DE
IT
29
Zur Beendigung des Vorgangs drücken Sie die Taste [6]. In Abhängigkeit vom
angezeigten Passwort wird auf dem Display entweder eine Bestätigung oder eine
Ablehnung angezeigt. Nach 2 Sekunden kehrt das Display automatisch in das
Einstellmenü zurück.
Per terminare la operazione premere [6]. Secondo la password visualizzata, sul
display compare conferma o respinta. Dopo 2 secondi il display ritorna in
automatico nel menu di impostazione.
Zur Stornierung des Vorgangs können Sie jederzeit die Taste [3] drücken. Auf dem
Display wird vor der automatischen Rückkehr in das Menü für 2 Sekunden eine
Meldung über die Stornierung angezeigt.
Per annullare la operazione premere [3]. Prima del ritorno nel menu sullo schermo
compare per 2 secondi il messaggio di annullamento.
Konfiguration der Drahtvorschubeinheit
Configurazione di trainafilo
Einstellung des Kontrasts
Impostazione del contrasto
Der Kontrast wird im Werk eingestellt. Sie können ihn allerdings auf der Frontseite der
Drahtvorschubeinheit ändern.
Il contrasto é preimpostato dalla produzione. É possibile di cambiarlo sulla parte
anteriore del trainafilo.
Änderung des Kontrasts
Modifica del contrasto
Schalten Sie die Stromquelle aus.
Spegnere il generatore.
Halten Sie die Taste [5] gedrückt und schalten Sie das Gerät ein. Nach Anzeige der
Meldung Einstellung lassen Sie die Taste [5] los.
Tenere premuto il tasto [5] e accendere l´alimentazione. Quando compare il
messaggio di impostazione, rilasciare il tasto [5].
Drehen Sie den Codierer [8] zur Änderung des Kontrastwerts im Bereich von 50% bis
100%.
Per cambiare il valore di contrasto dal 50% al 100 % girare codificare [8].
Drücken Sie die Taste [6] zum Speichern des neuen Kontrastwerts oder die Taste [3]
zur Stornierung. Die Drahtvorschubeinheit kehrt automatisch in den normalen Betrieb
zurück.
Per salvare il valore nuovo di contrasto premere [6] oppure per annullamento
premere [3]. Il trainafilo ritorna in autoamtico nel funzionamento normale.
Warnung oder Fehlermeldungen
Messaggi di avvertimento o di errore
Wenn ein Fehler während des Betriebs auftritt, wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Wenn der Fehler zurückgesetzt wird, verschwindet die Fehlermeldung. Sie können
das Gerät durch Drücken der Taste [6] auf der Drahtvorschubeinheit oder Stromquelle
zurücksetzen.
Nel caso di un errore compare il messaggio che avvisa la natura di errore. Se
l´errore viene eliminato, il messaggio scompare. Il reset puó essere eseguito
premendo il tasto [6] sul trainafilo o sul generatore.
Weitere Informationen finden Sie in den Betriebsanweisungen der Stromquelle.
Per piu dettagli consultare il manuale d´uso del generatore.
Contrast 100%