34
35
FRANÇAIS
6
Description
de la face avant
6.1. Mise sous tension
La source de lumière est équipée :
- d’un interrupteur PRINCIPAL, à l’arrière de l’appareil
C2
;
- d’un bouton de mise en veille sur la face avant gauche
S1
.
Basculer l’interrupteur principal : le voyant vert
L
de la mise en veille s’allume et clignote.
Appuyer sur le bouton de Mise en veille : la lampe s’allume et la LED reste au vert constant.
6.2. Dispositif anti aveuglement
Lorsque l’utilisateur démarre la source, il sera positionné directement en STAND BY avec une
intensité lumineuse de 10%.
Il pourra aussi obtenir cette position “intensité réduite” lors du retrait du câble de lumière.
A chaque fois que nécessaire l’intensité lumineuse pourra être réduite à 10% en appuyant
sur la touche
S2
Appuyer de nouveau sur la touche
S2
pour retrouver la dernière position de luminosité
sélectionnée.
6.3. Afficheur LCD
D
Cette dernière version de source dispose d’un afficheur LCD indiquant la position d’intensité
lumineuse (de 0 à 10) et la durée de vie de la lampe. Elle indique également si la source est
en position STAND-BY.
A chaque changement de lampe, le compteur horaire doit être remis à zéro
(voir chapitre 8.2).
6.4. Temporisation
Un laps de temps de 60 secondes doit s’écouler entre l’arrêt de la source et un nouveau
démarrage afin de permettre le refroidissement de la lampe. Durant cette période la LED
clignote rapidement.
6.5. Réglage de l’intensité lumineuse
Cette source est équipée d’un iris mécanique, pour ajuster la quantité de lumière délivrée.
Cet iris est un disque de métal qui vient plus ou moins obstruer le flux lumineux. La lampe
est donc toujours alimentée par la même tension et délivre une température de couleur
constante, contrairement à un iris électrique.
Pour augmenter le flux lumineux, appuyer sur le bouton
S4
, pour diminuer le flux lumineux,
appuyer sur le bouton
S3
.
Summary of Contents for SOPRO 218
Page 2: ...2...
Page 4: ...4...
Page 5: ...INTUITIVE CONNECTION English 5 ENGLISH...
Page 6: ...6 ENGLISH...
Page 16: ...16 ENGLISH 8 Lamp change Correspondence 1 3 5 2 4 6...
Page 24: ...24 ENGLISH 12 Symbols L L C2 S1 S1 C1 C1 S2 S2 S3 S3 S4 S4...
Page 25: ...25 ENGLISH...
Page 26: ...26...
Page 27: ...INTUITIVE CONNECTION Fran ais 27 FRAN AIS...
Page 28: ...28 FRAN AIS...
Page 38: ...38 FRAN AIS 8 Changement de la lampe Correspondance 1 3 5 2 4 6...
Page 46: ...46 FRAN AIS 12 Symboles L L C2 S1 S1 C1 C1 S2 S2 S3 S3 S4 S4...
Page 47: ...47 FRAN AIS...
Page 48: ......
Page 49: ...INTUITIVE CONNECTION Espa ol 49 ESPA OL...
Page 50: ...50 ESPA OL...
Page 60: ...60 ESPA OL 8 Cambio de l mpara Correspondencia 1 3 5 2 4 6...
Page 68: ...68 ESPA OL 12 S mbolos L L C2 S1 S1 C1 C1 S2 S2 S3 S3 S4 S4...
Page 69: ...69 ESPA OL...
Page 70: ......
Page 71: ...INTUITIVE CONNECTION Deutsch 71 DEUTSCH...
Page 72: ...72 DEUTSCH...
Page 82: ...82 DEUTSCH 8 Austausch der lampe Korrespondenz 1 3 5 2 4 6...
Page 90: ...90 DEUTSCH 13 Symbole L L C2 S1 S1 C1 C1 S2 S2 S3 S3 S4 S4...
Page 91: ...91 DEUTSCH...
Page 92: ......
Page 93: ...INTUITIVE CONNECTION Italiano 93 ITALIANO...
Page 94: ...94 ITALIANO...
Page 104: ...104 ITALIANO 8 Sostituzione della lampadina corrispondenza 1 3 5 2 4 6...
Page 112: ...112 ITALIANO 12 Simboli L L C2 S1 S1 C1 C1 S2 S2 S3 S3 S4 S4...
Page 113: ...113 ITALIANO...