
54
REMOLQUE
ENOW00067-0
No se coloque debajo de un motor fuera-
borda inclinado incluso si está soportado
por una barra de soporte, o podría produ-
cirse una caída accidental del motor fuera-
b o rd a c a u s a n d o l e s i o n e s p e r s o n a l e s
graves.
ENOW00068-0
Cierre el tornillo de aireación del depósito
de combustible y la llave de combustible
antes de transportar o guardar el motor
fueraborda y el depósito de combustible, o
podría producirse una fuga de combustible
que podría provocar un incendio.
ENOW00069-0
Cuando desembale el motor fueraborda o
lo retire de la embarcación, no libere nunca
la palanca de bloqueo. Si libera esta
palanca es muy fácil que se suelte la fija-
ción de popa en la dirección de inclinación,
ya que no está fija.
ENOW00070-0
Jamás intente desmontar el amortiguador
mecánico del sistema de inclinación asis-
tido por gas. Resulta peligroso debido al
gas a alta presión que contiene el amorti-
guador mecánico.
*Debe prestarse atención para no liberar
accidentalmente la palanca de bloqueo.
*Para mayor seguridad, ate la sujeción de
popa al motor fueraborda con una cuerda.
*Ponga atención a la dirección de la incli-
nación, para no resultar lesionado por el
resorte de la sujeción de popa.
ENOW00071-0
El dispositivo de soporte de inclinación
suministrado con el motor fueraborda no
está diseñado para remolque. Está desti-
nado para sostener el motor fueraborda
mientras la embarcación está atracada,
varada, etc.
ENOW00072-0
Cuando remolque una embarcación con el
motor instalado, el motor debe estar en
una posición vertical (funcionamiento nor-
mal), completamente bajado. Si el motor
está levantado cuando se remolca la
embarcación, se pueden producir daños en
el motor fueraborda, la embarcación, etc.
Si no es posible remolcar la embarcación
con el motor fueraborda completamente
bajado (la quilla de la caja de cambios está
cerca del camino en una posición vertical),
asegure firmemente el motor fueraborda
utilizando algún dispositivo (como una
barra protectora del espejo de popa) para
transportarlo en posición inclinada.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
A
ENOF00074-0
Summary of Contents for MFS 15
Page 2: ...MANUAL 15C 20C MFS OWNER S OB No 003 11090 6 ...
Page 18: ...LOCATION OF WARNING LABELS 17 Warning high temperature ENOF00205 0 ...
Page 48: ...ENGINE OPERATION 47 1 Tilt range 2 Trim angle 4 6 75 2 1 ENOF00327 0 ...
Page 74: ......
Page 75: ...15C 20C MFS OWNER S MANUAL 003 11090 6 1211NB Printed in Japan ...
Page 76: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 MANUEL DEL UTILISATEUR ...
Page 128: ...DÉPOSE ET TRANSPORT DU MOTEUR HORS BORD 53 ENOF00328 0 ...
Page 157: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Imprimé au Japon MANUEL DE L UTILISATEUR ...
Page 158: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 MANUAL DELPROPIETARIO ...
Page 210: ...RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERABORDA 53 ENOF00328 0 ...
Page 238: ......
Page 239: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Impreso en Japón MANUAL DEL PROPIETARIO ...
Page 240: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 BENUTZERHANDBUCH ...
Page 292: ...ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 53 ENOF00328 0 ...
Page 320: ......
Page 321: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Gedruckt in Japan BENUTZERHANDBUCH ...