weg Opmerking De staplebeschermkap zorgt voor de juiste staplerichting en beschermt de punten van de pootjes van de staple...

Page 39: ...erbrandingen bij zowel de pati nt als het medisch personeel te voorkomen en om ervoor te zorgen dat het instrument of andere medische instrumenten niet beschadigd raken Zorg dat de elektrische isolati...

Page 40: ...ambeeld en de cartridge bek af om alle niet gebruikte staples van het instrument te verwijderen Gebruik het instrument niet voordat visueel gecontroleerd is of er zich geen staples op het aambeeld en...

Page 41: ...elen die met lichaamsvloeistoffen in aanraking komen kunnen speciale afvalverwerkingsvoorschriften van kracht zijn ter voorkoming van biologische besmetting Voer alle geopende instrumenten en vullinge...

Page 42: ...et ECHELON 45 endoskopisk line rt sk rende stapler lige kompakt ECHELON 45 endoskopisk line rt sk rende stapler lige og lang ECHELON 45 endoskopisk line rt sk rende stapler lige er sterile instrumente...

Page 43: ...ortsikringen ikke er p plads skal magasinet kasseres Forsigtig Ved anvendelse af st ttematerialer til v v eller staplelinier skal anvisningerne fra producenten af st ttematerialet f lges Brug af st tt...

Page 44: ...unden af magasink ben til magasintilretningstappen stopper i tilretnings bningen til magasin Tryk magasinet helt p plads Fjern transportsikringen og kass r den Instrumentet er nu genopfyldt og klart t...

Page 45: ...sammen flere gange til affyring N r affyringsgrebet klemmes helt sammen tre gange f res clipslinjen 45 mm fremad og kniven f res automatisk tilbage Udl sergrebet til manuel affyring f rer kniven tilba...

Page 46: ...n ikke er i startposition tr kkes der i udl sergrebet til manuel affyring indtil 3 slagsindikatoren eller knivindikatoren vender tilbage til startposition Hvis k berne ikke bner sig p dette tidspunkt...

Page 47: ...se puristuu helposti taulukossa mainittua hakaskorkeutta matalammaksi kudos on kontraindikoitu valitulle hakaskoolle liian paksuna tai liian ohuena N it instrumentteja ei ole tarkoitettu k ytett v ksi...

Page 48: ...t kuva 1 1 Hakassuoja 2 Alasimen leuka 3 Kasettiosa 4 Vaihtokasetin kohdistusaukko 5 Vaihtokasetin kohdistuskieleke K ytt ohjeet Varmista kaikkien instrumenttien ja lis varusteiden yhteensopivuus enne...

Page 49: ...tt alasimessa tai kasettiosassa ei ole hakasia 4 Tarkista ett uudessa vaihtokasetissa on hakassuoja Jos hakassuoja ei ole paikoillaan heit kasetti pois Huomio Oikea vaihtokasetti valitaan kudoksen ja...

Page 50: ...viivat osoittavat hakasrivin p t Kasettikanavan viiva jossa on merkint cut leikkaus osoittaa kohdan josta laite leikkaa Varmista ett kudos ei ulotu ty nny instrumentin proksimaalisen mustan viivan yli...

Page 51: ...idot voivat muuttaa kudoksen paksuutta jolloin kudos voi olla paksumpi kuin tavallisesti valitun kasetin k ytt alue Jos leuat eiv t avaudu automaattisesti leukojen vapautuspainikkeen painamisen j lkee...

Page 52: ...52 echelon 45 PPA I O ENDOPATH ECHELON 45 ECHELON Endopath Ethicon Endo Surgery ECHELON 45 ECHELON 45 ECHELON 45 ECHELON 45 ECHELON 45 ECHELON 45 ECHELON 45 45 mm...

Page 53: ...45 ECHELON 45 ECHELON 45 ECHELON 45 12 12 Echelon 45 EC45 340 mm ECHELON 45 SC45 280 mm ECHELON 45 ECLG45 440 mm ECHELON 45 ECR45W 2 5 mm 1 0 mm 70 6 ECR45B 3 5 mm 1 5 mm 70 6 ECR45D 3 8 mm 1 8 mm 70...

Page 54: ...54 1 1 2 3 4 5 1 2 2 3 60 mm 45 mm 4 3 5 ECHELON 45 1 2 2...

Page 55: ...55 3 4 4 60 mm 45 mm 5 3 6 ECHELON 45 o...

Page 56: ...56 cut 1 45 mm 45 mm 12 12 2 1...

Page 57: ...57 60 mm 45 mm 3 3 3 1...

Page 58: ...kompakt ECHELON 45 endoskopisk linj rt sk rande stapler rak och l ng ECHELON 45 endoskopisk linj rt sk rande stapler rak r avsedda f r delning resektion och eller skapande av anastomoser Instrumenten...

