
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR
41
La liste des hélices d'origine est donnée
dans le TABLEAU DES HÉLICES de ce
manuel.
ENOM00046-0
ENOW00037-0
Avant de passer la marche avant ou la mar-
che arrière, assurez-vous que le bateau
soit correctement amarré et que le moteur
h o r s - b o rd p u i s s e ê t re c o m p l è t e m e n t
tourné vers la droite et vers la gauche.
Assurez-vous qu'aucun baigneur ne se
trouve à l'avant ni à l'arrière du bateau.
ENOW00038-0
z
Attachez l'autre extrémité du cordon de
sécurité coupe-circuit à un bras ou à un
vêtement de l'opérateur et maintenez-le
attaché pendant la navigation.
z
N'attachez pas le cordon à un vêtement
qui se déchire facilement à la moindre
traction.
z
Veillez à attacher le cordon de sorte qu'il
ne puisse être happé par un objet à la
moindre traction.
z
Veillez à ne pas tirer accidentellement
sur le cordon pendant la navigation. Un
arrêt involontaire du moteur peut entraî-
ner une perte de contrôle du moteur
hors-bord. Une perte brutale de puis-
sance du moteur peut occasionner la
chute des passagers, voire leur éjection
par-dessus bord.
ENOW00301-0
Assurez-vous de fixer le crochet du cordon
de sécurité coupe-circuit à votre taille ou à
l'un de vos vêtements.
Le moteur s'arrête lorsque le système de
verrouillage de mise en marche est décon-
necté du moteur.
ENON00012-0
Remarque
N'augmentez pas inutilement le régime du
moteur en marche arrière.
ENOM00315-0
Modèles MF/EF et EFT
1.
Levier inverseur
ENOW00039-0
Le fait d'inverser le sens de la marche à
haut régime peut occasionner d'importants
dégâts et des lésions corporelles.
Le moteur doit toujours tourner au ralenti
avant d'effectuer toute inversion de mar-
che.
Marche avant
Tournez la poignée des gaz pour réduire le
régime du moteur. Quand le moteur atteint
le régime de pêche à la traîne (ou le
ralenti), tirez rapidement le levier inverseur
sur la position de marche avant.
Plage de tr/min à plein régime
15
20
5000–6000 tr/min
5400–6100 tr/min
5. Marche avant et marche arrière
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
1
R
N
F
ENOF00323-0
Summary of Contents for MFS 15
Page 2: ...MANUAL 15C 20C MFS OWNER S OB No 003 11090 6 ...
Page 18: ...LOCATION OF WARNING LABELS 17 Warning high temperature ENOF00205 0 ...
Page 48: ...ENGINE OPERATION 47 1 Tilt range 2 Trim angle 4 6 75 2 1 ENOF00327 0 ...
Page 74: ......
Page 75: ...15C 20C MFS OWNER S MANUAL 003 11090 6 1211NB Printed in Japan ...
Page 76: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 MANUEL DEL UTILISATEUR ...
Page 128: ...DÉPOSE ET TRANSPORT DU MOTEUR HORS BORD 53 ENOF00328 0 ...
Page 157: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Imprimé au Japon MANUEL DE L UTILISATEUR ...
Page 158: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 MANUAL DELPROPIETARIO ...
Page 210: ...RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERABORDA 53 ENOF00328 0 ...
Page 238: ......
Page 239: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Impreso en Japón MANUAL DEL PROPIETARIO ...
Page 240: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 BENUTZERHANDBUCH ...
Page 292: ...ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 53 ENOF00328 0 ...
Page 320: ......
Page 321: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Gedruckt in Japan BENUTZERHANDBUCH ...