63
•
Vid användning av stödmaterial för vävnad och staplerad, skall anvisningarna från tillverkaren
av stödmaterialet följas. Vid användning av stödmaterial för stapleraden med instrumentet kan
det krävas mer kraft för stängning och/eller avfyrning, och det kan reducera antalet gånger som
anordningen får avfyras.
•
Överkorsning av staplerader kan förkorta livslängden för instrumentet.
•
Välj lämpligt staplemagasin utifrån den kombinerade tjockleken av både vävnaden och stödmaterialet
för stapleraden.
•
Om man laddar ett magasin som är fel för instrumentstorleken eller instrumentmodellen
kan det resultera i att vävnaden delas utan tätning (t.ex. laddning av ett 60 mm magasin i ett
45 mm instrument).
•
När man väljer magasin ska man noga beakta de föreliggande patologiska förhållandena, liksom all
prekirurgisk behandling, t.ex. strålbehandling, som patienten kan ha genomgått. Vissa tillstånd eller
preoperativa behandlingar kan orsaka förändringar i vävnadens tjocklek som kan överskrida det
angivna intervallet för vävnadstjocklek för standardvalet av magasin.
•
Om käftarna inte öppnas automatiskt efter att öppningsknappen har tryckts, se först till att
kniven har dragits tillbaka genom att kontrollera att 3-stegsindikatorn eller knivbladsindikatorn
är i startposition. om 3-stegsindikatorn eller knivbladsindikatorn inte är i startposition, dra i det
manuella avfyrningshandtaget tills 3-stegsindikatorn eller knivbladsindikatorn återvänder till
startposition. Om käftarna inte öppnas i detta skede ska städfrigöringsknappen tryckas ned samtidigt
som stängningshandtaget (1) försiktigt dras uppåt (bort från handtaget) tills både avfyrnings- och
stängningshandtaget har förts tillbaka till sina ursprungliga positioner.
•
Instrument eller anordningar som kommer i kontakt med kroppsvätskor kan kräva speciell
avfallshantering för att förhindra biologisk kontaminering.
•
Kassera alla öppnade instrument och magasin, oavsett om de har använts eller ej.
•
Produkten levereras steril och är endast avsedd för engångsbruk. Får inte återanvändas, återvinnas
eller omsteriliseras. Om enheten återanvänds, återvinns eller omsteriliseras riskerar den att inte
fungera som den skall och/eller att skadas, vilket i sin tur kan leda till att patienten skadas, blir sjuk
eller avlider. Återanvändning eller omsterilisering av enheter avsedda för engångsbruk kan också
medföra risk för kontaminering och/eller orsaka infektioner hos patienten eller indirekt smitta, t.ex.
överföring av infektionssjukdomar från en patient till en annan. Kontaminering av enheten kan leda
till att patienten skadas, blir sjuk eller avlider.
Leverans
ECHELON 45 endoskopiska linjära skärande staplermagasin levereras sterila och är avsedda för
engångsbruk. Kasseras efter användning.
echelon™ 45
STAPleR enDoPATh
®
Magazynek do endoskopowego liniowego staplera tnàcego
Prosimy o dok∏adne przeczytanie wszystkich informacji.
Niezastosowanie si´ do niniejszej instrukcji mo˝e prowadziç do powa˝nych konsekwencji chirurgicznych,
takich jak nieszczelnoÊç lub rozejÊcie si´ miejsca zespolenia.
Wa˝ne: Niniejsza ulotka do∏àczona do opakowania zawiera instrukcje dotyczàce u˝ytkowania magazynków
do endoskopowego liniowego staplera tnàcego ECHELON
™
45. Nie stanowi ona êród∏a informacji na
temat technik chirurgicznych.
Summary of Contents for ECHELON ENDOPATH 45 Series
Page 2: ...2 1 4 3 2 5 1 2 3 4...
Page 54: ...54 1 1 2 3 4 5 1 2 2 3 60 mm 45 mm 4 3 5 ECHELON 45 1 2 2...
Page 55: ...55 3 4 4 60 mm 45 mm 5 3 6 ECHELON 45 o...
Page 56: ...56 cut 1 45 mm 45 mm 12 12 2 1...
Page 57: ...57 60 mm 45 mm 3 3 3 1...
Page 87: ...87 4 3 5 ECHELON 45 1 2 2 3 4 4 60 mm 45 mm 5 3 6 ECHELON 45 cut...
Page 88: ...88 1 45 mm 45 mm 12 12 2 1 60 mm 45 mm 3 3 3 1 ECHELON 45...
Page 89: ...89 This page should be blank...
Page 90: ...90 This page should be blank...
Page 91: ...91 This page should be blank...