21
a
1
h
2
X
X'
i
k
X'
X
X'
X
100
+1.5%
-1.5%
X
X
X'
j
3
3
3
3
2
X'
X
3.
Adjust the values.
For the shorter length copy example (h)(j): Increases the value.
For the longer length copy example (i)(k): Decreases the value.
Amount of change per step: 0.10 %
4.
Perform a test copy.
5.
Repeat the steps 2 to 4 above until the gap of line (2) (3) of copy exam-
ple shows the reference value.
<Reference value>
For the sub-scan direction, vertical gap of line (2): within ±1.5%
For the main-scan direction, horizontal gap of line (3): within ±1.5%
3.
Régler les valeurs.
Pour l’exemple de copie dont la longueur est plus courte (h)(j) :
augmenter la valeur.
Pour l’exemple de copie dont la longueur est plus longue (i)(k) :
diminuer la valeur.
Changement par graduation d’échelle : 0.10 %
4.
Effectuer une copie de test.
5.
Répéter les étapes 2 à 4 jusqu’à ce que l’écart de la ligne (2) (3) de
l’exemple de copie indique la valeur de référence.
<Valeur de référence>
Pour la direction du balayage secondaire, l’écart vertical de la ligne (2)
est de ±1,5%
Pour la direction du balayage principal, l’écart horizontal de la ligne (3)
est de ±1,5%
3.
Ajuste los valores.
Para el ejemplo de copia más corto (h)(j): aumenta el valor.
Para el ejemplo de copia más largo (i)(k): disminuye el valor.
Magnitud del cambio por incremento: 0.10 %
4.
Haga una copia de prueba.
5.
Repita los pasos 2 a 4 anteriores hasta que la separación de la línea
(2) (3) del ejemplo de copia presente el valor de referencia.
<Valor de referencia>
Para la dirección de exploración secundaria, separación vertical de la
línea (2): dentro de ±1,5%
Para la dirección de exploración principal, separación horizontal de la
línea (3): dentro de ±1,5%
3.
Die Werte einstellen.
Für die kürzere Länge des Kopierbeispiels (h)(j): Den Wert erhöhen.
Für die längere Länge des Kopierbeispiels (i)(k): Den Wert verringern.
Änderung pro Schritt: 0.10 %
4.
Eine Testkopie erstellen.
5.
Die Schritte 2 bis 4 wiederholen, bis der Abstand der Linie (2) (3) des
Kopierbeispiels den Bezugswert aufweist.
<Bezugswert>
Subscanrichtung: Vertikaler Abstand der Linie (2): Innerhalb ±1,5%
Hauptscanrichtung: Horizontaler Abstand der Linie (3): Innerhalb ±1,5%
3.
Regolare i valori.
Per l’esempio di copia di lunghezza inferiore (h)(j): aumenta il valore.
Per l’esempio di copia di lunghezza superiore (i)(k): riduce il valore.
Entità modifica per passo: 0,10 %
4.
Eseguire una copia di prova
5.
Ripetere le operazioni sopra descritte da 2 a 4 fino a quando lo
scostamento della linea (2) (3) dell’esempio di copia riporterà i valori di
riferimento.
<Valore di riferimento>
Per l’orientamento della scansione ausiliare, lo scostamento verticale
della linea (2) deve essere compreso fra ±1,5%
Per l’orientamento della scansione principale, lo scostamento
orizzontale della linea (3) deve essere compreso fra ±1,5%
3.
設定値を調整する。
長さが短い場合 コピーサンプル (h)(j):設定値を上げる
長さが長い場合 コピーサンプル (i)(k):設定値を下げる
1 ステップ当たりの変化量:0.10%
4.
テストコピーを行う。
5.
コピーサンプルの線 (2)(3) のずれが基準値内になるまで手順 2 ~ 4
を繰り返す。
<基準値>
副走査方向の場合、線 (2) の上下ずれ:± 1.5% 以内
主走査方向の場合、線 (3) の左右ずれ:± 1.5% 以内
3.
调整设定值。
在长度偏短时 复印样本(h)(j)
:调高设定值
在长度偏长时 复印样本(i)(k)
:调低设定值
设定值的一个调整单位变化量:0.10%
4.
进行测试复印。
5.
重复上述步骤 2 到 4,直至复印样本上的线(2)、(3)之间的偏移值达
到标准值范围内。
< 标准值 >
对于副扫描方向,线(2)的上下偏移值:± 1.5% 以内
对于主扫描方向,线(3)的左右偏移值:± 1.5% 以内
Содержание TASKalfa 420i
Страница 1: ...SERVICE MANUAL Published in May 2010 842KS113 2KSSM063 Rev 3 TASKalfa 420i TASKalfa 520i ...
Страница 4: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 10: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 14: ...2KR 2KS This page is intentionally left blank ...
Страница 224: ...2KR 2KS 1 4 66 This page is intentionally left blank ...
Страница 328: ...2KR 2KS 2 3 30 This page is intentionally left blank ...
Страница 371: ...INSTALLATION GUIDE FOR PAPER FEEDER ...
Страница 381: ...INSTALLATION GUIDE FOR 3000 SHEETS PAPER FEEDER ...
Страница 436: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTER FOLDING UNIT ...
Страница 450: ...INSTALLATION GUIDE FOR MAILBOX ...
Страница 458: ...INSTALLATION GUIDE FOR HOLE PUNCH UNIT ...
Страница 470: ...INSTALLATION GUIDE FOR BUILT IN FINISHER ...
Страница 483: ...INSTALLATION GUIDE FOR JOB SEPARATOR ...
Страница 491: ...INSTALLATION GUIDE FOR FAX System ...
Страница 507: ......
Страница 508: ......