B–35
cilindro
tabilizzatore:
uesto deve toccare terra e sollevare
ggermente il veicolo senza scaricare
8) Chiudere la valvola
V
. Quando si
sono posizionati tutti i piedi
stabilizzatori, controllare che il veicolo
sia in piano (vedi A.1.6).
abilizer
stabilizer foot: this must
uch the ground and lift the vehicle
ightly without however fully releasing
8) Close the valve
V
. When all the
stabilizer legs have been position
check that the vehicle is level
(see A.1.6).
s
en Boden berühren; das Fahrzeug
icht anheben, ohne hierbei die
en.
8) Das Ventils
V
Schließen. Nach
erfolgter Positionierung der
Abstützungen, sicherstellen, dass das
Fahrzeug perfekt eben steht (siehe
A.1.6).
6) Aprire la valvola
V
del
stabilizzatore.
7) Abbassare il piede s
q
le
completamente le sospensioni.
6) Open the valve
V
of the str
cylinder.
7) Lower the
to
sl
its suspensions.
6) Das Abstützzylinderventil
V
öffnen.
7) Den Abstützfu
β
senken: dieser mus
d
le
Federung desselben völlig zu entlad
ed,