14
I
D
I
S
T
T
S
V
V
V
V
V
U
[When installing the document finisher to the full-color machine]
Installing the fixing and connecting plates
48.
Install fixing plates F (S) and R (T) to the MFP using two M4 × 10 tap
Tight S Screws (V) for each plate.
49.
Install cover AT (U) to fixing plate F (S) using two M4 × 10 tap Tight S
Screws (V).
50.
Install the connecting plate (D) to fixing plates F (S) and R (T) using
two M4 × 10 tap Tight S Screws (I).
Attach with the upper screw holes underneath fixing plates F (S) and R
(T).
[Lors de l’installation du retoucheur de document sur la machine
entièrement en couleurs]
Installation des plaques de fixation et de connexion
48.
Installer les plaques de fixation avant (S) et arrière (T) sur le MFP à
l’aide de deux vis S taraudées M4 × 10 (V) par plaque.
49.
Installer le couvercle AT (U) sur la plaque de fixation avant (S) à l’aide
de deux vis S taraudées M4 × 10 (V).
50.
Installer la plaque de connexion (D) sur les plaques de fixation avant
(S) et arrière (T) à l’aide de deux vis S taraudées M4 × 10 (I).
Fixer à partir des trous de vis supérieurs se trouvant sous les plaques
de fixation avant (S) et arrière (T).
[Cuando instale el finalizador de documentos en la máquina a todo
color]
Instalación de las placas de fijación y conexión
48.
Instale las placas de fijación F (S) y R (T) en la MFP utilizando dos
tornillos de ajuste M4 × 10 (V) para cada placa.
49.
Instale la cubierta AT (U) en la placa de fijación F (S) utilizando dos
tornillos de ajuste M4 × 10 (V).
50.
Instale la placa de conexión (D) en las placas de fijación F (S) y R (T)
utilizando dos tornillos de ajuste M4 × 10 (I).
Fije con los orificios para tornillos superiores debajo de las placas de
fijación F (S) y R (T).
[Wenn der Dokument-Finisher an der Vollfarbenmaschine angebracht
wird]
Anbringen der Fixier- und Verbindungsplatten
48.
Bringen Sie die Fixierplatten F (S) und R (T) am MFP mit den beiden
M4 × 10 Passstift-Verbundschrauben (V) für jede Platte an.
49.
Bringen Sie die Abdeckung AT (U) auf der Fixierplatte F (S) mit den
beiden M4 × 10 Passstift-Verbundschrauben (V) an.
50.
Bringen Sie die Verbindungsplatte (D) auf den Fixierplatten F (S) und
R (T) mit den beiden M4 × 10 Passstift-Verbundschrauben (I) an.
Mit den oberen Schraublöchern unter den Fixierplatten F (S) und R (T)
anbringen.
[In caso di installazione della finitrice di documenti in un macchinario
a colori]
Installazione delle piastre di fissaggio e di connessione
48.
Installare le piastre di fissaggio F (S) e R (T) alla MFP utilizzando due
viti con testa a croce S M4 × 10 (V) per ciascuna piastra.
49.
Installare il coperchio AT (U) alla piastra di fissaggio F (S) utilizzando
due viti con testa a croce S M4 × 10 (V).
50.
Installare la piastra di connessione (D) alle piastre di fissaggio F (S) e
R (T) utilizzando due viti con testa a croce S M4 × 10 (I).
Collegare con i fori per le viti superiori, sotto le piastre di fissaggio F
(S) e R (T).
[ フルカラー機へドキュメントフィニッシャを設置する場合 ]
固定板と連結板の取り付け
48.
MFP 本体に固定板 F(S) と固定板 R(T) をビス M4 × 10 タップタイト
S(V) 各 2 本で取り付ける。
49.
固定板 F(S) にカバーAT(U) をビス M4 × 10 タップタイト S(V)2 本で取
り付ける。
50.
固定板 F(S) と固定板 R(T) に連結板 (D) をビス M4 × 10 タップタイト
S(I)2 本で取り付ける。
固定板 F(S) と固定板 R(T) の上側のビス穴で固定すること。
[ 将装订器安装至全彩色机器时 ]
安装固定板和连接板
48.
各用 2 颗 M4 × 10 攻丝紧固型 S 螺丝(V)将固定板 F(S)和 R(T)安装
至 MFP。
49.
使用 2 颗 M4 × 10 攻丝紧固型 S 螺丝(V)将盖板 AT(U)安装至固定板 F
(S)。
50.
使用 2 颗 M4 × 10 攻丝紧固型 S 螺丝(I)将连接板(D)安装至固定板 F
(S)和 R(T)。
把固定板 F(S)和 R(T)固定在上侧的螺丝孔处。
Содержание TASKalfa 420i
Страница 1: ...SERVICE MANUAL Published in May 2010 842KS113 2KSSM063 Rev 3 TASKalfa 420i TASKalfa 520i ...
Страница 4: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 10: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 14: ...2KR 2KS This page is intentionally left blank ...
Страница 224: ...2KR 2KS 1 4 66 This page is intentionally left blank ...
Страница 328: ...2KR 2KS 2 3 30 This page is intentionally left blank ...
Страница 371: ...INSTALLATION GUIDE FOR PAPER FEEDER ...
Страница 381: ...INSTALLATION GUIDE FOR 3000 SHEETS PAPER FEEDER ...
Страница 436: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTER FOLDING UNIT ...
Страница 450: ...INSTALLATION GUIDE FOR MAILBOX ...
Страница 458: ...INSTALLATION GUIDE FOR HOLE PUNCH UNIT ...
Страница 470: ...INSTALLATION GUIDE FOR BUILT IN FINISHER ...
Страница 483: ...INSTALLATION GUIDE FOR JOB SEPARATOR ...
Страница 491: ...INSTALLATION GUIDE FOR FAX System ...
Страница 507: ......
Страница 508: ......