Deutsch
20
M-5276-784B
53.
Inspizieren und testen Sie wiederverwendbare Kabel und Zubehörteile
regelmäßig.
54.
Bei der Durchführung einer Ablation in der Nähe von anatomischen
Strukturen Vorsichtsmaßnahmen treffen, um Kollateralschäden an
benachbarten Strukturen zu minimieren.
55.
Bei Ablationen in der Nähe des Oesophagus (entlang der Hinterwand des
linken Vorhofs) Vorsich
tsmaßnahmen treffen, um eine Verletzung des
Oesophagus zu vermeiden, einschließlich einer angemessenen
Verringerung der HF-
Leistung.
56.
Bei Ablationen in der Nähe des Nervus phrenicus Vorsichtsmaßnahmen
treffen, um eine Verletzung des Nervus phrenicus zu vermeiden,
einschließlich einer angemessenen Verringerung der HF-Leistung und
Stimulation, um die Nähe der Ablationselektrode(n) zum Nerv zu
bestimmen.
5B
HF-Ablation
Für die HF-Ablation muss der Katheter an die
C
ARTO
®
3
Patientenschnittstelleneinheit (PIU) ang
eschlossen werden, die an den HF-
Generator angeschlossen ist.
Für Setup-Verfahren siehe das Benutzerhandbuch
für Ihr
C
ARTO
®
3 Navigationssystem. Für eine ordnungsgemäße Verbindung nur
Biosense Webster-
oder kompatible Anschlusskabel verwenden. Zum Schließe
n
des Schaltkreises muss eine neutrale Elektrode an den Anschluss für die
neutrale Elektrode auf dem HF-
Generator eingesteckt werden. Überprüfen Sie,
dass die Impedanz des Stromkreises vor der Ablation innerhalb des
angegebenen Bereichs liegt.
Vergewissern Sie sich, dass der HF-Generator
nach dem Einführen in den Patienten und vor der Abgabe von HF-Leistung eine
Temperatur nicht über 37°
C
anzeigt
.
Betrieb des HF-Generators
Entnehmen Sie den richtigen Anschluss des Katheters an den HF-Generator
sowie ausführliche Anweisungen zum Generatorbetrieb für die HF-Ablation dem
entsprechenden Generatorhandbuch.
Die Anwendungsparameter für die HF-Ablation variieren je nach Ablationsstelle,
den speziellen Bedingungen des jeweiligen Eingriffs und den Steuerkreisen des
HF-
Generators. Die empfohlenen HF
-Anwendungsparameter basieren auf Daten
aus vorangegangenen Studien am Tiermodell bzw. klinischen Studien und sind
in der untenstehenden „Gebrauchsanweisung“ und in Tabelle 1 dargestellt.
Überwachen Sie immer den Temperatur- und Impedanzanstieg, wenn Sie den
Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
S
MART
T
OUCH
®
SF Unidirektionale
Navigationskatheter
verwenden.
711B
Sterilisation/Verfallsdatum
Dieser Katheter wurde mit Ethylenoxidgas sterilisiert. Das Produkt und die
Verpackung wurden getestet, um die Anwendbarkeit des auf dem Produktetikett
angegebenen Verfallsdatums sicherzustellen
.
NICHT
nach dem Verfallsdatum
verwenden.
Dieses Produkt wurde für den einmaligen Gebrauch verpackt und sterilisiert.
Nicht wiederverwenden, nicht wiederaufbere
iten und nicht resterilisieren. Die
Wiederverwendung, Wiederaufbereitung oder Resterilisation könnte strukturelle
Beeinträchtigungen und/oder Fehlfunktionen des Produkts zur Folge haben und
somit die Sicherheit und Gesundheit des Patienten gefährden oder gar zu
dessen Tod führen. Außerdem könnte die Wiederaufbereitung oder
Resterilisation eines Produktes zur Einmalverwendung ein Kontaminationsrisiko
und/oder das Risiko einer Infektion des Patienten oder einer Kreuzinfektion
verursachen wie u.a. die Übertragung einer (von) ansteckenden Krankheit(en)
von einem Patienten auf einen anderen. Die Kontamination des Produkts kann
zu einer Verletzung, Krankheit oder zum Tod des Patienten führen.
