Slovensky
104
M-5276-784B
Likvidácia
Súčasti recyklujte alebo produkt a
zvyškové prvky alebo odpad likvidujte
v súlade s miestnymi zákonmi a
predpismi.
Po
kyny na použitie
Pokyny na používanie systému C
ARTO
®
3
, irigačného čerpadla a RF generátora
s
jednosmerným navigačným katétrom
Biosense Webster
T
HERMO
C
OOL
S
MART
T
OUCH
®
SF
nájdete v príručkách používateľa týchto
systémov. Na pripojenie jednosmerného navigačn
ého katétra Biosense Webster
T
HERMO
C
OOL
S
MART
T
OUCH
®
SF k vhodnému zariadeniu príslušenstva
používajte vhodné prepojovacie káble
Biosense Webster
.
1.
Pomocou aseptickej techniky vyberte katéter z balenia a umiestnite ho na
sterilnú pracovnú plochu.
Starostliv
o skontrolujte neporušenosť elektródy
a
celkový stav katétra.
2.
Aseptickou technikou vytvorte vaskulárny prístup cez veľkú centrálnu
cievu.
3.
Aby sa nepoškodil hrot katétra, na zasúvanie alebo vyťahovanie katétra
cez hemostatický ventil puzdra použite zavádzaciu trubicu priloženú ku
katétru. Po zavedení posuňte zavádzaciu trubicu naspäť k
rukoväti.
4.
Pred zavedením skontrolujte kompatibilitu zavádzača a
katétra posunutím
katétra cez zavádzač. Akýkoľvek zavádzač s
veľkosťou <
8,5 Fr je
kontraindikovaný.
5.
Katéter sa pripája k záznamovému zariadeniu alebo RF generátoru cez
systém
C
ARTO
®
3 pomocou vhodných prepojovacích káblov.
Pripojte
katéter k jednotke rozhrania pacienta (PIU) pomocou vhodných káblov od
spoločnosti
Biosense Webster
.
Pripojte jednotku rozhrania pacienta ku
generátoru pomocou vhodných káblov od spoločnosti
Biosense Webster
.
Prepojte jednotku rozhrania pacienta (PIU) s mapovacími systémami,
medzi ktoré patrí aj navigačný systém C
ARTO
®
3, pomocou vhodných
prepojovacích káblov
.
Používajte len prepojovacie
káble od spoločnosti
Biosense Webster
. Pripojte hadičku irigačného čerpadla k
prípojke luer
katétra. Môže sa použiť aj trojce
s
tný kohútik. Pripojte irigačné čerpadlo
k vaku s
normálnym fyziologickým roztokom s
heparínom
(1 IU
heparínu/ml) s
teplotou miest
nosti. Použite štandardný bezpečný
nemocničný postup. Elektrický obvod sa musí uzatvoriť prostredníctvom
neutrálnej elektródy pripojenej ku generátoru cez vstup pre neutrálnu
elektródu.
6.
Štandardným postupom prepláchnite katéter a
hadičku, aby sa
zabezpečilo odstránenie uviaznutých vzduchových bublín a
skontrolovala
priepustnosť irigačných otvorov.
7.
Spustite nepretržitú irigáciu s
rýchlosťou prietoku 2
ml
/min.
8.
Zaveďte jednosmerný navigačný katéter
Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
S
MART
T
OUCH
®
SF cez prístupové miesto pomocou zavádzacej trubice a
zavádzača vhodnej veľkosti. Posúvajte katéter do vyšetrovanej oblasti.
9.
Skontrolujte, či je na rádiofrekvenčnom generátore zvolená možnosť
„TCool SF“. Keď je zvolená táto možnosť, generátor sa nastaví na
bezpečnostné parametr
e katétra T
HERMO
C
OOL
S
MART
T
OUCH
®
SF od
spoločnosti
Biosense Webster
.
10.
Správne umiestnenie dosiahnete pomocou fluoroskopie a elektrogramov
(EGM).
11.
Na dosiahnutie optimálnej presnosti a stability odčítania sily nechajte
katéter po pripojení k systému
C
ARTO
®
3
zahrievať sa 2
minúty a potom
použite funkciu silovej spätnej väzby.
12.
Vynulujte odčítanú hodnotu sily v
mieste kontaktu po zasunutí do
pacienta. Hrotová elektróda a
všetky štyri prstencové elektródy musia byť
mimo zavádzača, aby bol snímač sily vnútri tela.
