Español
32
M-5276-784B
Operación del generador de RF
Consulte el manual del generador de RF aplicable para una correcta conexión
del catéter al generador y para obtener instrucciones detalladas sobre el manejo
de
l generador para la ablación con radiofrecuencia.
Los parámetros para la aplicación de ablación con radiofrecuencia varían según
el sitio de la ablación, las condiciones específicas presentes en cada
intervención y el circuito de control del generador de
radiofrecuencia. Sobre la
base de la información obtenida en animales y estudios anteriores, se dan más
abajo los parámetros recomendados de aplicación de RF en la sección
“Instrucciones de uso” y en la Tabla 1. Al usar el
catéter de navegación
unidireccional T
HERMO
C
OOL
S
MART
T
OUCH
®
SF de Biosense Webster, monitorice
siempre el aumento de temperatura e impedancia.
Esterilización/“Fecha de caducidad”
Este catéter ha sido esterilizado con óxido de etileno gaseoso.
Se han realizado
pruebas en el producto y el embalaje para poder establecer la “Fecha de
caducidad” impresa en las etiquetas del producto.
NO USAR
después de la
“Fecha de caducidad”.
Este dispositivo ha sido embalado y esterilizado para usarlo una sola vez. No lo
reutilice, reprocese ni reesterilice.
La reutilización, el reprocesamiento o la
reesterilización pueden comprometer la integridad estructural del dispositivo y/o
provocar un fallo del mismo que a su vez puede producir lesiones,
enfermedades o la muerte del paciente. Además, el reprocesamiento
o la
reesterilización de dispositivos para un solo uso puede crear el riesgo de
contaminación y/o producir la infección o infección cruzada del paciente,
incluyendo, entre otras consecuencias, la transmisión de enfermedad(es)
infecciosa(s) de un paciente a otro. La contaminación del dispositivo puede
conducir a lesiones, enfermedades o la muerte del paciente.
Almacenamiento
Almacénese en un lugar oscuro, fresco y seco.
La temperatura de
almacenamiento debe ser entre 5 y 25 °
C (41 y 77
°
F).
Eliminación
Recicle los componentes o elimine el producto y sus elementos residuales o de
desecho según exigen las leyes y regulaciones locales.
Instrucciones de uso
Consulte los manuales del usuario del sistema de navegación C
ARTO
®
3, la
bomba de irrigación y del generador de RF para conocer las instrucciones
referidas a la conexión y funcionamiento de estos sistemas junto con el catéter
de navegación unidireccional T
HERMO
C
OOL
S
MART
T
OUCH
®
SF de
Biosense Webster
. Use los cables accesorios
Biosense Webster apropiados
para conectar el catéter de navegación unidireccional
T
HERMO
C
OOL
S
MART
T
OUCH
®
SF de Biosense Webster a los accesorios
adecuados.
1.
Saque el catéter de su embalaje utilizando una técnica aséptica y
colóquelo en una zona de trabajo estéril.
Inspeccione el catéter
cuidadosamente para comprobar la integridad y el estado general del
electrodo.
2.
Cree una vía de acceso vascular en una vena central grande utilizando
técnicas asépticas.
3.
Con el fin de evitar daños en la punta del catéter, utilice del tubo de
inserción suministrado con el catéter para hacer avanzar o retroceder el
catéter a través de la válvula hemostática de la vaina. A continuación,
deslice el tubo de inserción hacia el asa
.
4.
Para comprobar la compatibilidad entre la vaina y el catéter, haga
avanzar el catéte
r por la vaina antes de la inserción. Las vainas menores
de 8,5
F están contraindicadas.
5.
El catéter se conecta al equipo de grabación y/o al generador de RF a
través del sistema
C
ARTO
®
3 utilizando los cables de conexión
apropiados. Conecte el catéter a la
Unidad de Interfaz al Paciente (PIU)
con el cable Biosense Webster
apropiado. Conecte la PIU al generador a
través del cable Biosense Webster
apropiado. Conecte la PIU a los
sistemas de registro y cartografía apropiados, incluyendo el sistema de
navegació
n C
ARTO
®
3, con los cables de conexión correspondientes.
Utilice únicamente los cables de conexión de Biosense Webster
.
Conecte
los tubos de la bomba irrigación al adaptador Luer del catéter. También
puede usarse una llave de 3 vías. Conecte la bomba de ir
rigación a una
bolsa de solución salina heparinizada (1 UI
heparina/ml) a temperatura
ambiente utilizando prácticas hospitalarias seguras estándar. Para
completar el circuito eléctrico, debe conectarse un electrodo indiferente a
la entrada del electrodo in
diferente del generador de RF.
6.
Lave el catéter y los tubos según las técnicas estándar para garantizar el
purgado de cualquier resto de burbujas de aire en el interior de los
mismos y compruebe que los orificios de irrigación están libres.
7.
Comience la irri
gación continua a una velocidad de flujo de 2 ml
/min.
8.
Inserte el catéter de navegación unidireccional
T
HERMO
C
OOL
S
MART
T
OUCH
®
SF de Biosense Webster por el lugar de
entrada, utilizando una vaina introductora del tamaño adecuado. Adelante
el catéter hacia la
zona de estudio.
9.
Compruebe que está seleccionada la opción “TCool SF” en el generador
de RF. Cuando esta opción está establecida, el generador tiene
predefinidos unos parámetros de seguridad para el catéter
Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
S
MART
T
OUCH
®
SF
.
10.
Uti
lice fluoroscopia y electrogramas (EGM) para facilitar la correcta
posición.
11.
A fin de obtener la precisión de lectura de fuerza y estabilidad óptimas,
permita que el catéter se caliente durante 2 minutos tras su conexión al
sistema
C
ARTO
®
3, antes de utilizarlo con la función de lectura de fuerza
.
12.
Ponga a cero la lectura de la fuerza de contacto después de la inserción
en el paciente. El electrodo distal y los cuatro electrodos cilíndricos deben
estar fuera de la vaina, de modo que el sensor de fuerza se encuentra
dentro del cuerpo. La punta del catéter no debe estar en contacto con el
tejido, por lo que debe evaluar la ubicación con fluoroscopia y en el
sistema
C
ARTO
®
3
, la amplitud de EGM y el movimiento del catéter.
Las
variaciones de la lectura de la fuerza a la misma frecuencia que el ciclo
cardiaco o la respiración pueden indicar el contacto con las estructuras
cardiacas. Una vez que estos marcadores indiquen que la punta no está
en contacto, la lectura se puede poner a cero. Consulte el manual del
usuario de su sistema
C
ARTO
®
3 para conocer las instrucciones sobre
cómo poner a cero la lectura de la fuerza de contacto.
13.
Ponga a cero la lectura de la fuerza de contacto al mover el catéter desde
una cavidad del corazón a otra, o tras la reinserción.
14.
La punta del catéter puede curvarse para facilitar la colocación, usando el
control para alterar la curvatura de la punta. Al empujar el control, la
punta del catéter se curvará, mientras que al tirar del mismo la punta se
enderezará.
15.
Consultar la Tabla 1 para la
aplicación de RF y los ajustes de flujo.