A-20
ORE
e gru non
otenza.
A.4 PERICOLI
GENERATI DAL RUM
Non significativi in quanto l
comprendono la sorgente di p
AVVERTENZE
- In caso di rumori che superano
zion
inari e/
dispositivi, è necessario che
l’operatore indossi cuffie o tappi
uditivi.
.5 PERICOLI
gru per
ente
i tempo e gli effetti
elle vibrazioni sull’operatore sono
considerati non significativi
ise hazards
nclude the
ower source.
la
soglia di 80 dB(A) nella posta
lavoro dovuti ad altri macch
e di
o
A
GENERATI DA
IBRAZIONI
V
Non significativi in quanto una
autocarro viene utilizzata unicam
per brevi periodi d
d
A.4 NOISE
HAZARDS
There are no significant no
in that the crane does not i
p
WARNINGS
- Wear ear protection equipment if th
osi
machinery or equipment in use.
.5 VIBRATION
tion
for
efore there is no
gnificant effect on the operator.
RCH
die
e
tion
noise level in the operating p
exceeds 80 dB(A) as a result of other
A
HAZARDS
There are no significant vibra
hazards in that a truck crane is used
short periods and ther
si
A.4 GEFAHREN
DU
LÄRM
Nicht signifikant, da die Kräne nicht
Leistungsquelle enthalten.
WARNUNGEN
- Wenn der von anderen Maschinen
und/oder Ausrüstungen erzeugte
muss der Kranführer einen Kapselge-
hörschutz oder Gehörschutzstöpsel
trage
.5 GEFAHREN
DURCH
n nur
d die
onen auf den
ediener als unerheblich eingestuft
werden.
Schalldruckpegel die Schwelle von
80 dB(A) am Arbeitsplatz übersteigt,
n.
A
VIBRATIONEN
Nicht signifikant, weil ein Lkw-Kra
für kurze Dauer benutzt wird un
Wirkung der Vibrati
B