Lagerung
Kühl, trocken und lichtgeschützt aufbewahren.
Die Lagertemperatur sollte
zwischen 5 und 25°
C (41 und 77° F) liegen.
12B13B
Entsorgung
Das Produkt, dessen Einzelbestandteile und Abfallprodukte sind gemäß den
örtlichen Vorschriften und Verordnungen zu entsorgen bzw. dem Recycling
zuzuführen.
8B
Gebrauchsanweisung
Für Anweisungen zum Anschluss und Betrieb des
C
ARTO
®
3 Navigations-
systems, der Spülpumpe und des HF-Generators zusammen mit dem
Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
S
MART
T
OUCH
®
SF Unidirektionale
Navigationskatheter beachten Sie bitte das Handbuch für die entsprechenden
Geräte. Verwenden Sie geeignete
Biosense Webster-
Zubehörkabel, wenn Sie
den Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
S
MART
T
OUCH
®
SF Unidirektionale
Navigationskatheter
an geeignete Zubehörgeräte anschließen.
1.
Den Katheter unter Verwendung eines aseptischen Verfahrens aus der
Verpackung nehmen und in einem sterilen Arbeitsbereich ablegen.
Überprüfen Sie den Gesamtzustand des Katheters sowie die Unversehrtheit
der Elektroden mit größter Sorgfalt.
2.
Unter Verwendung aseptischer Verfahren einen Zugang zu einem großen
zentrale
n Gefäß schaffen.
3.
Um eine Beschädigung der Katheterspitze zu verhindern, den mit dem
Katheter mitgelieferten Einführtubus zum Vorschieben oder Zurückziehen
des Katheters durch das hämostatische Ventil der Schleuse verwenden.
Schieben Sie den Einführtubus n
ach der Einführung zum Handgriff zurück.
4.
Um die Kompatibilität zwischen der Schleuse und dem Katheter zu
überprüfen, schieben Sie den Katheter vor dem Einführen durch die
Schleuse. Alle Schleusen mit < 8,5
Fr sind kontraindiziert.
5.
Der Katheter ist mit geeigneten Verbindungskabeln über das
C
ARTO
®
3
System mit dem Aufzeichnungsgerät und/oder dem HF-Generator
verbunden. Schließen Sie den Katheter mit einem geeigneten
Biosense Webster
Kabel an die PIU an. Schließen Sie die PIU mit dem
geeigneten Biosense Webster-
Kabel an den Generator an. Schließen Sie
die PIU mit geeigneten Schnittstellenkabeln an die Aufnahme- und
Mappingsysteme und auch an das
C
ARTO
®
3 Navigationssystem an
.
Nur
Biosense Webster
Schnittstellenkabel verwenden. Die Spülpumpenleitung
an den Luer-
Anschluss des Katheters anschließen. Ein 3
-Wege-
Absperrhahn kann auch eingesetzt werden. Schließen Sie die Spülpumpe
mit Hilfe sicherer Standardverfahren an einen Beutel mit heparinisierter
normaler Kochsalzlösung (1 IE
Heparin/ml) mit Raumtemperatur an. U
m
den Stromkreis zu schließen, muss eine neutrale Elektrode an den
neutralen Elektrodeneingang am Generator angeschlossen werden.
6.
Den Katheter und die Spülleitungen mit einem sicheren Standardverfahren
durchspülen, um alle Luftblasen zu entfernen und zu überprüfen, dass die
Spülöffnungen intakt sind.
7.
Das kontinuierliche Spülen bei einer Flussrate von 2 ml
/min beginnen.
8.
Den Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
S
MART
T
OUCH
®
SF
Unidirektionale
Navigationskatheter über die Punktionsstelle mit Hilfe eines Einführtubus
und
einer Einführschleuse geeigneter Größe einführen. Den Katheter zur
Untersuchungsstelle vorschieben.
9.
Überprüfen Sie, ob die Option „TCool SF“ auf dem HF
-Generator gewählt
ist. Wird diese Option gewählt, wählt der Generator die
Sicherheitsparameter, die für den Biosense Webster
T
HERMO
C
OOL
S
MART
T
OUCH
®
SF-
Katheter festgelegt sind.
10.
Sichern Sie die richtige Positionierung sowohl fluoroskopisch als auch mit
Elektrogrammen (EGM).