
11
c
e
d
3mm
3mm
2
2
1
[Checking centerfold position]
1.
Plug the MFP into a power outlet, and turn on its main power switch.
2.
Perform a test copy in centerfold mode. A test copy must be made for
each of the following paper sizes. Draw a straight line (1) at the center
of each paper (a).
A test copy must be made for each of the following paper sizes:
A4R, LTR (8.5" × 11"), B4, LGL (8.5" × 14"), A3, LGR (11" × 17")
3.
If the distance from center line (1) on paper (c) to centerfold position (2)
on the copy sample is out of the reference range, follow the steps
below to adjust the distance.
<Reference value>
Distance from centerfold position (2): within ±3 mm
[Vérification de la page centrale dépliable]
1.
Brancher le MFP dans une prise secteur et mettre son interrupteur principal
sous tension.
2.
Effectuer une copie de test dans le mode page centrale dépliable. Une
copie de test doit être effectuée pour chacun des formats de papier
suivants. Tirer une ligne droite (1) au centre de chaque feuille de papier (a).
Une copie de test doit être effectuée pour chacun des formats de papier
suivants:
A4R, LTR (8,5po. × 11po.), B4, LGL (8,5po. × 14po.), A3, LGR (11po. ×
17po.)
3.
Si la distance entre la ligne centrale (1) sur la feuille de papier (c) et la
position de la page centrale dépliable (2) de l’exemple de copie se
trouve hors de la gamme de référence, suivre les étapes ci-dessous
pour ajuster la distance.
<Valeur de référence>
Distance à la position de la page centrale dépliable (2): ±3 mm
[Comprobación de la posición de plegado]
1.
Enchufe la MFP en una toma de corriente y conecte su interruptor de
alimentación principal.
2.
Haga una copia de prueba en el modo de plegado. Deberá hacerse
una copia de prueba para cada uno de los tamaños de papel
siguientes. Trace una línea recta (1) en el centro de cada papel (a).
Deberá hacerse una copia de prueba para cada uno de los tamaños de
papel siguientes:
A4R, LTR (8,5" × 11"), B4, LGL (8,5" × 14"), A3, LGR (11" × 17")
3.
Si la distancia de la línea central (1) del papel (c) a la posición de
plegado (2) de la muestra de copia está fuera del margen de
referencia, siga los pasos de abajo para ajustar la distancia.
<Valor de referencia >
Distancia desde la posición de plegado (2): ±3 mm
[Überprüfen der Mittenfaltposition]
1.
Schließen Sie den MFP an das Netz an und schalten Sie das Gerät
ein.
2.
Führen Sie im Mittenfaltmodus eine Testkopie durch. Für jede der
nachfolgenden Papiergrößen muss eine Testkopie gemacht werden:
Ziehen Sie eine gerade Linie (1) in der Mitte jedes einzelnen Papiers (a).
Für jede der nachfolgenden Papiergrößen muss eine Testkopie gemacht
werden:
A4R, LTR (8.5" × 11"), B4, LGL (8.5" × 14"), A3, LGR (11" × 17")
3.
Wenn der Abstand von der Mittellinie (1) am Papier (c) zur
Mittenfaltposition (2) auf der Musterkopie außerhalb des Bezugswertes
liegt, folgen Sie den nachfolgenden Schritten, um den Abstand
einzustellen.
<Bezugswert>
Abstand von der Mittenfaltposition (2): innerhalb von ±3 mm
[Controllare la posizione della piegatura centrale]
1.
Inserire il cavo di alimentazione della fotocopiatrice nella presa di
corrente e accendere l’interruttore principale.
2.
Eseguire una copia di prova in modalità piegatura centrale. È
necessario eseguire una copia di prova per ciascuno dei formati di
carta indicati in seguito. Disegnare una linea retta (1) al centro di ogni
foglio (a).
Formati di carta su cui eseguire la copia di prova:
A4R, LTR (8,5" × 11"), B4, LGL (8,5" × 14"), A3, LGR (11" × 17")
3.
Se la distanza tra la linea centrale (1) del foglio (c) e la posizione della
piegatura centrale (2) nella copia campione è al di fuori dell’intervallo di
riferimento, eseguire la seguente procedura per regolarla.
<Valore di riferimento>
Distanza dalla posizione della piegatura centrale (2): entro ±3 mm
[ 中折り位置確認 ]
1.
MFP 本体の電源プラグをコンセントに差し込み、主電源スイッチを ON
にする。
2.
以下の用紙を使用し、
中折りモードの 2 枚折りでテストコピーを行う。
用紙は、
中心に線 (1) を引いておくこと。(a)
A4R、
LTR(8.5" × 11")、
B4、
LGL(8.5" × 14")、A3、LGR(11" × 17")
3.
用紙 (c) の中心線 (1) と、
コピーサンプルの中折り位置 (2) のずれが
基準値外の場合、次の手順で調整を行う。
<基準値> 中折り位置 (2) のずれ:± 3mm 以内
Содержание TASKalfa 420i
Страница 1: ...SERVICE MANUAL Published in May 2010 842KS113 2KSSM063 Rev 3 TASKalfa 420i TASKalfa 520i ...
Страница 4: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 10: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 14: ...2KR 2KS This page is intentionally left blank ...
Страница 224: ...2KR 2KS 1 4 66 This page is intentionally left blank ...
Страница 328: ...2KR 2KS 2 3 30 This page is intentionally left blank ...
Страница 371: ...INSTALLATION GUIDE FOR PAPER FEEDER ...
Страница 381: ...INSTALLATION GUIDE FOR 3000 SHEETS PAPER FEEDER ...
Страница 436: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTER FOLDING UNIT ...
Страница 450: ...INSTALLATION GUIDE FOR MAILBOX ...
Страница 458: ...INSTALLATION GUIDE FOR HOLE PUNCH UNIT ...
Страница 470: ...INSTALLATION GUIDE FOR BUILT IN FINISHER ...
Страница 483: ...INSTALLATION GUIDE FOR JOB SEPARATOR ...
Страница 491: ...INSTALLATION GUIDE FOR FAX System ...
Страница 507: ......
Страница 508: ......