100
101
IT
ALIANO
6.1. Messa in tensione
La sorgente luminosa è provvista:
- di un interruttore PRINCIPALE, ubicato nella parte posteriore dell’apparecchio
C2
;
- di un pulsante di standby ubicato sulla sezione anteriore sinistra
S1
.
Ruotare l’interruttore principale: la spia luminosa verde
L
di standby si accende e
lampeggia. Premere il pulsante di Standby: la lampada s’accende e il LED rimane acceso a
luce verde fissa.
6.2. Dispositivo anti-abbagliamento
Non appena l’utente accende la sorgente luminosa, essa si posizionerà direttamente in
STANDBY, con intensità luminosa pari al 10%. Questa posizione di “intensità ridotta” si può
ottenere anche durante la contrazione del cavo della lampada.
Quando necessario, l’intensità d’illuminazione potrà essere ridotta al 10% premendo
il tasto
S2
6.3 Display LCD
D
Questa ultima versione di sorgente luminosa prevede un display LCD indicante il livello
d’intensità d’illuminazione (da 0 a 10) e la durata utile della lampada. Indica inoltre se la
sorgente luminosa è in posizione di STANDBY.
Ogni qualvolta si sostituisce la lampadina, è necessario azzerare l’orario (vedi capitolo 8.2).
6.4 Temporizzazione
Ra uno spegnimento della sorgente luminosa e una nuova accensione deve trascorrere un
lasso di tempo di 60 secondi, in modo tale che la lampada possa raffreddarsi. Durante questo
periodo, il LED lampeggia rapidamente.
6.5. Regolazione dell’intensità luminosa
Questa sorgente luminosa è provvista di un iride meccanico atto alla regolazione della
quantità di luce emessa.
Questo iride corrisponde a un disco metallico che ostruisce, a diversi livelli, il flusso luminoso.
La lampada è quindi costantemente alimentata dalla stessa tensione, garantendo una
temperatura di colore costante, contrariamente a quanto si verifica con l’iride elettrico.
Per incrementare il flusso luminoso, premere il pulsante
S4
, per ridurlo premere il pulsante
S3
.
6
Descrizione della
sezione anteriore
Summary of Contents for SOPRO 218
Page 2: ...2...
Page 4: ...4...
Page 5: ...INTUITIVE CONNECTION English 5 ENGLISH...
Page 6: ...6 ENGLISH...
Page 16: ...16 ENGLISH 8 Lamp change Correspondence 1 3 5 2 4 6...
Page 24: ...24 ENGLISH 12 Symbols L L C2 S1 S1 C1 C1 S2 S2 S3 S3 S4 S4...
Page 25: ...25 ENGLISH...
Page 26: ...26...
Page 27: ...INTUITIVE CONNECTION Fran ais 27 FRAN AIS...
Page 28: ...28 FRAN AIS...
Page 38: ...38 FRAN AIS 8 Changement de la lampe Correspondance 1 3 5 2 4 6...
Page 46: ...46 FRAN AIS 12 Symboles L L C2 S1 S1 C1 C1 S2 S2 S3 S3 S4 S4...
Page 47: ...47 FRAN AIS...
Page 48: ......
Page 49: ...INTUITIVE CONNECTION Espa ol 49 ESPA OL...
Page 50: ...50 ESPA OL...
Page 60: ...60 ESPA OL 8 Cambio de l mpara Correspondencia 1 3 5 2 4 6...
Page 68: ...68 ESPA OL 12 S mbolos L L C2 S1 S1 C1 C1 S2 S2 S3 S3 S4 S4...
Page 69: ...69 ESPA OL...
Page 70: ......
Page 71: ...INTUITIVE CONNECTION Deutsch 71 DEUTSCH...
Page 72: ...72 DEUTSCH...
Page 82: ...82 DEUTSCH 8 Austausch der lampe Korrespondenz 1 3 5 2 4 6...
Page 90: ...90 DEUTSCH 13 Symbole L L C2 S1 S1 C1 C1 S2 S2 S3 S3 S4 S4...
Page 91: ...91 DEUTSCH...
Page 92: ......
Page 93: ...INTUITIVE CONNECTION Italiano 93 ITALIANO...
Page 94: ...94 ITALIANO...
Page 104: ...104 ITALIANO 8 Sostituzione della lampadina corrispondenza 1 3 5 2 4 6...
Page 112: ...112 ITALIANO 12 Simboli L L C2 S1 S1 C1 C1 S2 S2 S3 S3 S4 S4...
Page 113: ...113 ITALIANO...