
25
PREPARACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
ENOW00016-0
Consulte con un distribuidor autorizado
para mas informacion sobre manipulacion
de gasolina si fuera necesario.
La gasolina y sus vapores son muy infla-
mables y pueden ser explosivos.
Al transportar un depósito de combustible
que contenga gasolina:
z
Cierre el tornillo de aireación de la tapa
del depósito de combustible, o saldrá
vapor de gasolina a través del tornillo de
aireación, lo que supone un peligro de
incendio.
z
No fumar.
Antes y durante el repostaje de combusti-
ble:
z
Detenga el motor y no lo arranque
durante el repostaje de combustible.
z
No fumar.
z
Tenga cuidado de no sobrecargar el
depósito de combustible. Limpie inme-
diatamente cualquier resto de gasolina
que se haya derramado.
Antes y durante la limpieza del depósito de
gasolina:
z
Desmonte el depósito de combustible
de la embarcación.
z
Aleje el depósito de combustible de
cualquier fuente de ignición, como chis-
pas o llamas descubiertas.
z
Realice la tarea en exteriores o en un
área bien ventilada.
z
Limpie inmediatamente la gasolina si
ésta se derrama.
Después de limpiar el depósito de gaso-
lina:
z
Limpie inmediatamente la gasolina si
ésta se derrama.
z
Si ha desmontado el depósito de com-
bustible para limpiarlo, vuelva a mon-
t a r l o c o n c u i d a d o . U n m o n t a j e
incorrecto puede provocar una fuga de
combustible, lo que podría provocar un
incendio o una explosión.
z
Elimine la gasolina que lleve mucho
tiempo o esté contaminada de acuerdo
con las normativas locales.
ENOM00030-0
ENOW000017-0
El uso de una gasolina inadecuada puede
dañar el motor. El daño en el motor provo-
cado por el uso de una gasolina inade-
cuada se considera mal uso del motor y los
daños que así se provoquen no estarán
cubiertos por la garantía limitada.
ENOM00031-0
CLASIFICACIÓN DEL
COMBUSTIBLE
Los motores TOHATSU funcionan de
forma satisfactoria si se utiliza una de las
marcas principales de gasolina sin plomo
que cumpla con las siguientes especifica-
ciones:
EE.UU. y Canadá
— con una clasifica-
ción de octanaje mínima de 87(R+M)/2
indicada en el surtidor. La gasolina de alto
octanaje (92 [R+M]/2 octanos) también es
aceptable. No utilice gasolina con plomo.
Fuera de EE.UU. y Canadá
— utilice
gasolina sin plomo con una clasificación
de octanaje declarada de 90 RON o supe-
rior. También se permite el uso de gasolina
de alto octanaje de 98 RON. El uso de
gasolina con plomo de marca se puede
permitir sólo si no se dispone de gasolina
sin plomo.
PELIGRO
1. Tipos de gasolina recomendados
PRECAUCIÓN
Summary of Contents for MFS 15
Page 2: ...MANUAL 15C 20C MFS OWNER S OB No 003 11090 6 ...
Page 18: ...LOCATION OF WARNING LABELS 17 Warning high temperature ENOF00205 0 ...
Page 48: ...ENGINE OPERATION 47 1 Tilt range 2 Trim angle 4 6 75 2 1 ENOF00327 0 ...
Page 74: ......
Page 75: ...15C 20C MFS OWNER S MANUAL 003 11090 6 1211NB Printed in Japan ...
Page 76: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 MANUEL DEL UTILISATEUR ...
Page 128: ...DÉPOSE ET TRANSPORT DU MOTEUR HORS BORD 53 ENOF00328 0 ...
Page 157: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Imprimé au Japon MANUEL DE L UTILISATEUR ...
Page 158: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 MANUAL DELPROPIETARIO ...
Page 210: ...RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERABORDA 53 ENOF00328 0 ...
Page 238: ......
Page 239: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Impreso en Japón MANUAL DEL PROPIETARIO ...
Page 240: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 BENUTZERHANDBUCH ...
Page 292: ...ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 53 ENOF00328 0 ...
Page 320: ......
Page 321: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Gedruckt in Japan BENUTZERHANDBUCH ...