3. Обяснение на използваните символи
Символи за
ендоскопските
устройства
Индикация
Работна дължина на шнура за въвеждане на ендоскопа.
Max OD
Максимална ширина на въвежданата част
(максимален външен диаметър).
Зрително поле.
Не използвайте, ако стерилизационната бариера на
продукта или неговата опаковка са повредени.
Този продукт не е произведен с естествен каучуков латекс.
10
o
C
50
o
F
40
o
C
104
o
F
Температурно ограничение: между 10 °C (50 °F) и 40 °C (104 °F)
в работна среда.
%
Ограничение за влажност: относителна влажност между
30 и 85 % в работна среда.
Ограничение за атмосферното налягане: между 80 и 109 kPa в
работна среда.
Производител.
Консултирайте се с инструкциите за употреба.
CE маркировка. Продуктът съответства на Директивата на
Съвета на ЕС относно медицинските изделия 93/42/EИО.
Приложна част от тип BF за електрическа безопасност.
Да се използва до, посочва се ГГГГ–ММ–ДД.
Стерилен продукт, Стерилизация с ETO.
Продукт за еднократна употреба, да не се използва повторно.
Референтен номер.
Номер на партида, код на партида.
UL маркировка за признато оборудване за Канада и САЩ.
Предупреждение.
4. Употреба на ендоскопа
Оптимизирайте позицията на пациента и обмислете прилагането на подходящи
анестетици за минимизиране на дискомфорта на пациента.
Цифрите в сивите кръгчета по-долу се отнасят за илюстрациите на страница 2.
4.1. Проверка преди употреба на ендоскопа
1. Проверете дали печатът на торбичката не е нарушен преди отваряне. 1a
2. Не забравяйте да премахнете защитните елементи от шнура за въвеждане.
1b
3. Проверете дали няма замърсявания или повреди на продукта като неравни
повърхности, остри ръбове или издатини, които могат да наранят пациента.
1c
Вижте инструкцията за употреба на съвместимия монитор за подготовка и проверка
на монитора. 2
4.2. Проверка на изображението
1. Включете ендоскопа в съответния конектор на съвместимия монитор. Уверете се,
че цветовете са идентични, и внимателно подравнете стрелките. 3
2. Проверете дали на екрана се показва изображение в реално време, като насочите
дисталния край на ендоскопа към обект, например към дланта на ръката си. 4
3. Настройте предпочитанията за изображението на съвместимия монитор,
ако е необходимо (обърнете се към инструкцията за употреба на монитора).
4. Ако обектът не се вижда ясно, почистете върха.
4.3. Подготовка на ендоскопа
Внимателно плъзнете лоста за управление на огъването напред и назад, за да огънете
гъвкавата секция възможно най-много. След това плъзнете лоста за управление на
огъването бавно в неутрално положение. Уверете се, че гъвкавата секция функционира
плавно и правилно и че се връща в неутрална позиция.
5
4.4. Работа с ендоскопа
Държане на ендоскопа и манипулиране на върха 6
Дръжката на ендоскопа може да се държи както с лявата, така и с дясната ръка. Ръката,
която не държи ендоскопа, може да се използва за придвижване на шнура за въвеждане
в носа или устата на пациента. Използвайте палеца, за да местите лоста за управление.
Лостът за управление се използва за огъване и удължаване на върха на ендоскопа
вертикално. Преместването на лоста за управление надолу ще огъне върха антериорно
(флексия). Преместването му нагоре ще огъне върха постериорно (екстензия). Шнурът за
въвеждане трябва да се държи възможно най-прав по всяко време, за да се осигури
оптимален ъгъл на огъване на върха.
Въвеждане на ендоскопа 7
За да се осигури възможно най-малко триене по време на въвеждане на ендоскопа,
шнурът за въвеждане трябва да бъде смазан със смазка за медицинско оборудване.
Ако изображенията на ендоскопа станат неясни, почистете върха. При въвеждане на
ендоскопа орално се препоръчва да се използва приставка за уста, за да се предпази
ендоскопът от повреждане.
Изтегляне на ендоскопа 8
При изтегляне на ендоскопа се уверете, че лостът за управление е в неутрално
положение. Бавно изтеглете ендоскопа, докато наблюдавате изображението в
реално време на монитора.
4.5. След употреба
Визуална проверка 9
Проверете ендоскопа за всякакви доказателства за повреда по гъвкавата секция, лещите
или шнура за въвеждане. В случай на необходимост от корективни действия, основани на
проверката, действайте в съответствие с локалните болнични процедури.
BG
15
14