Appendix B
Warnings, Hazards, Precautions
Avertissements, Risques et Précautions
This document contains information on warnings, hazards, and precautions that may apply to the
BioTek product(s) you have purchased. BioTek provides this appendix to ensure that you have the
information you need to safely operate our products. If you have any questions, please contact
BioTek directly or your local BioTek representative. Refer to the operator’s manual for contact
information.
Ce document contient des informations sur les avertissements, les risques et les précautions qui
peuvent s'appliquer aux différents produit BioTek que vous avez acheté. BioTek propose ce
document en plusieurs langues afin de s'assurer que vous avez les informations dont vous avez
besoin pour manipuler en toute sécurité tous nos produits. Si vous avez des questions, veuillez
contacter BioTek directement ou votre représentant local BioTek. Reportez-vous au manuel de
l'utilisateur pour obtenir des informations sur ou nous contacter.
Some Warnings, Hazards, and Precautions are instrument-specific. Where applicable, the
information is preceded by the instrument type (e.g., “Detection”, “Liquid Handling”) or model
(e.g., “EL406”, “BioStack”). If there is no such indication, the information applies to most or all
products.
Certaines mises en garde, risques et précautions sont spécifiques à chaque appareil. Le cas
échéant, l'information est précédée par la catégorie d'instruments (par exemple, "Détection",
"Liquid Handling”) ou modèle (par exemple, "EL406", "BioStack"). S'il n'y a pas une telle
indication, l'information s'applique à tous les produits.
Warnings, Avertissements
Operate the instrument on a level, stable surface away from excessive humidity.
Faites fonctionner l'appareil sur une surface plate et stable à abri de l'humidité
excessive.
When operated in a safe environment according to the instructions in this document,
there are no known hazards associated with the instrument. However, the operator
should be aware of certain situations that could result in serious injury; these vary
depending on the instrument type. See Hazards and Precautions.
Lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement sûr, selon les instructions de ce
document, il n'existe pas de risques connus associés à l'instrument. Toutefois,
l'opérateur doit être conscient de certaines situations qui pourraient entraîner des
blessures graves variable en fonction du type d'instrument. Voir Dangers et
Précautions.
Detection:
Bright sunlight or strong incandescent light can reduce the linear performance range
of the instrument.
Measurement values may be affected by extraneous particles (such as dust) in the
microplate wells. A clean work area is necessary to ensure accurate readings.
Détection:
La lumière du soleil ou une forte lumière incandescente peut réduire la gamme de
puissance linéaire de l'instrument.
Summary of Contents for 405 LS
Page 1: ...Operator s Manual Microplate Washer 405 LS ...
Page 2: ......
Page 56: ...36 Chapter 2 Installation 405 Microplate Washer LS ...
Page 134: ...114 Chapter 3 Operation 405 Microplate Washer LS ...
Page 190: ...170 Chapter 5 Qualification 405 Microplate Washer LS ...
Page 210: ...190 Chapter 7 Troubleshooting 405 Microplate Washer LS ...
Page 238: ......