FIG. N
1
2
10
5 6
8 9
11
12 13
3 4 7
0,6
0,8
1
1,2
1,6
SHORT ARC
SPRAY ARC
PULS ARC
SHORT ARC
SPRAY ARC
PULS ARC
SHORT ARC
SPRAY ARC
PULS ARC
30 ÷ 90
40 ÷ 170
50 ÷ 190
70 ÷ 200
100 ÷ 210
/
160 ÷ 220
180 ÷ 260
130 ÷ 350
200 ÷ 450
/
60 ÷ 200
70 ÷ 230
80 ÷ 320
85 ÷ 360
/
40 ÷ 140
60 ÷ 160
110 ÷ 180
/
/
/
140 ÷ 230
180 ÷ 280
230 ÷ 390
/
50 ÷ 180
60 ÷ 210
70 ÷ 230
85 ÷ 360
/
50 ÷ 75
90 ÷ 115
110 ÷ 130
130 ÷ 170
/
80 ÷ 150
120 ÷ 210
125 ÷ 250
160 ÷ 350
/
40 ÷ 120
40 ÷ 160
45 ÷ 220
60 ÷ 320
TAB. 5
INDICATIVE VALUES FOR WELDING CURRENT MIG-MAG (A) -
VALORI ORIENTATIVI CORRENTI DI SALDATURA MIG-MAG (A)
0,3 - 0,5
5 - 20
0,5
6,5
3
-
0,5 - 0,8
15 - 30
1
6,5
3
-
1
30 - 60
1
6,5
3 - 4
1
1,5
70 - 100
1,6
9,5
3 - 4
1,5
2
90 - 110
1,6
9,5
4
1,5 - 2
3
120 - 150
2,4
9,5
5
2 - 3
4
140 - 190
2,4
9,5 - 11
5 - 6
3
5
190 - 250
2,4 - 3,2
11 - 12,5
6 - 7
3 - 4
6 - 7
250 - 350
3,2
12,5
7 - 9
4 - 6
TAB. 6
Ø electrode -
Ø elettrodo
(mm)
Welding current -
Corrente di saldatura
(A)
min.
max.
1,6
25
50
2
40
80
2,5
60
110
3,2
80
160
4
120
200
5
150
280
6
200
350
8
340
420
INDICATIVE VALUES Ø ELECTRODE WELDING CURRENT -
VALORI ORIENTATIVI
Ø
ELETTRODO CORRENTE DI SALDATURA
TAB. 7
TAB. 8
WELDING FLAWS -
DIFETTI DI SALDATURA
INDICATIVE VALUES FOR TIG WELDING ON STAINLESS STEEL -
VALORI ORIENTATIVI SALDATURA TIG SU ACCIAIO INOX
thickness
current
Ø electrode Ø nozzle
Argon Ø filler rod
spessore
corrente
Ø elettrodo Ø ugello
Argon
(mm)
(A)
(mm)
(mm)
(l/min)
(mm)
WIRE DIAMETER -
DIAMETRO DEL FILO
(mm)
Carbon and mild steels -
Acciai al carbonio e basso legati
Stainless steel -
Acciai inossidabili
Aluminium and alloys -
Alluminio e leghe
Ø bacchetta
d’apporto
FAULT -
DIFETTO
MAIN CAUSE -
CAUSA PRINCIPALE
Porosity -
Porosità
Incomplete melt -
Fusione completa
Incomplete
penetration -
Penetrazione
incompleta
Excessive
penetration -
Penetrazione
eccessiva
Incision on edges -
Incisione sui bordi
Broken weld seam -
Rottura del
cordone di
saldatura
- Insufficient protection or poor gas quality.
-
Piece not clean enough.
-
Incorrect adjustments.
-
Insufficiente protezione o cattiva qualità del gas.
-
Pulizia insufficiente del pezzo.
-
Regolazioni non corrette.
-
Poor operating technique .
-
Current too low.
- Welding rate too high.
-
Tecnica operativa insufficiente.
-
Corrente troppo bassa.
-
Velocità di saldatura troppo elevata.
-
Current too low.
-
Welding rate too high.
-
Distance of edges of join insufficient.
-
Corrente troppo bassa.
-
Velocità di saldatura troppo elevata.
-
Distanza dei lembi del giunto insufficiente.
-
Current too high.
-
Welding rate too low.
-
Excessive distance of edges of join.
-
Corrente troppo elevata.
-
Velocità di saldatura troppo bassa.
-
Eccessiva distanza dei lembi del giunto.
-
Current too high.
-
Poor operating technique.
-
Corrente troppo elevata.
-
Tecnica operativa insufficiente.
-
Incorrect choice of wire with respect to base material.
-
INAPPROPRIATE heat transfer (scant or excessive).
-
Unweldable or dirty base material.
-
Scelta non corretta del filo rispetto al materiale base.
-
Apporto termico NON ADEGUATO (scarso o eccessivo).
-
Materiale di base non saldabile oppure sporco.
- 153 -