![TOHATSU MFS 15 Owner'S Manual Download Page 98](http://html1.mh-extra.com/html/tohatsu/mfs-15/mfs-15_owners-manual_1124677098.webp)
INSTALLATION
23
1.
Faisceau de câbles A (côté moteur hors-bord)
2.
Faisceau de câbles B (de la commande à distance)
ENOW00011-0
Ne débranchez pas les faisceaux de câbles
lorsque le moteur hors-bord fonctionne
afin de ne pas perdre le contrôle de celui-
ci.
ENOM00029-0
1. Placez le caisson porte-batterie dans
une position adéquate à l'écart de
toute projection d'eau. Assujettissez
fermement le caisson et la batterie afin
qu'ils ne bougent pas en cas de
secousses.
ENOW00012-0
L'électrolyte de la batterie est une subs-
tance dangereuse puisqu'il contient de
l'acide sulfurique. Il peut provoquer des
brûlures lorsqu'il entre en contact avec la
peau ou un empoisonnement lorsqu'il est
avalé.
Maintenez la batterie et l'électrolyte hors
de portée des enfants.
Lors de toute manipulation de la batterie,
veillez à :
z
lire attentivement toutes les mises en
garde figurant sur le corps de la batterie ;
z
Évitez tout contact de l'électrolyte avec
toute partie de votre corps. Tout contact
peut provoquer de graves brûlures ou
encore la perte de la vue, en cas de con-
tact avec les yeux. Utilisez des lunettes
de sécurité et des gants en caoutchouc.
Si l'électrolyte de la batterie entre en con-
tact avec :
z
la peau, rincez abondamment la partie
affectée à l'eau ;
z
les yeux, rincez-les abondamment à
l'eau et consultez immédiatement un
médecin.
En cas d'ingestion de l'électrolyte de la
batterie :
z
consultez immédiatement un médecin.
ENON00302-0
Remarque
Spécifications minimales recommandées
pour la batterie : 12 V, 70 Ah (800 ampères
de démarrage marin (Marine Cranking
Amps - MCA) ou 650 ampères de démar-
rage à froid (Cold Cranking Amps - CCA)).
Les spécifications et caractéristiques des
batteries varient d'un fabricant à l'autre.
Consultez le fabricant de votre batterie pour
de plus amples informations.
ENOW00013-0
Toute batterie produit de l'hydrogène, un
gaz explosif. Par conséquent, veillez à :
z
charger la batterie dans un espace bien
ventilé ;
z
placer la batterie à l'écart de toute
source potentielle d'incendie, d'étincel-
les et de flammes nues, telles que des
brûleurs ou du matériel de soudage ;
z
ne pas fumer lorsque vous manipulez la
batterie ;
AVERTISSEMENT
3. Installation de la batterie
AVERTISSEMENT
2
1
ENOF00021-0
AVERTISSEMENT
Summary of Contents for MFS 15
Page 2: ...MANUAL 15C 20C MFS OWNER S OB No 003 11090 6 ...
Page 18: ...LOCATION OF WARNING LABELS 17 Warning high temperature ENOF00205 0 ...
Page 48: ...ENGINE OPERATION 47 1 Tilt range 2 Trim angle 4 6 75 2 1 ENOF00327 0 ...
Page 74: ......
Page 75: ...15C 20C MFS OWNER S MANUAL 003 11090 6 1211NB Printed in Japan ...
Page 76: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 MANUEL DEL UTILISATEUR ...
Page 128: ...DÉPOSE ET TRANSPORT DU MOTEUR HORS BORD 53 ENOF00328 0 ...
Page 157: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Imprimé au Japon MANUEL DE L UTILISATEUR ...
Page 158: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 MANUAL DELPROPIETARIO ...
Page 210: ...RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERABORDA 53 ENOF00328 0 ...
Page 238: ......
Page 239: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Impreso en Japón MANUAL DEL PROPIETARIO ...
Page 240: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 BENUTZERHANDBUCH ...
Page 292: ...ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 53 ENOF00328 0 ...
Page 320: ......
Page 321: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Gedruckt in Japan BENUTZERHANDBUCH ...