
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
62
2. Conecte una manguera de agua al
accesorio de enjuague. Deje salir el
agua y ajuste el flujo. (Recuerde sellar
con cinta la toma de agua y la toma de
agua sumergida, que se encuentra en
la caja de cambios.)
3. Inserte una manguera conectada a un
grifo de agua en el accesorio de lavado
y deje correr el agua.
4. Coloque la palanca de cambio en la
posición neutro y arranque el motor.
5. Asegúrese de que el agua de refrigera-
ción sale por el orificio indicador de la
bomba de agua y continúe haciendo
funcionar el motor de 3 a 5 minutos.
6. Pare el motor y el suministro de agua.
Retire el accesorio de descarga y la
cinta, y a continuación coloque nueva-
mente el tapón de agua y la hélice.
1.
Accesorio de descarga (opción)
ENOW00083-0
Tenga el motor a ralentí durante el lavado.
ENOM00086-0
Reemplazar la hélice
Una hélice desgastada o doblada reducirá
el rendimiento del motor y puede causar
problemas en el mismo.
Antes de quitar la hélice, quite los capu-
chones de las bujías para prevenir daños
personales.
ENOW00084-0
No comience a quitar o poner la hélice con
los capuchones de las bujías puestos, la
p a l a n c a d e c a m b i o e n m a rc h a h a c i a
delante o marcha atrás, el interruptor prin-
cipal en otra posición que no sea la de apa-
gado (“OFF”), la cuerda de parada del
motor conectada al interruptor, y la llave de
arranque puesta, o el motor se podría
poner en marcha por accidente pudiendo
provocar graves lesiones personales. Si es
posible, desconecte el cable de la batería.
1. Extraiga el pasador hendido, y la
tuerca y arandela de la hélice.
2. Extraiga la hélice y el soporte de trac-
ción.
3. Aplique grasa original al eje de la hélice
antes de instalar una hélice nueva.
4. Instale el soporte de tracción, la hélice,
la arandela y la tuerca de la hélice en el
eje.
5. Instale un nuevo pasador hendido en
el agujero de la tuerca y dóblelo.
1.
Eje de la hélice
2.
Cubo de empuje
3.
Hélice
4.
Arandela
5.
Tuerca
6.
Pasador hendido
PRECAUCIÓN
1
ENOF00333-0
ADVERTENCIA
1
2
3
4
6
5
ENOF00084-0
Summary of Contents for MFS 15
Page 2: ...MANUAL 15C 20C MFS OWNER S OB No 003 11090 6 ...
Page 18: ...LOCATION OF WARNING LABELS 17 Warning high temperature ENOF00205 0 ...
Page 48: ...ENGINE OPERATION 47 1 Tilt range 2 Trim angle 4 6 75 2 1 ENOF00327 0 ...
Page 74: ......
Page 75: ...15C 20C MFS OWNER S MANUAL 003 11090 6 1211NB Printed in Japan ...
Page 76: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 MANUEL DEL UTILISATEUR ...
Page 128: ...DÉPOSE ET TRANSPORT DU MOTEUR HORS BORD 53 ENOF00328 0 ...
Page 157: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Imprimé au Japon MANUEL DE L UTILISATEUR ...
Page 158: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 MANUAL DELPROPIETARIO ...
Page 210: ...RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERABORDA 53 ENOF00328 0 ...
Page 238: ......
Page 239: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Impreso en Japón MANUAL DEL PROPIETARIO ...
Page 240: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 BENUTZERHANDBUCH ...
Page 292: ...ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 53 ENOF00328 0 ...
Page 320: ......
Page 321: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Gedruckt in Japan BENUTZERHANDBUCH ...