B–16
MA
LAVORO
sione di
mitare la
a in ingresso nel
istributore, limitando di conseguenza la
limite massimo di
ratura: la valvola manda tutto l'olio a
RESSURE VALVE
ressure to control main valve: so the
the max setting value: the valve
renzen. Daher begrenzt man den
etriebsdruck aller hydraulischen
leitet das Ventil
as Hydrauliköl in den Öltank zurück.
B.4.2 VALVOLA DI MASSI
RESSIONE DI
P
La valvola di massima pres
lavoro ha la funzione di li
pressione della pomp
d
pressione di lavoro di tutti i cilindri
idraulici.
La valvola di massima del distributore
agisce quando nel cilindro azionato la
pressione raggiunge il
ta
scarico nel serbatoio, bloccando in tal
modo la movimentazione del carico.
th
B.4.2 MAX
WORKING
P
The purpose of the max working
pressure valve is to limit the pump
p
working pressure of all hydraulic
cylinders is limited.
The max working pressure valve on the
main control valve operates when into
the activated cylinder the pressure
reaches
diverts the oil to return line, stopping in
is way the load moving.
B.4.2 HÖCHSTBETRIEBS-
RUCKVENTIL
D
Zweck des Höchstbetriebsdruckventils
ist den Pumpendruck zum Steuerventil
zu beg
B
Zylinder.
Das Höchstbetriebsdruckventil auf
Steuerventil funktioniert wenn der Druck
im betätigten Zylinder den max.
Eichungswert erreicht:
d
So wird die Lastbewegung blockiert.