Zabezpečte, aby hrot
katétra nebol v kontakte s tkanivom, kontrolou miesta pomocou
fluoroskopie a systému
C
ARTO
®
3
, amplitúdy elektrogramu (EGM)
a
pohybom katétra.
Kolísanie zobrazovanej hodnoty sily v rytme zhodnom
so srdcovým alebo respiračným cyklom môžu byť známkou kontaktu so
srdcovými štruktúrami.
Keď všetko nasvedčuje tomu, že hrot nie je
v
kontakte, možno vynulovať údaj o
sile. Návod na vynulovanie údaja
o kontaktnej sile nájdete v
príručke používateľa systému C
ARTO
®
3.
13.
Údaj o kontaktnej sile vynulujte aj po presune katétra z jednej srdcovej
komory do druhej a
pri opätovnom zasunutí.
14.
Špičku katétra je možné ohýbať pre umožnenie správnej polohy a
jej
zmeny použitím palcového ovládača. Stlačením palcového ovládača
dopredu sa hrot katétra vychýli, potiahnutím ovládača naspäť sa hrot
vyrovná.
15.
Parametre pre aplikáciu RF energie a nastavenie prietoku nájdete
v
tabuľke 1.
Tabuľka 1: Nastavenia rádiofrekvenčnej energie a
prietoku pri použití
rádiofrekvenčného generátora od spoločnosti Stockert
ODPORÚČANÉ PA
RAMETRE APLIKÁCIE RF ENERGIE
ATRIÁLNA
ABLÁCIA
VENTRIKULÁRNA
ABLÁCIA
Rozsah výkonu
15 W až 30 W*
31 W až 50 W
Monitorovanie teploty
< 40
°C
**
< 40
°C
**
Irigačný prietok počas
aplikácie RF energie
8 ml/min
15 ml/min
Trvanie aplikácie
30 až 120 sekúnd
6
0 až 120 sekúnd
* Ak sa transmurálna lézia nedá dosiahnuť pri nižších energetických
úrovniach,
môžu sa použiť úrovne presahujúce hodnotu 30 W. Pri nastavení
výkonu na úroveň vyššiu ako 30 W
sa odporúča irigačný prietok
15 ml
/min.
** Teplota zobrazená na RF generátore nezodpovedá teplote tkaniva ani
teplote rozhrania elektródy a
tkaniva.
Ďalšie odporúčania:
Pri ablácii istmu závislého od flutera sa výkon od 30
W
do 50 W môže použiť
len v
prípade, keď sa vodivá blokáda nedá dosiahnuť pomocou nižších
úrovní v
ýkonu.
16.
Odporúčania týkajúce sa preplachovania pri použití rádiofrekvenčných
generátorov od spoločnosti Stockert: Zvýšte preplachovanie na vysoký
prietok, pričom začnite až 5
sekúnd pred nastúpením dodávania
rádiofrekvenčnej energie a
udržiavajte tento vysoký prietok až 5 sekúnd
po ukončení aplikácie energie. Pre úrovne výkonu do 30
W je potrebné
použiť rýchly prietok 8
ml/min. Pre úrovne výkonu od 31 do 50
W je
potrebné použiť rýchly prietok 15
ml/min. Katéter nepoužívajte bez
irigačného prietoku.
17.
Aplikác
ia RF energie sa nesmie aktivovať, kým sa poklesom teploty
hrotovej elektródy najmenej o 2
°C
nepotvrdí dosiahnutie zvýšeného
prietoku
.
18.
Počas zákroku monitorujte teplotu hrotovej elektródy, aby sa zaručila
správna irigácia. Najvyššia teplota počas dodávky
RF energie nesmie
prekročiť
40
°C. Poznámka: Zobrazená teplota je teplota elektródy, a nie
teplota tkaniva
.
19.
Postup začnite s
výkonom 15
– 20
W. Po 15 sekundách môžete podľa
potreby výkon zvyšovať po krokoch 5
– 10
W, až kým nebude dosiahnutá
transmurálna lézia definovaná ako > 80 % redukcia jednopolárnej
predsieňovej amplitúdy elektrokardiogramu alebo výstup dvoch
potenciálov s rovnakou a
nízkou amplitúdou. Odporúča sa, aby výkon
neprekročil 50 W, keď je katéter rovnobežne s
tkanivom, a 35 W, ak je
katéter
kolmo na tkanivo. Trvanie každej RF ablácie nemá prekročiť
120
sekúnd. Katéter možno potiahnuť na iné miesto počas 120
sekúnd
aplikácie energie. RF prúd možno opäť aplikovať na to isté miesto, alebo
na iné miesto pomocou toho istého katétra.