
INSPECTION ET MAINTENANCE
63
(arrêt), que le cordon coupe-circuit est relié
à l'interrupteur et que la clé de contact est
introduite pour éviter toute mise en marche
accidentelle du moteur pouvant entraîner
de sérieuses lésions corporelles. Décon-
nectez, si possible, les câbles de la batte-
rie.
1. Retirez la goupille d'arrêt, l'écrou et la
rondelle de l'hélice.
2. Retirez l'hélice et le support de butée.
3. Enduisez l'arbre d'hélice de graisse
d'origine avant d'installer la nouvelle
hélice.
4. Installez le support de butée, l'hélice, la
rondelle et l'écrou d'hélice sur l'arbre.
5. Installez une nouvelle goupille d'arrêt
dans le trou de l'écrou et tordez-la.
1.
Arbre d'hélice
2.
Support de butée
3.
Hélice
4.
Rondelle
5.
Écrou
6.
Goupille d'arrêt
ENOW00085-0
Ne tenez pas l'hélice avec vos mains lors
du desserrage ou du serrage de l'écrou.
Maintenez-la en plaçant un bloc de bois
entre les pales de l'hélice et la plaque anti-
cavitation.
ENOW00086-0
z
Pour éviter tout endommagement du
moyeu de l'hélice, n'installez jamais
celle-ci sans fixer le support de butée.
z
Ne réutilisez jamais une goupille d'arrêt.
z
Après avoir installé la goupille d'arrêt,
dépliez-la pour l'empêcher de tomber,
ce qui pourrait entraîner le détachement
de l'hélice pendant le fonctionnement.
ENOM00087-0
Remplacement des bougies
d'allumage
ENOW00087-0
z
Ne réutilisez pas une bougie d'allumage
si son isolant est endommagé pour évi-
ter que des étincelles ne fusent au tra-
v e r s d e s f e n t e s . E l l e s p o u r r a i e n t
provoquer un choc électrique, une
explosion et/ou un incendie.
z
En raison de la température élevée des
bougies d'allumage et du risque de brû-
lure, ne les touchez pas immédiatement
après l'arrêt du moteur. Laissez d'abord
refroidir le moteur.
Remplacez toute bougie d'allumage
encrassée, calaminée ou usée.
Lors de la réutilisation de bougies d'allu-
mage, enlevez toute saleté des électrodes
et réajustez leur écartement à la distance
spécifiée.
ENON00027-0
Remarque
À chaque inspection des bougies, n'oubliez
pas de nettoyer la surface des joints et d'uti-
liser de nouveaux joints. Essuyez toute
saleté du filetage et vissez chaque bougie
d'allumage au couple correct.
1. Arrêtez le moteur.
AVERTISSEMENT
1
2
3
4
6
5
ENOF00084-0
CONSEIL DE PRUDENCE
AVERTISSEMENT
Summary of Contents for MFS 15
Page 2: ...MANUAL 15C 20C MFS OWNER S OB No 003 11090 6 ...
Page 18: ...LOCATION OF WARNING LABELS 17 Warning high temperature ENOF00205 0 ...
Page 48: ...ENGINE OPERATION 47 1 Tilt range 2 Trim angle 4 6 75 2 1 ENOF00327 0 ...
Page 74: ......
Page 75: ...15C 20C MFS OWNER S MANUAL 003 11090 6 1211NB Printed in Japan ...
Page 76: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 MANUEL DEL UTILISATEUR ...
Page 128: ...DÉPOSE ET TRANSPORT DU MOTEUR HORS BORD 53 ENOF00328 0 ...
Page 157: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Imprimé au Japon MANUEL DE L UTILISATEUR ...
Page 158: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 MANUAL DELPROPIETARIO ...
Page 210: ...RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERABORDA 53 ENOF00328 0 ...
Page 238: ......
Page 239: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Impreso en Japón MANUAL DEL PROPIETARIO ...
Page 240: ...15C 20C MFS OB No 003 11090 6 BENUTZERHANDBUCH ...
Page 292: ...ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 53 ENOF00328 0 ...
Page 320: ......
Page 321: ...15C 20C MFS 003 11090 6 1211NB Gedruckt in Japan BENUTZERHANDBUCH ...