Page 59: ...anv nt magasin fr n att avfyras p nytt Instrumenten skapar en ca 45 mm l ng staplerad och ett ca 42 mm l ngt snitt Transports kringen p magasinet skyddar staplebens ndarna under transport Instrumenten...

Page 60: ...stapleraden anv nds b r anvisningarna fr n tillverkaren av st dmaterialet anv ndas Vid anv ndning av st dmaterial f r stapleraden med instrumentet kan det kr vas mer kraft f r st ngning och eller avf...

Page 61: ...det nya magasinets yta efter det att transports kringen avl gsnats Om f rgade stapleframf rare r synliga m ste magasinet bytas ut Om f rgade stapleframf rare r synliga kan det h nda att magasinet r to...

Page 62: ...lla avtryckningshandtaget drar tillbaka knivbladet och avslutar stapleraden innan den fullst ndiga stapleraden p 45 mm har lagts Kontrollera innan instrumentet avl gsnas att k ftarna inte greppar om n...

Page 63: ...tryckas ned samtidigt som st ngningshandtaget 1 f rsiktigt dras upp t bort fr n handtaget tills b de avfyrnings och st ngningshandtaget har f rts tillbaka till sina ursprungliga positioner Instrument...

Page 64: ...by zbyt gruba lub zbyt cienka dla wybranego rozmiaru zszywki Urz dze nie nale y u ywa w przypadkach gdy przeciwwskazane jest zespolenie szwem automatycznym Opis urz dzenia Endoskopowy liniowy stapler...

Page 65: ...5W 2 5 mm 1 0 mm 70 Bia y 6 ECR45B 3 5 mm 1 5 mm 70 Niebieski 6 ECR45D 3 8 mm 1 8 mm 70 Z oty 6 ECR45G 4 1 mm 2 0 mm 70 Zielony 6 Ilustracja i nomenklatura ilustracja 1 1 Nasadka przytrzymuj ca zszywk...

Page 66: ...ymiana magazynka 1 Zachowuj c ja owo wyj magazynek z opakowania Aby unikn uszkodzenia nie nale y wyrzuca magazynka na pole sterylne 2 Przed wymian magazynka upewni si e urz dzenie jest ustawione w poz...

Page 67: ...r lub naci cie nale y unika przypadkowego przesuni cia spustu strza u gdy mo e to spowodowa uruchomienie blokady Je li to nast pi ponowne otwarcie szcz k urz dzenia za pomoc przycisku zwalniaj cego ko...

Page 68: ...do jego pozycji wyj ciowej magazynek jest opr niony i nale y go wyrzuci W przypadku pr by oddania strza u przy opr nionym magazynku urz dzenie zostanie zablokowane Je li wyczuwalny jest op r nast pi o...

Page 69: ...nia i lub grozi zaka eniem pacjenta lub przeniesieniem zaka enia cznie z mo liwo ci przeniesienia choroby zaka nej mi dzy pacjentami Zanieczyszczenie urz dzenia mo e doprowadzi do obra e choroby lub m...

Page 70: ...eg a kapocssorok k z tti sz vetek sz tv laszt sra ker lnek A feh r k k arany s z ld sz n ut nt lt kkel felszerelt ECHELON 45 eszk z k k t darab h romsoros kapocssor behelyez s re alkalmasak Az eszk z...

Page 71: ...a kapocs v d bor t sa nincs a hely n dobja ki az ut nt lt t Vigy zat Sz vet vagy kapocsal t t anyag haszn lata eset n be kell tartani az al t tanyag gy rt ja ltal megadott utas t sokat Az eszk z kapoc...

Page 72: ...nt lt t oly m don hogy azt nekitolja a kapocst r pof j nak gy hogy elakadjon az ut nt lt be ll t rov tk j ban Pattintsa hely re stabilan az ut nt lt t T vol tsa el a kapocs v d bor t s t majd dobja ki...

Page 73: ...at proximalis fekete vonalon A fekete vonalon t l er ltetve befogott sz veteket az eszk z sz tv gja de nem helyez bele kapcsokat Amennyiben a lez r ravasz 1 nehezen z r dik ll tsa be m sk ppen az eszk...

Page 74: ...kezel sek annyira megv ltoztathatj k a sz vetek vastags g t hogy t l vastagg v lnak a norm l m ret kapocst r haszn lat hoz Ha az ll kiold gombj nak megnyom sa ut n a pof k nem ny lnak ki automatikusan...

Page 75: ...u viz n e uveden Tabulka s k dy n pln Nelze li tk bez pot stla it na v ku svorky v uzav en m stavu uvedenou v tabulce nebo pokud se tk p li snadno stla na velikost men ne je v ka svorky v uzav en m st...

Page 76: ...Modr 6 ECR45D 3 8 mm 1 8 mm 70 Zlat 6 ECR45G 4 1 mm 2 0 mm 70 Zelen 6 Obr zky a pojmy obr zek 1 1 epi ka pro zachycen svorek 2 elist kovadlinky 3 elist kazety 4 t rbina pro zarovn n n pln 5 Zar ka na...

