FR
EN
10
3.4. UTILISATION DU DEVIDOIR DMU P500
3.4
.
USING THE
WIRE FEEDER DMU P500 UNIT
Description :
Description
:
Afficheurs 7 segments
1
7 Segment Displays
Ecran LCD affichant les messages
2
LCD display messages
Bouton poussoir permettant de changer la fonction affichée
3
Push button to change the function displayed
Bouton poussoir de sélection du programme précédent
4
Push button selection of the previous program
Bouton poussoir de sélection du programme suivant
5
Push button selection of the next program
Bouton poussoir d’accès à la gestion des programmes
6
Push button access to the program management
Bouton de réglage de la vitesse fil ou permettant de faire défiler les
7
Button to adjust the wire speed or to scroll the menu items
éléments d’un menu
Bouton de réglage de la tension d’arc
8
Button to adjust the arc voltage
Mise en service
Start
A la mise sous tension, la version du logiciel du dévidoir et la puissance de
l’installation sont affichés sur l’écran LCD :
At power up, the wire feeder software version and the power of installation are
displayed on the LCD:
Afficheur 7 segments
7 Segment Displays
Les afficheurs 7 segments sont dédiés à l’affichage :
A 7-segment displays the selected criteria:
Hors soudage
Des consignes courant de soudage et tension d’arc.
Without welding
The welding current and arc voltage signals
En soudage
Des mesures courant de soudage et tension d’arc. En fin
de soudage les mesures sont affichées aussi longtemps
que sur le générateur.
Welding
Measures of welding current and arc voltage. At the end
of the period of welding, the values are displayed as
long as on the generator.
Choix de la langue
Language choice
La langue dans laquelle sont affichés les messages est celle défini dans la
configuration du générateur. Se reporter à la notice du générateur.
The language in which messages are displayed is defined in the configuration of
the generator. Refer to the power source booklet.
(liste des langues existantes : FR, EN, DE, IT, ES, PL, NL, SV)
(list of existing languages : FR, EN, DE, IT, ES, PL, NL, SV)
Affichage d’une aide
Help Messages
La plupart des réglages disposent d’une aide qui décrit la fonction affichée sur l’écran. An help message could be displayed on the screen for most of parameters.
Pour obtenir l’aide :
To activate the help message :
Appuyer plus d’une seconde sur le bouton [3] pour faire apparaitre le message d’aide.
Keep button [3] pressed for one second to obtain the help message.
Mode d’utilisation
Use Mode
Le dévidoir peut travailler en modes SIMPLE ou PROGRAMME. Le choix du mode
s’effectue dans le menu
CONFIGURATION DU DEVIDOIR (cf. page 15)
The wire feeder could work in SIMPLE or PROGRAM mode. The choice of this
mode can be activated in the
WIRE FEEDER CONFIGURATION
menu (
page 15
).
Mode simple
Simple mode
Le voyant JOB du générateur est éteint, indiquant que seuls les réglages de base (
Vitesse fil et hauteur d’arc) sont effectués sur le dévidoir. Le choix du procédé, le
paramétrage du cycle et du mode synergie sont réalisés sur le générateur.
The JOB led of the source is OFF, showing only the base settings (Wire speed, arc
length) these are done on the wire feeder. The process choice, the setting of the
cycle and of the synergic mode are done on the generator.
Mode programme
Program Mode
Le voyant JOB du générateur est allumé, indiquant que les réglages en face avant du
générateur sont désactivés.
The program led is ON. All the settings on the front panel of the generator are
desactivated.
Le générateur dispose de 99 programmes de soudage numérotés de 1 à 99 dont les
paramètres sont tous accessibles du dévidoir.
The power source has 99 welding programs numbered from 1 to 99 and the
parameters are all accessible from the wire feeder.
Pulse 320 0.0
4
3
7
8
6
5
1
2