A-31
di fissaggio
ttamente
bbia mai
subito movimenti relativi rispetto al
enerale di tutta la
nte installati e/o fissati.
correctly and that the crane is in the
correct position relative to the frame of
le
secured correctly.
gstangen
korrekt
ind und der Kran sich in
der korrekten Position relativ zum
linder und im Allgemeinen aller
und/oder befestigt sind.
- Verificare che i tiranti
all’autocarro siano corre
fissati e che la gru non a
controtelaio.
-
Controllare visivamente il serraggio
delle viti di fissaggio dei cilindri di
rotazione e in g
bulloneria.
- Controllare che perni e copiglie, viti di
sfili idraulici, prolunghe manuali, o
organi di presa del carico siano
correttame
- Check that the tie rods used to secure
the crane to the truck are secured
the truck.
-
Visually check the tightness of rotation
cylinder securing screws and all nuts
and bolts in general.
- Check that pins, hydraulic and manual
extension rod screws and load lifting
components screws are instal d /
-
Sicherstellen, dass Bolzen und
Splinte, Schrauben der hydraulischen
Ausschübe, manuelle Verlängerungen
oder Hubgeräte korrekt installiert
- Sicherstellen, dass die Zu
zur Befestigung am Lkw
angebracht s
Fahrzeugrahmen befindet.
-
Mittels Sichtkontrolle den Anzug der
Befestigungsschrauben der Drehzy-
Verschraubungen überprüfen.