Page 77: ...hodno te obr zek 4 Upozorn n P ed op tovn m napln n m n stroj podr te ve svisl poloze tak aby se kovadlinka a elist s patronou zcela pono ily do steriln ho fyziologick ho roztoku D kladn n stroj vyt e...

Page 78: ...p ek ky jako jsou svorky stenty vodi e atd Aplikace p es p ek ku m e zp sobit nekompletn u znut nespr vn tvar svorek a nebo nemo nost otev t elisti n stroje Zajist te aby tk le ela rovn a byla spr vn...

Page 79: ...e nutno pe liv zv it st vaj c chorobn stavy i ve ker o et en p ed operac jako nap radioterapie kter mi mohl pacient proj t Jist stavy nebo p edopera n o et en mohou zp sobit zm ny tlou ky tk n kter by...

Page 80: ...kaniva v ku zatvorenej svorky pre ka d ve kos svorky si pozrite v tabu ke s k dmi produktov n bojn c ni ie Ak tkanivo nemo no pohodlne stla i na v ku zatvorenej svorky uveden v tabu ke alebo sa ahko s...

Page 81: ...ou itie s vy ie uveden mi k dmi in trumentov K d D ka V ka Po et Farba Po et n plne no i ky uzavretej sponiek n plne radov sponky sponky sponiek ECR45W 2 5 mm 1 0 mm 70 Biela 6 ECR45B 3 5 mm 1 5 mm 70...

Page 82: ...nej polohe obr zok 2 3 Vytla te n pl nahor proti kovadlinke z e uste kazety Pou it n pl zaho te obr zok 4 Upozornenie Pred v menou n bojnice v in trumente ho podr te vo zvislej polohe tak aby e us n k...

Page 83: ...na miesto pou itia zaistite aby sa do e ust n stroja nedostali iadne prek ky napr spinky stenty vodi e at Zo vanie v mieste ob trukcie m e sp sobi ne pln rezanie nespr vne umiestnenie sponiek a alebo...

Page 84: ...vzia starostlivo do vahy existuj ce patologick pomery ako je ak ko vek predopera n lie ba ako napr r dioterapia ktor mohol pacient podst pi Ur it okolnosti alebo predopera n lie ba m u sp sobi zmeny v...

Page 85: ...NDOPATH STAPLER ECHELON 45 Echelon Endopath Ethicon Endo Surgery ECHELON 45 ECHELON 45 ECHELON 45 ECHELON 45 ECHELON 45 ECHELON 45 ECHELON 45 45 mm 42 mm ECHELON 45 ECHELON 45 ECHELON 45 ECHELON 45 EC...

Page 86: ...45 EC45 ECHELON 45 340 mm SC45 ECHELON 45 280 mm ECLG45 ECHELON 45 440 mm ECR45W 2 5 mm 1 0 mm 70 6 ECR45B 3 5 mm 1 5 mm 70 6 ECR45D 3 8 mm 1 8 mm 70 6 ECR45G 4 1 mm 2 0 mm 70 6 1 1 2 3 4 5 1 2 2 3 6...

Page 87: ...87 4 3 5 ECHELON 45 1 2 2 3 4 4 60 mm 45 mm 5 3 6 ECHELON 45 cut...

Page 88: ...88 1 45 mm 45 mm 12 12 2 1 60 mm 45 mm 3 3 3 1 ECHELON 45...

Page 89: ...89 This page should be blank...

Page 90: ...90 This page should be blank...

Page 91: ...91 This page should be blank...

Page 92: ...teriloitu s teilytt m ll Tuote on steriili kun pakkaus on avaamaton ja ehj Ei saa steriloida uudestaan Steriliserad med bestr lning Steriliteten garanteras under f ruts ttning att f rpackningen inte r...

Page 93: ...il angivne dato Caution Federal USA law restricts this device to sale by or on the order of a physician Attention Aux tats Unis selon la loi f d rale ce produit est exclusivement vendu sur prescriptio...

Page 94: ...per la Comunit Europea Representante autorizado na Comunidade Europeia Representante autorizado en la Comunidad Europea Bevoegd vertegenwoordiger bij de Europese Gemeenschap Autoriseret repr sentant i...

Page 95: ...Manufacturer Valmistaja Fabricant Hersteller Tillverkare Produttore Producent Fabricante Gy rt Fabricante V robce Fabrikant V robca Producent...

Page 96: ...ECR45D ECR45G ECR45M Ethicon Endo Surgery Inc Cincinnati OH 45242 2839 USA 1 800 USE ENDO 2008 Ethicon Endo Surgery Europe GmbH Hummelsbuetteler Steindamm 71 22851 Norderstedt GERMANY Johnson Johnson...

Reviews: